Translation of "lama" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Lama - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

LAMA.
LAMA.
Dalai Lama
Dalai Lama
1545) Sonam Gyatso, 3rd Dalai Lama, first Dalai Lama (b.
Falecimentos Outros temas 1588 na religião
The High Lama?
O Lama Superior?
The High Lama!
O Lama Superior!
The Last Dalai Lama .
Referências
Think about the Dalai Lama.
Pensem no Dalai Lama.
The High Lama arranges everything.
O Lama Superior pode tudo.
Are you the High Lama?
É o Lama Superior?
Llamas (Lama glama), including guanacos
De girassol
1620) 1706 6th Dalai Lama (b.
1999 Fundada a RedeTV!.
No, not that Lama, two Ls.
Não, não é esse Lama, é com L minúsculo.
Madam President, happy birthday Dalai Lama!
Senhora Presidente, happy birthday Dalai Lama!
The lama lost a sacred amulet.
O lama perdeu o seu amuleto sagrado.
The Dalai Lama lives in Dharamsala, India.
O Dalai Lama vive em Dharamsala, na Índia.
The Dalai Lama lives in Dharamsala, India.
Ela fez a travessia em março e, em março, há muita neve a 5600 metros de altitude.
The High Lama wishes to see you.
O Lama Superior quer vêlo.
The porters laugh at the High Lama.
Os mensageiros riemse do Lama Superior.
The Dalai Lama counsels the practice of compassion.
O Dalai Lama aconselha a prática da compaixão.
Concomitant treatment with long acting muscarinic antagonists (LAMA)
Tratamento concomitante com antagonistas muscarínicos de ação prolongada
Address by His Holiness the XIVth Dalai Lama
Alocução de Sua Santidade o XIV Dalai Lama
On the left is the funeral stupa for the Twelfth Dalai Lama and on the right that of the Tenth Dalai Lama.
À esquerda fica a stupa fúnebre do décimo segundo Dalai Lama e à direita fica a do décimo Dalai Lama.
For example, a dialogue has been opened with representatives of the Dalai Lama, about which the Dalai Lama himself is very hopeful.
Por exemplo, foi aberta uma via de diálogo com representantes do Dalai Lama, em relação à qual o próprio Dalai Lama está muito optimista.
The Story of Tibet Conversations with the Dalai Lama .
The Story of Tibet Conversations with the Dalai Lama .
I think the Dalai Lama should have heard that.
O Dalai Lama devia ter ouvido essa.
A letter came through from the Dalai Lama saying,
Chegou uma carta do Dalai Lama que dizia,
The High Lama told them not to take anyone.
O Lama Superior disselhes para não levar ninguém.
Tom wants to meet the Dalai Lama before he dies.
Tom quer conhecer o dalai lama antes de morrer.
One of the first letters was from the Dalai Lama.
Uma das primeiras cartas foi a do Dalai Lama.
To leave the High Lama, who calls himself Father Perrault.
Para deixar o Lama Superior que se intitula Padre Perrault.
The Dalai Lama often states that compassion is his best friend.
O Dalai Lama sempre diz que a compaixão é sua melhor amiga.
This young man's father had been ascribed to the Panchen Lama.
O pai deste jovem tinha sido afetado ao Panchen Lama
The Story of Tibet Conversations with the Dalai Lama (2006) Grove Press.
The Story of Tibet Conversations with the Dalai Lama (2006) Grove Press.
The Snow Lion and the Dragon China, Tibet and the Dalai Lama .
The Snow Lion and the Dragon China, Tibet and the Dalai Lama .
Montecreto borders the following municipalities Lama Mocogno, Pavullo nel Frignano, Riolunato, Sestola.
Faz fronteira com Lama Mocogno, Pavullo nel Frignano, Riolunato, Sestola.
In September an official delegation from the Dalai Lama visited China's leaders.
Em Setembro, uma delegação oficial do Dalai Lama visitava a direcção chinesa.
The Potala Palace ( ) in Lhasa, Tibet Autonomous Region, China, was the chief residence of the Dalai Lama until the 14th Dalai Lama fled to India during the 1959 Tibetan uprising.
Foi a principal residência do Dalai Lama, até que o 14º Dalai Lama fugiu para Dharamsala, Índia, depois de uma revolta falhada, em 1959.
At the age of four, he was installed as the 14th Dalai Lama.
Aos quatro anos de idade, ele foi nomeado o 14º Dalai Lama.
Lama Mocogno borders the following municipalities Montecreto, Palagano, Pavullo nel Frignano, Polinago, Riolunato.
Faz fronteira com Montecreto, Palagano, Pavullo nel Frignano, Polinago, Riolunato.
Riolunato borders the following municipalities Fiumalbo, Frassinoro, Lama Mocogno, Montecreto, Palagano, Pievepelago, Sestola.
Faz fronteira com Fiumalbo, Frassinoro, Lama Mocogno, Montecreto, Palagano, Pievepelago, Sestola.
In this chapter the Dalai Lama keeps stressing the importance of practicing patience.
No entanto, o Dalai Lama respaldou tanto a forma quanto o conteúdo.
At the age of four, he was installed as the 14th Dalai Lama.
Mas ele mantém essa linha. Portanto, este é o nosso ícone para a não violência no nosso mundo um dos nossos ícones vivos.
We again urged the Chinese to begin a dialogue with the Dalai Lama.
Voltamos a instar as autoridades chinesas a iniciarem um diálogo com o Dalai Lama.
Like the honourable Member I have read the autobiography of the Dalai Lama.
Tal como o senhor deputado, também eu li a autobiografia do Dalai Lama.
The High Lama is the only one from whom any information can come.
O Lama Superior é o único que pode dar informações.

 

Related searches : Genus Lama - Dalai Lama