Translation of "i was full" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I was full. | Eu estava cheio. |
I know, it was full of this and full of that. | Eu sei, estava cheia disto e daquilo. |
I told you I was full of love. | Eu dissete que estava apaixonado. |
The wallet I found was full of cash. | A carteira que encontrei estava cheia de dinheiro. |
I was a fatheaded guy, full of pain. | Eu era um imbecil, cheio de raiva. |
Didn't I told you it was full of surprises? | Eu não disse que estava cheia de surpresas? |
In those days I Daniel was mourning three full weeks. | Naqueles dias eu, Daniel, estava pranteando por três semanas inteiras. |
I wish I was as full of fight as some of you fellas. | Queria ter a ânsia de lutar que vocês têm. |
I have a full full full full of money and livelihood. | Eu tenho um full full cheio cheio de dinheiro e meios de subsist?ncia. |
Once I had a single student full full full time and I decided, I I came home and told her, | Uma vez eu tive um único aluno tempo integral full e eu decidimos, eu cheguei em casa e disse a ela |
The sink was full, so I left the plate on the countertop. | A pia estava cheia, então deixei o prato no balcão. |
The press were writing about this, giving full pages about how terrible this was. Which I found very interesting that it was going full cycle | A imprensa escreveu páginas inteiras, descrevendo quão terrível era, uma coisa que achei interessante, pois fechava um ciclo completo. |
Every seat was full. | Todos os assentos estavam ocupados. |
The boy was full. | O menino estava de barriga cheia. |
The bus was full. | O ônibus estava cheio. |
I want a full rehearsal, ballet, full orchestra.... | Quero um ensaio completo, ballet, orquestra completa... |
In the morning when I looked at it it was full of hair. | De manhã quando eu fui olhar estava cheio de pêlo. |
And I saw that that house was large and broad and very full. | Elenco 27 nesta ardente (acórdão, consumo, destruição, paixão, etc.) abismo e eles queimado agora este abismo foi à direita da casa. |
That was a very full reply and I will need to study it. | Foi uma resposta muito circunstanciada e necessito de a estudar. |
I am full. | Estou cheio. |
I am full. | Estou cheia. |
My head was too full of noise, too full of orange trees and law memos I could not write and mass murders I knew I would be responsible for. | A minha cabeça estava demasiado cheia de barulho, tão cheia de laranjeiras e memorandos jurídicos que não conseguia escrever e assassínios em série pelos quais eu sabia que viria a ser responsável. |
The bus was totally full. | O ônibus estava completamente lotado. |
Once was full of them. | Uma vez estava cheio deles. |
London was full of mangroves. | Há 55 milhões de anos Londres estava cheia de mangais. |
And the town was full... | Despachate, Sid. |
Remember what x was? x was the full price of six guavas. x was the full price of six. x is the full price of six guavas. | Voce se lembra do que x era? x foi o preço normal de seis goiabas. x foi o preço normal de seis. x é o preço normal de seis goiabas. |
I know full well what happenend at the end of the last partsession because I was present. | Sei muito bem o que sucedeu no fim do último período de sessões, na sexta feira, porque eu estava aqui presente. |
I was able to scan the picture, blow it up to exactly full size. | Eu pude escanear a foto, aumentar para tamanho real. |
I was able to scan the picture, blow it up to exactly full size. | Digitalizei a imagem e ampliei a até ao tamanho real. |
I was delighted to hear this evening that she had confirmed her full support. | Fiquei encantado por ouvir esta noite a confirmação do seu inteiro apoio. |
I remember parties in this room when it was full of flowers and light. | Lembrome de festas nesta sala cheia de flores e luz. |
I was made aware that I was not a full American, or not an average or normal American right after September 11th. | Eu descobri que eu não era inteiramente americana, de classe media ou normal |
I work full time. | Eu trabalho em tempo integral. |
Well, I ain't full. | Não comi o suficiente. |
I take full responsibility. | Assumo toda a responsabilidade. |
How was I ever going to live the life full of adventures and stories as I always wanted? | Como é que vou viajar pelo mundo com estas coisas? Como é que eu ia conseguir viver a vida cheia de aventuras e de histórias que eu sempre quis? |
When I got back on the bus, colored section was full, so, I sat in the middle section. | Mas também, os brancos não nos querem a andar pelo corredor perto deles. |
The sky was full of stars. | O céu estava cheio de estrelas. |
The sky was full of stars. | O céu estava estrelado. |
The bucket was full of water. | O balde estava cheio d'água. |
The basket was full of apples. | O cesto estava cheio de maçãs. |
The park was full of people. | O parque estava cheio de gente. |
His suitcase was full of water. | A maleta dele está cheia de água. |
The street was full of advertisements. | A rua estava cheia de anúncios. |
Related searches : Was I - I Was - Was Full Of - I Am Full - I Was Thrown - I Was Capable - I Was Captured - I Was Seeking - I Was Joining - I Was Contacting - I Was Adopted - I Was Unclear - I Was Suffering - I Was Interrupted