Translation of "keep ready" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Keep - translation : Keep ready - translation : Ready - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep it ready.
Esteja preparado.
The needle's ready Just keep steady... Are you ready, madam?
Está pronta, senhora?
I'll keep Saturday, ready but it's not
Vou continuar sábado, pronto mas não é
Keep the pen refrigerated until ready to use.
Mantenha a caneta refrigerada até estar pronta a utilizar.
I keep telling myself he's not ready for it.
Vivo dizendo para mim que ele não está pronto para isso.
Keep MACI in the outer carton until ready to use.
Manter o MACI na embalagem exterior até estar pronto para utilizar.
(Applause) We haven't done it yet, but keep the applause ready.
Ainda não o conseguimos, mas tenham esses aplausos à mão.
I'm ready to turn the ship around and keep on sailing.
Estou pronto para virar o navio e continuar a navegar.
Keep the syringe in the sterile tray until you are ready for assembly.
Mantenha a seringa no tabuleiro estéril até estar pronto para a montagem.
Keep infusion bag in the overpouch until ready to use in order to protect from light.
Manter o saco de perfusão no invólucro protector até estar pronto a ser utilizado de forma a proteger da luz.
Keep infusion bag in the overpouch until ready to use in order to protect from light.
Manter o saco de perfusão na embalagem exterior até ser utilizado de forma a proteger da luz.
Keep the pipettes in the original blister package until ready to use, in order to protect from light.
Conservar as pipetas na embalagem de origem até ao momento de aplicação, protegendo as da luz.
Keep the pipettes in the original blister package until ready to use, in order to protect from light.
Manter as pipetas na embalagem original até ao momento de aplicação, protegendo as da luz.
You ready? Ready.
Pronta?
Ready? Ready, sir!
Pronto!
Amundson, you ready? Amudson Ready.
Amudson, está pronto?
For it is a pleasant thing if you keep them within you, if all of them are ready on your lips.
Porque será coisa suave, se os guardares no teu peito, se estiverem todos eles prontos nos teus lábios.
I'll be ready, I'll be ready.
Estou preparado.
Ready to take her back. Ready.
Preparese para recuar.
Is it ready? Ready as butter, sir.
Está pronta?
But you're not ready, not nearly ready.
Não te preocupe. Te seguirei... em táxi.
Check in when ready. Barber 51 up and ready. Star 41 up and ready.
Irene . lt i gt lnformem quando prontos. lt i gt lt i gt Barber 5 1 prontos. lt i gt
... ready!!
.. prontooo!!
Ready.
Pronto. more widgets
Ready.
Pronto.
Ready.
Pronta.
Ready
Pronto
Ready
ProntoDescription of Type Subject
Ready...
Pronto...
Ready?
Agora, façam uma distribuição temporal
Ready?
Preparado?
Ready?
Pronto?
Ready?
Prontos?
Ready...
Pronto ... Tudo certo.
Ready?
Estás pronto?
Ready?
Segurem se.
Ready?
Estão prontos?
Ready...
Preparadas!
Ready!
Está pronto!
Ready?
Pronto? Sim.
Ready?
Pronta?
Ready.
Pronta.
Ready!
Sentido!
Ready?
Um! Está quase a sair!
Ready.
Pode dizer. Sim...

 

Related searches : Shovel Ready - Ready Money - When Ready - Ready Mix - Already Ready - Quite Ready - Ready Mode - Ready Prepared - Ready Reckoner - Ready Position - Network Ready - Ready Assembled