Translation of "in each" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Each dose in mg (each dosing)a | Cada dose em mg (cada dosagem)a |
That is a matter that has to be examined in each country, in each industry and in each enterprise. | Essa é uma questão que deve ser analisada em cada país, em cada profissão e em cada empresa. |
In each pack | Em cada embalagem |
The teams in each group play each other in a single party headquarters previously defined by CONMEBOL tournament for each zone. | As equipes de cada grupo jogam entre si em partida única com sedes definidas previamente pela Conmebol para os torneios de cada zona. |
At each change in | A cada mudança em |
So in each assignment. | Assim, em cada atribuição. |
Each variable in isolation. | Cada variável isoladamente. |
Each package is available in each of the aforementioned package formats. | Cada pacote está disponível em cada um dos formatos supracitados. |
It's positioning, they position each other in respect to each other. | É posicionamento. Elas posicionam se uma em relação à outra. |
Teams in each group would play against each other in a home and away basis. | Dentro de cada grupo, todos jogaram contra todos em turno e returno. |
Each person is unique there is something sacred in each human being. | Cada pessoa é única, cada ser humano contém em si algo de sagrado. |
Each Entry in each declaration should be numbered sequentially, beginning with 1 . | Cada Registo duma declaração deve ser numerado sequencialmente, começando por 1 . |
In each case, Patel succeeded. | Em qualquer um dos casos, Patel foi bem sucedido. |
Each is in a chakra. | Referências |
Each line in all colours | Cada linha com todas as cores |
a soldier in each son. | um soldado em cada filho . |
Materials provided in each package | Materiais fornecidos em cada embalagem |
Each in its own way... | Cada uma a seu modo... |
(see footnotes in each certificate) | (ver notas de pé de página em cada certificado) |
Public transport is regulated very differently in each Member State and in each of its regions. | Os transportes públicos estão organizados de modo muito diverso, quer por Estado Membro, quer por zonas dos mesmos. |
Arzerra contains 34.8 mg sodium in each 300 mg dose, 116 mg sodium in each 1,000 mg dose and 232 mg sodium in each 2,000 mg dose. | Arzerra contém 34,8 mg de sódio em cada dose de 300 mg, 116 mg sódio em cada dose de 1.000 mg e 232 mg de sódio em cada dose de 2.000 mg. |
In this test, each taster describes each product by means of a questionnaire. | Método afetivoAvalia a preferência de consumidores pelo produto. |
Each carton contains 112 capsules in 4 blister wallets of 28 capsules each. | Cada caixa contém 112 cápsulas em 4 blisters em bolsas com 28 cápsulas cada. |
As matters stand, each product has to be re tested in each country. | Neste momento, cada produto tem de ser submetido a novo teste em cada um dos países. |
It is He who produces gardens trellised, and untrellised, palm trees, and crops diverse in produce, olives, pomegranates, like each to each, and each unlike to each. | Ele foi Quem vos criou pomares, com plantas trepadeiras ou não, assim como as tamareiras, as sementeiras, com frutosvários sabores, as oliveiras e as romãzeiras, semelhantes (em espécie) e diferentes (em variedade). |
Sound the call, In which ev'ryone rejoices, All for Each and Each for All. | Sound the call, In which ev'ryone rejoices, All for Each and Each for All. |
So each person, each one of these little dots, has a person in it. | Assim, cada pessoa, cada um destes pouco pontos, tem uma pessoa nele. |
Each cell of this grid, each box in this grid, would represent an outcome. | Cada célula da grade, cada caixa nesta grade, irá representar um resultado. . |
We're in love with each other. | Estamos apaixonados um pelo outro. |
Each is in the Dorian mode. | Cada um está no modo Dórico. |
Let me describe each in turn. | Deixe me descrever cada um por sua vez. |
Each with sadness in her homeland. | Cada um com tristeza em sua terra natal. |
N ( ) of Joints in Each Intervala | N ( ) de articulações em cada intervaloa |
One death occurred in each group. | Ocorreu uma morte em cada grupo. |
What is in each Isentress pack | O que contém cada embalagem de Isentress |
Different criteria apply in each country. | Cada legislação nacional tem os seus critérios diferentes. |
Five lumps of sugar in each. | Cinco cubos de açúcar em cada. |
If there's money in each one... | Se houver dinheiro em cada uma... |
Put one bar in each pocket. | Ponha uma barra em cada bolso. |
For in our plan, each citizan | Pois no nosso plano, cada cidadão |
In each of the 3 years | Em cada um dos três anos |
In combinatorics and in experimental design, a Latin square is an n n array filled with n different symbols, each occurring exactly once in each row and exactly once in each column. | Um quadrado latino de ordem n é uma matriz n n preenchida com n diferentes símbolos de tal maneira que ocorrem no máximo uma vez em cada linha ou coluna. |
In principle , for each cell in each report one time series starting in January 1990 is reported to the ECB . | Em princípio , por cada célula de cada formulário é reportada ao BCE uma série cronológica , com início em Janeiro de 1990 . |
In conclusion, the rights of each Member State and each person who lives in Europe must be guaranteed. | Concluindo os direitos de cada Estado Membro e de cada cidadão que vive na Europa têm de ser garantidos. |
It's particularly astonishing because each one of these organisms, each subsystem, each cell type, each gene, has evolved in its own unique environmental niche with its own unique history. | É particularmente surpreendente porque cada um destes organismos, cada subsistema, cada tipo de célula, cada gene, evoluiu em seu próprio e único nicho ambiental com sua própria história. |
Related searches : Each In - In Each Single - In Each Stage - In Each House - In Each Circumstance - In Each Box - In Each Scenario - In Each Example - In Each Area - In Each Cycle - In Each Group - In Each Site - In Each Position - In Each Department