Translation of "hound" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Hound - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
See also Hunting dog Hound Scent hound References | Foi desenvolvida nas montanhas alemães, onde caçava de lebres a javalis. |
You're a hound dog. | Eres un caliente. |
Where is the sack hound? | Onde Está o sabujo? |
Pius XII The Hound of Hitler . | Pius XII The Hound of Hitler . |
I tried her on hound dogs. | Faleilhe dos cães. |
Reading The Hound Of The Baskervilles? | Leu 'O Cão dos Baskervilles'? Claro! |
Lady friend hound dog | Uma amiga sabujo |
See what a social hound I'm becoming? | Vês o animal social em que me tornei? |
Inclined to hound subordinates about small details? | Com queda para perseguir os subordinados por pequenas coisas? |
And she'd never fall for that bebop hound. | Ela não se apaixonaria por aquele fã de bebop. |
Lucky for you that I wasn't, you loafing hound. | Sorte que não estava dentro. me agradeça. |
I don't hound a man I think is guilty. | Não persigo um homem que acho que é culpado. |
She thinks a Walker Hound is one that walks. | Ela acha que um sabujo Walker é um cão que anda. |
Ted Dillard follows him around like a hound dog. | O Ted Dillard segueo como um cão. |
She's right out of The Hound of the Baskervilles. | Parece que saiu do The Hound of the Baskervilles. |
Fellow that wrote Hound Of The Baskervilles. Conan Doyle? | O que escreveu 'Baskervilles'. |
Well, the hound that rustles always catches the rabbit. | O gato inquieto caça sempre mais ratos. |
Is she a hound? says I. He said, Yes'm. | É um galgo? disse eu. Ele disse, Sim dona . |
The Talbot was a predominantly white, slow, deep throated, scent hound derived from the St. Hubert Hound which had been developed in the 8th century. | O Talbot era predominantemente branco e lento, derivado do Cão de Santo Humberto, que havia sido desenvolvido no século VIII. |
When dear old Dad once gets mad he's a hound! | Quando o meu pai se zanga, fica mesmo uma fúria! |
I understand the point of view of the hound too. | Entendo o ponto de vista do cão, também. |
I never knew you were such a hound for publicity. | Não sabia que tinha tanto faro para publicidade, Sr. Gehrig. |
The hound can ride with us in the baggage car. | O cão pode ir connosco no vagão de mercadorias. |
I'm a mean old hound dog | Sou um velho e humilde Sabujo |
Temperament The Basset Hound is a friendly, outgoing, and playful dog. | O Basset Hound é uma raça de cães calmos quando adulto. |
I'm gonna hound that guy for the rest of his life. | Eu vou caçar esse tipo pelo resto da sua vida. |
The Southern Hound, a tall, heavy dog with a square head, and long, soft ears, was common from south of the River Trent and probably closely related to the Talbot Hound. | O southern hound , um cão alto, pesado, com uma cabeça quadrada e orelhas longas e macias, era comum ao sul do rio Trent e, provavelmente, intimamente relacionado com a talbot hound. |
In the 11th century, William the Conqueror brought the Talbot hound to Britain. | No século XI, Guilherme, o Conquistador, levou o cão talbot para a Inglaterra. |
As fox hunting became increasingly popular, numbers of both types of hound diminished. | Tal como a caça à raposa tornou se cada vez mais popular, os números dos dois tipos de hound diminuíram . |
If you lay down with hound dogs, you gonna get up with fleas. | Se você se deita com vira latas, vai acordar com pulgas. |
Leva says you've been eyeing the Captain's wife like a hound at hunting. | O Leva diz que andas a comer a mulher do Capitão com os olhos. |
The eyes are large, hazel or brown, with a mild hound like pleading look. | Os olhos são grandes, de cor avelã ou castanha, com um leve olhar suplicante. |
I found out a chow hound had made a wax impression of the icebox key. | Descobri que um comilão fizera um molde da chave da geladeira. |
It was smaller than the Southern Hound, less heavy set and with a more pointed muzzle. | Era menor do que o southern hound , menos corpulento e com um focinho mais pontudo. |
Why do you always hound me? You know I despise you and everything you stand for. | Sabes que te desprezo e tudo aquilo que representas. |
Although beagle type dogs have existed for 2,500 years, the modern breed was developed in Great Britain around the 1830s from several breeds, including the Talbot Hound, the North Country Beagle, the Southern Hound, and possibly the Harrier. | Embora os cães da raça beagle existam há mais de dois mil anos, a raça moderna foi desenvolvida no Reino Unido por volta de 1830 a partir de várias raças, incluindo a talbot hound, o north country beagle, o southern hound e possivelmente o harrier. |
He mounted his horse, and with his faithful hound went on seeking further adventures through the world. | Ele montou em seu cavalo e, com seu fiel cão de caça, partiu em busca de novas aventuras pelo mundo. |
An asterisk is used to mark reconstructed PIE words, such as ' 'water', ' 'dog' (English hound ), or 'three (masculine)'. | O asterisco é usado para sinalizar as palavras reconstruídas do PIE, como em wódr água , ḱwṓn cão ou tréyes três (masculino). |
We call him Hound because, well, he's horny. You might wanna start with every bar in New Orleans. | Chamamos lhe Hound (cão) por ser um tarado com as mulheres. lt i gt Comecem por todos os bares de New Orleans. lt i gt |
In the stories, the pistols are used (or displayed) on a number of occasions in The Sign of the Four Holmes and Watson fire at the Andaman islander, and they later shoot at the eponymous hound in The Hound of the Baskervilles . | Sherlock Holmes descreve se como um detetive consultor (um dos exemplos é o início do livro O Signo dos Quatro ), o que significa que as pessoas vêm lhe pedir conselhos sobre os seus problemas, ao invés de se dirigir a elas. |
Listen monkey face, when you fired me, you fired the best news hound your filthy scandal sheet ever had. | Ouve, quando me despediste, despediste o melhor caçador de notícias... que o teu jornalzinho escandaloso alguma vez teve. |
You'll never get another job from an American. Yeah, and the natives would hound and pester you to death. | Sim, e os locais não deixariam de nos chatear. |
However, the animation studio saw success with Robin Hood (1973), The Rescuers (1977), and The Fox and the Hound (1981). | O estúdio de animação entrou num período de recessão, lançado poucos longas nas décadas de 1970 e 1980, alguns com sucesso como Robin Hood (1973), The Rescuers (1977) e O Cão e a Raposa (1981). |
I collect autograph books, and those of you authors in the audience know I hound you for them and CDs too, Tracy. | Coleciono livros autografados, e todos vocês autores na platéia sabem que corro atrás de seus autógrafos e CDs também, Tracy. |
His tenure with Disney was brief, and he left the company shortly after working on The Fox and the Hound in 1981. | Formou se e eventualmente conseguiu um emprego na Disney, mas saiu pouco tempo depois de trabalhar em The Fox and the Hound em 1981. |
Related searches : Basset Hound - Afghan Hound - Sausage Hound - Walker Hound - Otter Hound - Gazelle Hound - Hound Out - Hound Dog