Translation of "is less" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Is less - translation : Less - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But there is less and less journalism, less reporting, fewer facts.
Mas cada vez há menos jornalismo, menos reportagem, menos dados.
What is needed is less talk, less cynicism and more action.
No Sudão, o regime islâmico totalitário do coronel el Bachir tenta eliminar, por todos os meios, e
Is less than
É menor que
is less than
é menor que
People are less kind. There is less trust around.
As pessoas são menos gentis. Há menos confiança disponível.
People are less kind. There is less trust around.
menos confiança à nossa volta.
With less surplus energy, less societal complexity is possible.
Com menos energia superavitária, menos complexidade social é possível.
That is a democratic deficit which is less and less tolerated nowadays.
Trata se aliás de um défice democrático, o que actualmente é cada vez menos admissível.
So this zero is less than this one, this zero is less than this two, this three is less than this eight.
Esse zero é menor que esse um, esse zero é menor que esse dois Esse três é menor que esse oito
'OK, is 3 less than 7?' 'Well, yeah, it is less than 7.'
estamos tentando comparar 3 com tudo que tem antes dele no momento então o 3 é menor do que 7? ... é sim
In countries where there is less gender inequality, there is also less poverty.
Nos países onde essa desigualdade entre homens e mulheres é menos acentuada, o grau de pobreza é também menor.
But the status quo is becoming less and less acceptable.
Neste contexto, temos de reconhecer que já foram tomadas algumas medidas.
This is less than.
Isso é menos.
Anything less is shameful.
Não o fazer é vergonhoso.
Less is sometimes more.
Por vezes, é preferível intervir menos a intervir de mais.
Here, less is more!
Menos significa aqui mais.
His appearance is less.
não tem a ver com as aparências.
This is less expensive.
Assim, é menos caro.
Less dramatically, but no less important, the Charter is badly drafted.
Menos dramático, mas não menos importante, é o facto de a Carta estar mal redigida.
Smokers are less long lived and their health is less good.
Os fumadores têm vida mais breve e menos saúde.
If the density is 1 more and the mass 2 less, then the volume is 3 less and the diameter 1 less.
A massa crítica é inversamente proporcional ao quadrado da densidade se a densidade é 1 maior e a massa 2 menor, então o volume é 3 menor e o diâmetro 1 menor (aproximadamente).
The less money there is in the EU' s coffers, the less fraud there is.
Não estamos em crer que mais soluções no plano comum possam melhorar o combate à criminalidade, na medida em que o esforço feito será caracterizado por uma correspondente indiferença, negligência e pelo secretismo, o que de resto tem caracterizado a administração da UE.
is less 6 months of age or weights less than 4 kg,
cães com menos de 6 meses de idade ou menos de 4 kg de peso,
Which car is less crowded?
Qual carro está menos cheio?
5 is less than 8.
5 é menor que 8.
4 is less than 5.
4 é menos do que 5.
3 is LESS than 1.
3 é MENOR que 1.
5x is less than 4.
5 x é menor que 4.
cooperation is less formally organized
A cooperação política, por seu turno, está organizada de modo menos formal ( ll A 1).
Perhaps it is less important.
Talvez seja por conseguinte menos importante.
There is less environmental pollution.
Reduzir se á a poluição do meio ambiente.
is less than five years.
for inferior a cinco anos.
Negative 12 is less than 2 minus 5x, which is less than or equal to 7.
12 Negativo é menor que 2 menos x 5, que é menor que ou igual a 7.
This new equilibrium is a depression, where people are investing less, have less to save and less to spend.
Esse novo equilíbrio é uma depressão, onde as pessoas estão investindo menos, tendo menos para poupar e menos para gastar.
The present proposal is less complete, if you like, but no less effective.
A presente proposta é, porventura, menos completa, mas não é menos eficaz.
Mr President, my report is less controversial, but, I believe, no less significant.
Senhor Presidente, o meu relatório é menos controverso, mas não menos importante, creio eu.
The gobetween is no less contemptible for it, nor the union less happy
A cafetina não é menos desprezível, por isso, nem a união menos feliz.
5 times 0 is 0, which is less than or equal to 15, its less than 15.
5 vezes 0 é 0, que é menor ou igual a 15, É menor que 15.
Negative sixteen is less than or equal to twenty, which is less than or equal to twenty.
Além de cinco, bem, isso é apenas vinte anos.
And statement two says that 1 3 is less than x which is less than 3 5.
E afirmação 2 diz, que 1 3 é menor do que x o que é menos do que 3 5.
More or less 112C is a little precise to be more or less right...
Marido Mais ou menos 112 C é um pouco preciso pra ser mais ou menos, né?
But it was much less sophisticated and much less organised than it is now.
Mas era muito menos sofisticada e muito menos organizada do que é agora.
The revenue is getting less and less. Prices for their raw materials are dropping.
Restringe se, não raras vezes, ao domínio financeiro o que pertence essencialmente ao campo económico e social, como acontece, por exemplo, com a degradação permanente dos termos de troca.
The political importance of this directive is perhaps less obvious, but no less significant.
Talvez a importância política desta directiva seja menos óbvia, mas nem por isso é menos significativa.
But this trend is less unambiguous.
Mas essa tendência é menos inequívoca.

 

Related searches : Length Is Less - Is Less Known - Is Much Less - Is No Less - Less Is Better - Date Is Less - Is Less Used - Is Less Common - Which Is Less - Is Too Less - Is More Less - Is Far Less - Less Is Known - Is Less Likely