Translation of "keep calling" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Calling - translation : Keep - translation : Keep calling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They keep calling us organized. | Eles vão continuar nos chamando de organizados. |
Follow him. Keep calling in. | Segueo e mantémme a par. |
Keep calling her Mrs. Hutcheson. | Continue a tratála por Ms Hutcheson. |
Why does President Delors keep calling for opinion polls? | Primeiro, a minha preocupação pelo desfasamento entre partidos e opinião pública. |
We are all united in calling on both parties to keep it alive. | Exortamos, a uma voz, ambas as partes para que não a deixem morrer. |
So that's why we could we keep calling this a 30, 60, 90 triangle. | E é por isso que nós poderiamos continuar chamando este de um triângulo 30 60 90. |
You keep calling me, and you're sad because I've been gone for so long. | Você fica me chamando... e está triste porque parti. |
I am calling on everyone to help me keep off the habit this time. | Peço a todos que me ajudem a manter as minhas boas resoluções. |
Calling Barranca. Calling Barranca. | Chamo Barranca, chamo Barranca, chamo Barranca. |
Calling Lookout. Calling Lookout. | Chamo posto de vigia. |
Calling Barranca. Calling Barranca. | Chamo Barranca, chamo Barranca. |
And me calling and calling. | E eu a chamar, a chamar... |
This is Wolstenholme calling Wolstenholme calling | Fala o Wolstenholme. Fala o Wolstenholme. |
Haystack calling Hardin. Haystack calling Hardin. | Heichstag chamando Hardin. |
I therefore totally support Parliament's view on point 23, calling on the Commission to keep us regularly informed about recent developments. | Apoio portanto, inteiramente, a opinião do Parlamento sobre o nº 23, em que se apela à Comissão para que nos mantenha regularmente informados acerca dos progressos que se forem realizando. |
Peter calling Peter calling Just spotted submarine | Daqui Peter, respondam. Avistei o submarino. |
Calling | A Chamar |
Calling all highway patrolmen. Calling all highway patrolmen. | A todas as patrulhas da estrada nacional. |
Calling all highway patrolmen. Calling all highway patrolmen. | Atenção, patrulhas da estrada nacional. |
Calling Lake | Calling LakeCity in Alberta Canada |
Really calling. | Realmente chamando. |
calling out | chamando fora |
Who's calling? | Quem é? |
Who's calling? | Quem está a chamar? |
Paris calling. | Atenção, aqui Paris, |
Calling Tarzan. | Chamase o Tarzan. |
Calling Barranca. | Chamo Barranca. Chamo Barranca. |
Calling Lookout. | Chamo vigia. |
Calling Lookout. | Quanto tempo? |
Calling Lookout. | Chamo posto de vigia. |
Calling Lookout. | Chamo posto de vigia, chamo posto de vigia. |
Calling MacPherson. | Chamo MacPherson, chamo MacPherson. |
Calling Barranca. | Chamo Barranca. |
Calling Barranca. | Chamo Barranca. |
Calling Barranca. | Chamo Barranca, chamo Barranca. |
Calling Barranca. | Chamo Barranca. |
Calling MacPherson! | Chamo MacPherson. |
Calling Lookout. | Chamo posto de vigia. Chamo posto de vigia. |
Calling Barranca. | Chamo Barranca, chamo Barranca. |
Calling Barranca. | Chamo Barranca. |
Calling 4. | Kid. Chamo o número quatro. |
Reno calling. | De Reno. |
Who's calling? | Quem é o senhor? |
Calling Lieutenant | Kincaid. Chamando Ten. Kincaid... |
Keep, keep, keep. | É de manter. |
Related searches : Keep On Calling - Video Calling - Name Calling - A Calling - Calling Attention - Calling Point - Calling Plan - Voice Calling - Outbound Calling - Calling Party - Calling From - Calling Back - Vienna Calling