Translation of "if no one" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If it's less than one means that no one will.
Se for menos de um meio que ninguém vai.
If you have no weapon, take one!
Levem! Levem o que precisarem!
No one knows if he even exists.
Ninguém sabe sequer se ele existe.
You'll lose it if no one stays.
Perderá se não ficar ninguém.
If I killed myself, no one would notice.
Se me suicidasse, ninguém daria por isso .
I must, for one reason if no other.
Tenho. Por um motivo, pelo menos.
No one knows if he loves her or not.
Ninguém sabe se ele a ama ou não.
No one knows if he got to the top.
Ninguém sabe se chegou ao topo.
So no one would mind if I moved in?
Então ninguém se vai importar se eu me mudar para cá?
If they arrest you, no one can save you.
Se te detém, ninguém poderá salvarte.
No one will look for it if I'm branded.
Ninguém vai olhar, se eu tiver a marca.
As if no one before had any fun before
Como se ninguém nunca tivesse se divertido.
A short one? No, I'd prefer a long one, if you don't mind.
Preferia uma grande.
If Iraq had no black gold, frankly no one would give a damn.
Se o Iraque não possuísse ouro negro, francamente, ninguém se incomodaria.
This implies that if there's no one who wants to save, then no one will be able to borrow.
Isso implica que se ninguém quiser poupar dinheiro, ninguém poderá pedir um empréstimo.
The next poem is If No One Ever Marries Me.
O poema a seguir é If No One Ever Marries Me.
If no one says anything it means everything is fine.
Se ninguém disser nada, é que tudo está bem.
So there's no disease if R0's less than one.
Portanto, não há doença, se R0 de menos de um.
No one will know if you go to the tower.
Ninguém saberá se entras na torre.
If no one pays for her her father is ruined.
Se ninguém pagar por ela... seu pai está arruinado.
But if we band together, no one can beat us.
Mas, se nos unirmos, ninguém pode nos vencer.
If you were to meet with an accident, no one...
Se você tivesse um acidente, ninguém...
No one you don't know, if that's what's bothering you.
Pessoas que tu conheces.
If you were ugly, no one would say a word.
Se fosses feia, ninguém dizia uma palavra.
If enabled, prevents unindenting a block if at least one line has no indentation.
Se estiver activada, evita a remoção da indentação de um bloco se, pelo menos, uma linha não tiver indentação.
If one has no knowledge of a movement and its members, one has no right to cast aspersions on them.
Também depreendi do texto escrito que esse é clara mente a intenção dos Britânicos.
No one is obliged to die and no one is obliged to sign if it is a poor Intergovernmental Conference.
Não somos obrigados a morrer e não somos obrigados a assinar, se se tratar de uma má Conferência Intergovernamental (CIG).
If this principle prevails, no one would ever accept debt restructuring.
Se este princípio prevalecer, ninguém poderá jamais aceitar a reestruturação da dívida.
If you represent everyone, in some ways you represent no one.
Se você representa todos, de certo modo você não representa ninguém.
If no one else will tell our stories, let's do it.
Se ninguem mais conta nossas histórias, temos que fazer.
If you read no other post this week read this one
Se você não ler nenhum outro post esta semana, leia este.
I was only happy if no one took notice of me...
Só ficava feliz quando ninguém me notava...
If Parliament does not do this then no one else will.
Estou ciente do problema dos britânicos, e estou igual mente ciente de que a longo prazo, a sua correcção significará uma redução de gastos no Fundo de Garantia.
No, if one can't handle this, two won't do any good.
Não, se um não consegue lidar com isto dois não são melhor.
If all of the numbers are represented equally, if there's no one single most common number, then you have no mode.
E qual é a moda? Se todos os valores ocorrerem apenas uma vez, aí não existe Moda.
If no one is sitting down, how many different people could sit down in chair one?
Se ninguém estiver sentado, quantas pessoas diferentes poderiam sentar na cadeira um?
Because if there is no conclusion in the first reading there will be no second one.
O esvaziamento dos parlamentos dos seus poderes reais é neste mo mento o presente mal de todas as democracias ocidentais e sobre isso não temos que nos lamentar mais do que outros.
Because if I write anything, if I write one four, then I don't have no fours .
Porque se eu escrever algo, Se eu escrever um quatro, então eu não tenho não quatros .
If I no work here, if I just come in like you, I order one thing.
Se não trabalhasse aqui, como a senhora, só pediria uma coisa.
And I said, No one, no one, no one just yet.
Eu disse
If you read no other blog post this week, read this one...
Se você não leu nenhum outro post esta semana, leia este
If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it.
Se uma linha não tiver um favorito, adiciona o caso contrário, remove o.
No one knew if they could believe the man calling himself Henry
Ninguém sabia se eles poderiam acreditar no homem que se dizia chamar Henry
Now, if no one cares for more coffee, we'll all be going.
Se ninguém quiser mais café, vamos todos embora.
And if I told them, no one around here would believe it.
Se eu respondesse, ninguém me acreditaria.