Translation of "lawful" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Lawful - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Lawful wedlock.
Um matrimônio legítimo.
a lawful use
Cada Parte compromete se a prever, em benefício do autor de uma obra de arte original que seja nacional da outra Parte e em benefício do seu sucessor, um direito de sequência, definido como um direito inalienável e irrenunciável, mesmo por antecipação, de receber uma participação sobre o preço obtido pela venda dessa obra após a sua alienação inicial pelo autor.
I'm making a lawful arrest.
Estou fazendo uma prisão dentro da lei.
Today all good things are made lawful for you. And the food of those given the Scripture is lawful for you, and your food is lawful for them.
Hoje, estão vos permitidas todas as coisas sadias, assim como vos é lícito o alimento dos que receberam o Livro, damesma forma que o vosso é lícito para eles.
Today, all good things have been made lawful to you. The food of the People of the Book is lawful to you, and your food is lawful to them.
Hoje, estão vos permitidas todas as coisas sadias, assim como vos é lícito o alimento dos que receberam o Livro, damesma forma que o vosso é lícito para eles.
The postponement adopted is not lawful.
O adiamento a que se procedeu não é legal.
This day are (all) good things made lawful for you. The food of those who have received the Scripture is lawful for you, and your food is lawful for them.
Hoje, estão vos permitidas todas as coisas sadias, assim como vos é lícito o alimento dos que receberam o Livro, damesma forma que o vosso é lícito para eles.
This day all good foods have been made lawful, and the food of those who were given the Scripture is lawful for you and your food is lawful for them.
Hoje, estão vos permitidas todas as coisas sadias, assim como vos é lícito o alimento dos que receberam o Livro, damesma forma que o vosso é lícito para eles.
This day are (all) things good and pure made lawful unto you. The food of the People of the Book is lawful unto you and yours is lawful unto them.
Hoje, estão vos permitidas todas as coisas sadias, assim como vos é lícito o alimento dos que receberam o Livro, damesma forma que o vosso é lícito para eles.
Made lawful to you this day are At Tayyibat all kinds of Halal (lawful) foods, which Allah has made lawful (meat of slaughtered eatable animals, etc., milk products, fats, vegetables and fruits, etc.). The food (slaughtered cattle, eatable animals, etc.) of the people of the Scripture (Jews and Christians) is lawful to you and yours is lawful to them.
Hoje, estão vos permitidas todas as coisas sadias, assim como vos é lícito o alimento dos que receberam o Livro, damesma forma que o vosso é lícito para eles. Está vos permitido casardes com as castas, dentre as fiéis, e com as castas, dentre aquelas que receberam o Livro antes de vós, contanto que as doteis e passeis a viver com elas licitamente, nãodesatinadamente, nem as envolvendo em intrigas secretas.
They ask you as to what is lawful to them. Say, All the good things are lawful to you.
Consultar te ão sobre o que lhes foi permitido dize lhes Foram vos permitidas todas as coisas sadias, bem como tudo oque as aves de rapina, os cães por vós adestrados, conforme Deus ensinou, caçarem para vós.
They ask you (O Muhammad SAW) what is lawful for them (as food). Say Lawful unto you are At Tayyibat all kind of Halal (lawful good) foods which Allah has made lawful (meat of slaughtered eatable animals, milk products, fats, vegetables and fruits, etc.) .
Consultar te ão sobre o que lhes foi permitido dize lhes Foram vos permitidas todas as coisas sadias, bem como tudo oque as aves de rapina, os cães por vós adestrados, conforme Deus ensinou, caçarem para vós.
The good things have this day been made lawful to you. The food of those to whom the Book was given is lawful to you, and your food is lawful to them.
Hoje, estão vos permitidas todas as coisas sadias, assim como vos é lícito o alimento dos que receberam o Livro, damesma forma que o vosso é lícito para eles.
How dare you envomit your lawful monarch?!
Como você OUSA vomitar em seu legítimo monarca ?
Is the Danish constitution lawful or unlawful?
Será a Constituição dinamarquesa legal ou ilegal?
Men this bar is a lawful business.
Homens... ... estebaréumnegóciolegal .
On this day, all pure things are made lawful for you (as food). The food of the People of the Book is made lawful for you and your food is made lawful for them.
Hoje, estão vos permitidas todas as coisas sadias, assim como vos é lícito o alimento dos que receberam o Livro, damesma forma que o vosso é lícito para eles.
He is the lawful owner of the company.
Ele é o dono legal da empresa.
Matt's decided to take something lawful a wife.
O Matt decidiu fazer algo legal casarse.
They'll bring fancy prices as lawful wedded wives.
Eles irão ser vendidas para serem as esposas de alguém.
Land reforms can be introduced through legal channels by a lawful government, and a lawful government comes to power after normal elections.
As reformas agrárias podem ser levadas a cabo por via legal e por um Governo legítimo, Governo esse que pode assumir o poder após a realização de eleições normais.
On this day all things that are clean have been made lawful for you and made lawful for you is the food of the people of the Book, as your food is made lawful for them.
Hoje, estão vos permitidas todas as coisas sadias, assim como vos é lícito o alimento dos que receberam o Livro, damesma forma que o vosso é lícito para eles.
All things are lawful for me, but all things are not expedient all things are lawful for me, but all things edify not.
Todas as coisas são lícitas, mas nem todas as coisas convêm todas as coisas são lícitas, mas nem todas as coisas edificam.
All things are lawful for me, but not all things are profitable. All things are lawful for me, but not all things build up.
Todas as coisas são lícitas, mas nem todas as coisas convêm todas as coisas são lícitas, mas nem todas as coisas edificam.
President, take as your lawful spouse His Excellency's daughter, Tatiana
O Presidente, tomará como mulher Tatiana a filha de Sua Excelência.
The Republic was the lawful government, the only recognized government.
Todavia, os culpados continuam a actuar na cena política e militar da ex Jugoslávia.
The privatisation involved lawful aid of some EUR 37 million.
A privatização envolveu a concessão de auxílios legais no montante de cerca de 37 milhões de euros.
Consuming the flesh of certain animals is made lawful for you.
É vos permitida a (carne) das reses, exceto o que já vos foi estipulado.
Do you take this man to be your lawful wedded husband?
Queres receber a pessoa aqui presente como teu esposo?
Do you take this woman to be your lawful wedded wife?
Quereis receber a pessoa aqui presente por vossa esposa? Sim.
Do you take this woman to be your lawful wedded wife?
Aceita esta mulher como sua esposa?
Do you take this man to be your lawful wedded husband?
Aceita este homem como seu marido?
professional experience means the effective and lawful practice of a service
O Comité ARM analisa seguidamente o projeto de ARM, a fim de garantir a sua coerência com as disposições do presente Acordo.
the detention of a minor by lawful order for the purpose of educational supervision or his lawful detention for the purpose of bringing him before the competent legal authority
Se se tratar da detenção legal de um menor, feita com o propósito de o educar sob vigilância, ou da sua detenção legal com o fim de o fazer comparecer perante a autoridade competente
All things are lawful for me, but not all things are expedient. All things are lawful for me, but I will not be brought under the power of anything.
Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas convêm. Todas as coisas me são lícitas mas eu não me deixarei dominar por nenhuma delas.
All things are lawful unto me, but all things are not expedient all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas convêm. Todas as coisas me são lícitas mas eu não me deixarei dominar por nenhuma delas.
the lawful detention of a person after conviction by a competent court
Se for preso em consequência de condenação por tribunal competente
Is it lawful for us to pay taxes to Caesar, or not?
é nos lícito dar tributo a César, ou não?
Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or no?
é nos lícito dar tributo a César, ou não?
A lawful consideration must exist and be tendered to support the Note.
Uma contraprestação legal precisa de existir e ser oferecida para validar a nota.
The Jury found that there was no lawful consideration and I agree.
O júri concluiu que não havia uma contraprestação legal, e estou de acordo.
I do not want right now to state whether that was lawful.
Não pretendo neste momento ajuizar se se terá tratado de um procedimento legal.
Stig Ericsson, do you take Marta Olsson to be your lawful wife?
Stig Ericsson, aceita Marta Olsson como sua mulher?
Do you, Charles, take this woman to be your lawful wedded wife?
Charles, você deseja que esta mulher... seja sua esposa para toda a vida?
Do you, Rose, take this man to be your lawful wedded husband?
Rose, deseja este homem... como seu marido?

 

Related searches : Lawful Wedlock - Lawful Currency - Lawful Right - Lawful Manner - Lawful Act - Lawful Interests - Lawful Status - Lawful Activity - Lawful Requirement - Lawful Custody - Lawful Agent - Lawful Function - Lawful Ground - Lawful Spouse