Translation of "imitate" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Imitate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Does art imitate life, or does life imitate art? | O quê? Um lifting às sobrancelhas? |
Does art imitate life, or does life imitate art? | Será que a arte imita a vida, ou que a vida imita a arte? |
to imitate you. | Contenos em detalhe como foi, para que o possamos imitar. |
Children imitate their parents. | As crianças imitam os seus pais. |
I can imitate anything. | Posso imitar qualquer coisa. |
He can imitate anybody. | Imita qualquer um. |
I can imitate Betty Gable | Eu sei imitar a Betty Gable. |
A parrot can imitate human speech. | Os papagaios imitam a fala humana. |
Do not try to imitate her. | Não tente imitá la. |
Very few nonhuman mammals can imitate sounds. | Pouquíssimos mamíferos não humanos podem imitar sons. |
Very few nonhuman mammals can imitate sounds. | Muito poucos mamíferos não humanos conseguem imitar sons. |
Such things exist. We could imitate it. | Isso é possível e poderíamos imitar esse processo. |
Any competitor can easily imitate ingenious systems. | Qualquer concorrente poderá, sem qualquer dificuldade, imitar os processos mais sofisticados. |
Children imitate their friends rather than their parents. | As crianças imitam seus amigos em vez de imitar os pais. |
Be your own person and don't imitate others. | Seja você mesmo e não imite os outros. |
And we can't just imitate the past. No. | Não podemos imitar o passado. |
We do not want to imitate our superpower neighbours. | Não queremos imitar as super potências vizinhas, pelo contrário, queremos crescer preservando a nossa multiplicidade. |
You've heard Beverly imitate Lord Bottomley before, haven't you? | Já ouviste o Beverly imitar Lorde Bottomley, não ouviste? |
Nyota tries to imitate Panbanisha by using the scissors himself. | Nyota tenta imitar Panbanisha usando a tesoura ele mesmo. |
And we imitate from almost the second we are born. | E imitamos quase que desde o momento em que nascemos. |
Nyota tries to imitate Panbanisha by using the scissors himself. | Nyota tenta imitar Panbanisha, usando a tesoura. |
Such are their assertions, by which they imitate those who disbelieved before. | Tais são as palavras de suasbocas repetem, com isso, as de seus antepassados incrédulos. |
If you imitate something, maybe you can have an effect on it. | Se imitarem alguma coisa, talvez consigam ter um efeito nela. |
The intention is to imitate the position of the canvas on the painter's easel. | A intenção é imitar a posição do quadro no cavalete do artista em seu ateliê. |
If a machine cannot imitate these unintelligent behaviours in detail it fails the test. | Se a máquina não pode imitar estes comportamentos ininteligentes em detalhes, ela falha no teste. |
I actually understood the mechanics of vertebrae enough to kind of start to imitate them. | Eu cheguei a entender o mecanismo vertebral o suficiente para meio que começar a imitá lo. |
In this view, America s ingenuity represents its true comparative advantage, which others strive to imitate. | Nesta perspectiva, o talento da América representa a sua verdadeira vantagem comparativa, que os outros se esforçam por imitar. |
I made the background blue to imitate the sky, and added a beach and dunes. | Criei esse fundo com céu azul, praia e dunas, |
I actually understood the mechanics of vertebrae enough to kind of start to imitate them. | Colecionei cerca de 200, e conheço a forma como funcionam as vértebras ao ponto de ser capaz de as imitar. |
To him, you're just a machine pouring out money, a machine he's trying to imitate. | Para ele, o senhor é uma máquina de fazer dinheiro que ele quer imitar. |
I can stain your skin... but I cannot imitate a scar that would escape detection. | Posso queimar a sua pele, mas não consigo imitar uma cicatriz convincente. |
That is a saying from their mouths. They imitate the saying of the disbelievers of old. | Tais são as palavras de suasbocas repetem, com isso, as de seus antepassados incrédulos. |
Because to imitate a complex act requires my brain to adopt the other person's point of view. | Porque imitar uma ação complexa exige que meu cérebro adote o ponto de vista da outra pessoa. |
Because we will imitate systems of countries which lack wood although we have these resources in abundance. | Porque iremos imitar sistemas de países com défices de Madeira se nós temos estes recursos em abundante. |
Between 1575 and 1587 Medici porcelain from Florence was the first successful attempt to imitate Chinese porcelain. | Entre 1575 e 1587, a porcelana Médici de Florença foi a primeira tentativa bem sucedida para imitar a porcelana chinesa. |
Others do not attempt to imitate the natural evolution of languages, but follow a more abstract style. | Todavia, existem também ideolinguistas que não se preocupam com naturalidade e seguem um estilo mais abstrato. |
That is their saying with their mouths. They imitate the saying of those who disbelieved of old. | Tais são as palavras de suasbocas repetem, com isso, as de seus antepassados incrédulos. |
That is their statement from their mouths they imitate the saying of those who disbelieved before them . | Tais são as palavras de suasbocas repetem, com isso, as de seus antepassados incrédulos. |
For you know how you ought to imitate us. For we didn't behave ourselves rebelliously among you, | Porque vós mesmos sabeis como deveis imitar nos, pois que não nos portamos desordenadamente entre vós, |
Because to imitate a complex act requires my brain to adopt the other person's point of view. | Porque imitar um acto complexo requer que o meu cérebro adopte o ponto de vista da outra pessoa. |
Mary denied writing them, arguing that her handwriting was not difficult to imitate, and insisted they were forgeries. | Mary negou ter escrito aqueles documentos e alegou que a sua escrita não era difícil de imitar insisitiu que eram cópias. |
The most prominent is the naturalist school, which seeks to imitate the complexity and historicity of natural languages. | A mais importante é a escola naturalista, a qual busca imitar a complexidade e historicidade das línguas naturais. |
The man who wrote it was presumably well to do, I remarked, endeavouring to imitate my companion's processes. | O homem que escreveu que era presumivelmente bem fazer , eu comentei, tentando imitar processos do meu companheiro. |
In English, non natives have to try and imitate a foreign model, knowing that they'll never succeed perfectly. | No inglês, os falantes não nativos devem imitar modelos estrangeiros, sabendo que nunca o conseguirão perfeitamente. |
All other species on this planet are gene machines only, they don't imitate at all well, hardly at all. | Todas as outras espécies são máquinas genéticas apenas, eles não imitam nada bem, dificilmente. |
Related searches : Imitate A Model - Difficult To Imitate - Hard To Imitate - Ability To Imitate - Try To Imitate