Translation of "husk" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Husk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rice in husk for sowing | Cereais (exceto trigo e mistura de trigo com centeio, centeio, cevada, aveia, milho, arroz, trigo mourisco, painço, alpista, triticale e sorgo de grão) |
Grain with husk, and fragrant grasses. | E as graníferas, com a sua palha, e as odoríferas. |
grain with husk, and fragrant herbs. | E as graníferas, com a sua palha, e as odoríferas. |
Round grain rice in husk, parboiled | Farinha de trigo duro |
Medium grain rice in husk, parboiled | Farinha de mistura de trigo com centeio |
Olea Europaea Husk Oil is the oil obtained from the solvent extraction of the olive husk, Olea europaea, Oleaceae | Olea Europaea Husk Oil é o óleo obtido do bagaço de azeitona através da extracção por solventes, Olea europaea, Oleaceae |
grain with its husk and aromatic herbs. | E as graníferas, com a sua palha, e as odoríferas. |
Rice in the husk, paddy or rough | Arroz com casca arroz paddy |
Rice in the husk (paddy or rough) | Grumos, sêmolas e pellets, de cereais |
Rice in the husk (paddy or rough) | De outros cereais |
Rice in the husk (paddy or rough) | 267 EUR 1000 kg |
Rice in the husk (paddy or rough) | 186 EUR 1000 kg |
Rice in the husk (paddy or rough) | Trigo mourisco |
Rice in the husk (paddy or rough) | Sorgo de grão |
rice in the husk, parboiled Long A | arroz com casca, estufado, de grãos longos A |
rice in the husk parboiled Long B | arroz com casca, estufado, de grãos longos B |
And grain covered with husk, and fragrant flowers. | E as graníferas, com a sua palha, e as odoríferas. |
And the grain with (its) husk and fragrance. | E as graníferas, com a sua palha, e as odoríferas. |
and grains with their husk and fragrant plants. | E as graníferas, com a sua palha, e as odoríferas. |
Rice in the husk (paddy or rough) for sowing | Arroz com casca (arroz paddy) destinado a sementeira |
rice in the husk other than parboiled Long A | arroz com casca, à excepção do estufado de grãos longos A |
rice in the husk other than parboiled Long B | arroz com casca, à excepção do estufado de grãos longos B |
and a variety of corn with both husk and grain. | E as graníferas, com a sua palha, e as odoríferas. |
Long grain rice in husk, length width ratio 3, parboiled | Farinha de milho, de teor de matérias gordas 1,5 , em peso |
Medium grain rice in husk (excl. parboiled and that for sowing) | Farinha de cevada |
Long grain rice in husk, length width ratio 2 but 3, parboiled | Farinha de centeio |
Final draft Proposal for a core data for Plantaginis ovatae testa (Ispaghula husk) ( ) | ovatae testa (Ispaghula husk) ( ) |
If you're in China, you might use a rice husk or a cottonseed hull. | Se vocês estiverem na China, vocês poderão usar palha de arroz ou casca de semente de algodão. |
If you're in China, you might use a rice husk or a cottonseed hull. | Se estiverem na China podem usar casca de arroz ou casca de algodão. |
Long grain rice in husk, length width ratio 3 (excl. parboiled and that for sowing) | Farinha de arroz |
The rest, who cannot afford hygienic products, use unsafe alternatives like rags, ashes, husk and even sand. | O restante não tem condições financeiras de pagar por esses produtos e acabam usando alternativas pouco higiênicas como trapos, folhas, cascas de fruta, pós e até terra. |
Long grain rice in husk, length width ratio 2 but 3 (excl. parboiled and that for sowing) | Farinha de aveia |
And what parts of the seed husk we don't digest, actually become part of the final, physical composite. | E as partes da casca da semente que nós não digerimos, tornam se parte do composto físico final. |
Nay, Allah purifies whom He pleases and they shall not be wronged the husk of a date stone. | Deus purifica quem Lhe apraz e não os frustra, no mínimo queseja. |
And what parts of the seed husk we don't digest, actually become part of the final, physical composite. | As partes das cascas que não são digeridas tornam se parte do composto físico final. |
And no fruit emerges from its husk, nor does any female become pregnant or give birth, without His knowledge. | E nenhum fruto sai do seu invólucro e nenhuma fêmea fica prenhe ou gera, sem o Seu conhecimento. |
And for a shell an empty, glittering husk she must give up all that a woman holds most dear. | E, como protecção uma carapaça vazia e brilhante tem de abdicar do que é mais precioso para uma mulher. |
They are not wronged even as much as the husk of a date stone (if they do not receive righteousness). | Deus purifica quem Lhe apraz e não os frustra, no mínimo queseja. |
As for those whom you invoke besides Him, they do not control so much as the husk of a date stone. | Quanto aos que invocais em vez d'Ele, não possuem o mínimo queseja de poder. |
In the Talmud (Tractate Sanhedrin 38b), Adam was initially created as a golem (גולם) when his dust was kneaded into a shapeless husk . | Adão é descrito no Talmud (Tratado Sanhedrin 38b) inicialmente criado como um golem quando seu pó estava misturado num pedaço sem forma . |
All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine tree, from the kernels even to the husk. | Por todos os dias do seu nazireado não comerá de coisa alguma que se faz da uva, desde os caroços até as cascas. |
Such is Allah, your Lord His is the dominion and those whom ye call on besides Him own not even the husk of a date stone. | Tal é Deus para vós, vosso Senhor, e é d'Ele o Reino. Quanto aos que invocais em vez d'Ele, não possuem o mínimo queseja de poder. |
The World to Come is much better for the God fearing. And you shall not be wronged even to the extent of the husk of a date stone. | Dize lhes O gozo terreno é transitório emverdade, o da outra vida é preferível para o temente sabei que não sereis frustrados, no mínimo que seja. |
Say The provision of this world is short, and the hereafter is better for him who guards (against evil) and you shall not be wronged the husk of a date stone. | Dize lhes O gozo terreno é transitório emverdade, o da outra vida é preferível para o temente sabei que não sereis frustrados, no mínimo que seja. |
When the foragers come in with food, they just drop it into the upper chamber, and other ants come up from below, get the food, bring it back, husk the seeds, and pile them up. | Quando as coletoras entram com a comida, elas a deixam cair na câmara superior, e outras formigas vem de baixo, pegam a comida, trazem pra dentro, descascam as sementes e as empilham. |
Related searches : Coconut Husk - Corn Husk - Husk Tomato - Sunflower Husk - Psyllium Husk - Rice Husk - Walnut Husk - Maize Husk - Fruit Husk - Mexican Husk Tomato - Psyllium Husk Powder - Rice Husk Ash - Sunflower Husk Pellets