Translation of "is arrived today" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Arrived - translation : Is arrived today - translation : Today - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I only arrived in Albuquerque today.
Cheguei hoje a Albuquerque.
Reinforcements arrived from the castle today
Hoje, chegaram reforços vindos do castelo!
My HONY book arrived in Pakistan today.
O meu livro HONY chegou hoje ao Paquistão.
He arrived here early today from london.
Chegou de Londres esta manhã cedo.
The de Tournay family arrived in Dover today.
A família de Tournay chegou a Dover hoje.
I had the pleasure of receiving them when they arrived today.
Tive o prazer de os receber quando hoje aqui chega ram.
Today, we have arrived at the end of a long road.
Chegámos hoje ao fim de um longo percurso.
I am pleased to see that we have today arrived at a compromise motion.
Eis nos, hoje, com uma proposta de compromisso com a qual me congratulo.
One of the biggest Snowden stories yet has arrived today, according to journalist Glenn Greenwald.
Uma das maiores histórias de Snowden até agora foi revelada no dia 19 de fevereiro, de acordo com o jornalista Glenn Greenwald.
Where's your registration? I arrived on Saturday, today is the first business day, and I'm required to get registered within three days.
Onde está seu registro? Eu cheguei no sábado, hoje é o primeiro dia de semana e devo me registrar dentro de três dias.
Italian immigrants also arrived later, and today each of these two ethnic groups account for almost 50 .
Posteriormente chegaram também imigrantes italianos, sendo que hoje essas duas etnias representam cada uma quase que 50 .
Sir Jack Stewart Clark (ED), rapporteur. Mr President, our Committee of Enquiry has arrived at its findings and the report is before you today.
Até hoje não podíamos nem podemos ainda controlar a produção, não podemos controlar o comércio.
Before humans arrived, Mauritius was entirely covered in forests, but very little remains of them today, because of deforestation.
Antes da chegada dos humanos, Maurício era inteiramente coberta por florestas, mas muito pouco resta hoje devido ao desmatamento.
It has still not arrived and today there is a faint possibility that this important directive might not be adopted during the current Parliamentary term.
Ainda não chegou, e hoje paira a ameaça de que essa importante directiva possa não vir a ser adoptada durante a legislatura em curso.
We have therefore arrived at the decision we will take today, that will allow us to heal the old scars.
Assim, a decisão que vamos tomar hoje vai permitir apagar essas cicatrizes.
Firstly, when I arrived I found my office was furnace like in its heat this is not the first time this has happened, but it is particularly acute today.
Primeira, ao chegar, vim dar com o meu gabinete parecendo uma fornalha, de tão quente. Não é a primeira vez que tal sucede, mas hoje a coisa atinge proporções particularmente graves.
The virus arrived from India it could have arrived from Pakistan it could have arrived from Zimbabwe.
O vírus veio da Índia podia ter vindo do Paquistão podia ter vindo do Zimbabué.
Blogs arrived!
Os blogues chegaram!
Just arrived.
Já chego.
We've arrived.
Nós chegamos.
We've arrived.
Chegamos!
Tom's arrived.
Tom chegou.
Tom's arrived.
O Tom chegou.
Tom arrived.
Tom chegou.
They've arrived!
Ó, chegaram.
We've arrived.
Chegamos.
As The boat arrived, the Captain is waiting.
Senhor, o bote já chegou, o capitão espera.
Tom is already here, but Bill haven't arrived yet.
Tom já está aqui, mas Bill ainda não chegou.
Tom is already here, but Mary hasn't arrived yet.
Tom já está aqui, mas Maria ainda não chegou.
The future has arrived, and the future is now.
O futuro chegou, o futuro é agora.
Could the Commissioner explain how this is arrived at?
Julgo que. com a boa vontade de todos, podemos consegui lo.
All the villagers arrived asking Where is the wolf?
Todos os habitantes da aldeia acudiram Onde é que está o lobo? .
What we arrived at in Johannesburg is not sufficient.
O que alcançámos em Joanesburgo não é suficiente.
Thus arrived convenience.
Eis que chega a conveniência.
It never arrived.
Ele nunca aterrisou.
Spring finally arrived.
A primavera havia, finalmente, chegado.
We arrived first.
Nós chegamos primeiro.
Tom arrived last.
Tom chegou por último.
He arrived safely.
Ele chegou são e salvo.
He just arrived.
Ele acabou de chegar.
I just arrived.
Acabei de chegar
Samantha has arrived.
Samantha chegou.
Samantha has arrived.
A Samantha chegou.
He's just arrived.
Ele acabou de chegar.
I just arrived.
Acabei de chegar.

 

Related searches : Arrived Today - Which Arrived Today - Have Arrived Today - Has Arrived Today - Is Arrived - Today Is - Is Just Arrived - It Is Arrived - Payment Is Arrived - Is Not Arrived - Is Until Today - Is Expected Today - Is Available Today