Translation of "individually" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Individually - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Send Individually | Enviar Individualmente |
An entity first assesses whether objective evidence of impairment exists individually for financial assets that are individually significant, and individually or collectively for financial assets that are not individually significant (see paragraph 59). | Uma entidade avalia primeiro se a prova objectiva de imparidade existe individualmente para activos financeiros que sejam individualmente significativos, e individual ou colectivamente para activos financeiros que não sejam individualmente significativos (ver parágrafo 59). |
So each person climbs individually. | Assim cada pessoa escala individualmente. |
Each sponge is packed individually. | Cada esponja é embalada individualmente. |
Individually, I'd rather not cooperate. | Individualmente, eu prefiro não participaria. |
individually responsible for such action. | É compreensível a reacção da comunidade interna cional. |
Both bodies act individually and independently . | Ambas as instituições actuam a título individual e independente . |
Subsequently, dosage should be adjusted individually. | Posteriormente, a dose deverá ser ajustada individualmente. |
Subsequently, dosage should be adjusted individually. | Posteriormente, a posologia deve ser ajustada a nível individual. |
The Commission examines each case individually. | A Comissão analisará individualmente cada um dos casos. |
I will refer to them individually. | Debates do Parlamento Europeu |
Number of animals tested individually (e) | Número de animais testados individualmente (e) |
Halcor SA individually EUR 9,16 million | Halcor SA, individualmente 9,16 milhões de euros |
Every option contract shall be individually revalued . | Cada contrato de opção será reavaliado individualmente . |
Again, the pixels cannot be individually addressed. | Novamente, os pixels não podiam ser independentemente endereçados. |
You can configure every X display individually. | Você poderá configurar cada ecrã do X individualmente. |
Each systemsettings module can be executed individually | Cada módulo do systemsettings pode ser executado individualmente |
Dosage of Levemir should be adjusted individually. | A posologia de Levemir deve ser ajustada a nível individual. |
So let's solve each of them individually. | Então vamos resolver cada um deles individualmente. |
So, please do not email us individually. | Por isso, por favor não nos enviem e mails. |
We really don't care about them individually. | Nós realmente não me importo com eles individualmente. |
Dose of Levemir should be adjusted individually. | A dose de Levemir deverá ser ajustada individualmente. |
Each index lesion assessed individually for response. | Cada lesão de índice avaliada individualmente para determinação da resposta |
In addition, producers must be individually responsible. | Ao mesmo tempo, os produtores têm de ser individualmente responsáveis pelos seus produtos. |
The Member States can decide that individually. | Os Estados Membros podem decidi lo individualmente. |
You can tell me individually another time. | Pode responder me pessoalmente noutra altura. |
HME Nederland BV individually EUR 4,49 million | HME Nederland BV, individualmente 4,49 milhões de euros |
Wieland Werke AG individually EUR 24,7416 million. | Wieland Werke AG, individualmente 24,7416 milhões de euros |
Characteristics of each section can be changed individually. | As características de cada secção poderão ser alteradas individualmente. |
Each control center module can be executed individually | Cada módulo do centro de controlo pode ser executado individualmente |
The dosage of Apidra should be individually adjusted. | A dosagem de Apidra deve ser ajustada individualmente. |
Either we think globally or we perish individually. | 'É bem vindo o teu criticismo ao Projecto Vénus. |
The dose of Apidra should be individually adjusted. | A dose de Apidra deve ser ajustada individualmente. |
The dose of Levemir should be adjusted individually. | A dose de Levemir deve ser ajustada a nível individual. |
The dose of nitisinone should be adjusted individually. | A dose de nitisinona deve ser ajustada em função de cada indivíduo. |
That paragraph is tabled individually as an amendment. | Esse número é apresentado, separadamente, como uma alteração. |
Number of animals to be tested individually (e) | Número de animais a serem testados individualmente (e) |
KM Europa Metal AG individually EUR 17,96 million | KM Europa Metal AG, individualmente 17,96 milhões de euros |
Alternatively , more banks should subscribe to the convention individually . | Em alternativa , mais bancos deveriam adoptar a convenção a título individual . |
The lives of such components should be assessed individually . | As vidas úteis de tais componentes devem ser avaliadas individualmente . |
Pigeons feed on the ground in flocks or individually. | Pombos alimentam se no chão em bandos ou individualmente. |
Each patch is individually sealed in a protective sachet. | Como aplicar Cada sistema transdérmico vem embalado individualmente numa saqueta fechada. |
Each bottle is packed individually in a cardboard box. | Cada frasco é acondicionado individualmente numa caixa de cartão. |
So, the individually guided education has series of influence. | Assim, a educação orientada individualmente tem série de influência. |
And they tell this to each of them individually. | E dizem isso a eles separadamente. |
Related searches : Individually Tailored - Individually Owned - Individually Adapted - Individually Wrapped - Acting Individually - Act Individually - Decide Individually - Individually Adaptable - Individually Authorized - Sign Individually - Individually Boxed - Individually Selected - Individually Tested - Individually Designed