Translation of "i shifted" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

I shifted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I just shifted it away.
Eu só deslocou la.
I have something shifted here.
Tenho algo deslocado aqui.
I felt I'd shifted the needle a little.
Senti que mudara um pouco de agulha.
That looks like this, but I was shifted by minus 1.
Aquilo parece com isso, mas eu fui deslocado por menos 1.
Suddenly the tide shifted.
Repentinamente a marж mudou.
It shifted hands several times.
Ela mudou de mãos algumas vezes.
Well, we've shifted our s.
Bom, nós deslocamos nosso s.
I didn't like the way Capt. Schultz shifted the responsibility back to you.
Não gostei do modo como o Capitão Schultz o responsabilizou.
I shifted him aways, bade him anon return, and here speak with me.
Mandeio embora... mas lhe disse que aqui voltasse, para conversarmos.
So my romance was temporarily shifted.
Então meu romance foi temporariamente deixado de lado.
We essentially shifted it by a.
Nós essencialmente deslocamos ela de a.
It just shifted to the right.
Eu apenas desloquei para a direita.
We have slightly shifted the priorities.
Deslocámos um pouco as prioridades.
The centre of gravity shifted westwards.
Houve um deslocamento para Ocidente.
Wind has shifted to the south.
O vento sopra de sul.
And for me as a curator, I felt proud. I felt I'd shifted the needle a little.
Como curador, fiquei orgulhoso. Senti que tinha mudado um pouco a perspectiva.
Tom shifted uneasily from side to side.
Tom se movimentava inquieto de um lado para o outro.
It'll be shifted by the force, essentially.
Ele será deslocado pela força, essencialmente.
And I probably haven't shifted your ideas of how the world and universe operates, either.
Provavelmente também não mudei as vossas ideias de como funciona o mundo e o universo.
What we shifted from was thinking that I did something wrong that it was bad.
O que mudamos foi o pensamento de que fiz alguma coisa errada, de que isso foi mau.
If the feedback signals are shifted, both speed and torque must be shifted by the same amount in the same direction.
Se os sinais de retroacção forem deslocados, tanto a velocidade como o binário devem ser deslocados pela mesma quantidade no mesmo sentido.
What they've done is they've shifted their operations.
O que eles têm feito é mudar suas operações.
The center of innovation shifted to Great Britain.
O centro de inovação mudou para a Grã Bretanha.
What they've done is they've shifted their operations.
O que fazem é mudar as suas operações.
You just shifted your responsibility like other shrewd politicians.
Você foge da sua responsabilidade assim como qualquer outro político tem feito.
Furthermore, by Middle High German, that had shifted to .
Consoante fricativa Consoante palatoalveolar
Or, it might be, shifted over to one side.
Ou, pode ser, deslocado mais para o lado.
In fact, the burden of proof was not shifted.
Existem ainda muitas dúvidas em todos os grupos, mas temos de entregar as propostas de resolução já hoje às 12H0O.
The search for the impostor has shifted to Manhattan.
A busca pelo impostor alargouse até Manhattan.
Thankfully, a few years ago, things shifted for me because I heard this gentleman speak, Dr. Muhammad Yunus.
Felizmente, há alguns anos, as coisas mudaram para mim porque eu ouvi esse senhor falar, o Dr. Muhammad Yunus.
Thankfully, a few years ago, things shifted for me because I heard this gentleman speak, Dr. Muhammad Yunus.
Felizmente, há uns anos, as coisas mudaram para mim porque ouvi este senhor falar, o Dr. Muhammad Yunus.
And in transplantation, concepts shifted from whole organs to cells.
E nos transplantes, os conceitos mudaram de órgãos inteiros para células.
Over the centuries, the meaning of the word has shifted.
Não obstante o turismo tem antecedentes históricos claros.
Notice, this graph just shifted to the right by 5.
Note, este gráfico apenas transladou para a direita em 5.
And in transplantation, concepts shifted from whole organs to cells.
E no transplante, os conceitos mudaram de órgãos inteiros para células.
If U equals 1, they're cyclically shifted to the left.
Se U valer 1, serão deslocados ciclicamente uma vez para a esquerda.
So, if I just did a curve over that and then a curve over that, the whole distribution shifted.
Então, se eu apenas fiz uma curva sobre o que e, em seguida, uma curva que, a distribuição de toda deslocado.
The scene has now shifted to Geneva for the moment for reasons that I shall explain in a second.
A cena deslocou se agora temporariamente para Genebra por razões que explicarei de seguida.
The proposal failed, and national attention shifted to the Civil War.
A proposta falhou, e atenção nacional passou para a Guerra Civil.
The European economic center shifted from the Mediterranean to Western Europe.
O centro da economia europeia deslocou se do Mediterrâneo para a Europa Ocidental.
Since then, thousand of workers have either shifted to the O.P.M.
Demografia Segundo o censo de 2001, Brajarajnagar tinha uma população de 76,941 habitantes.
And the whole thing would have been shifted to the right.
E ele todo será deslocado para a direita.
The answer is all of these are shifted to the right.
A resposta é que todos eles se deslocam para a direita.
So you see here, you have a shifted F of s.
Veja aqui que você tem uma deslocada de F de s.
We shifted it by 2, and we got our final answer.
Deslocamos por 2, e conseguimos nossa resposta final.

 

Related searches : I Have Shifted - Shifted Towards - Shifted From - Was Shifted - Shifted Back - Shifted About - Shifted Backwards - Shifted Over - Shifted Along - Shifted Slightly - Shifted Upwards - Shifted Down - Shifted For - Shifted Position