Translation of "lay out" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Lay Out Horizontally
Disposição Horizontal
Lay Out Vertically
Disposição Vertical
Lay Out Children Horizontally
Disposição de Filhos Horizontal
Lay Out Children Vertically
Disposição de Filhos Vertical
Lay it out proper.
Limpem tudo!
Lay Out in a Grid
Disposição em Grelha
Lay Out Horizontally in Splitter
Disposição Horizontal com Separador
Lay Out Vertically in Splitter
Disposição Vertical com Separador
Or are they lay out?
Ou onde ele se encontra?
Lay out those dresses, Viola.
Arrume aqueles vestidos, Viola.
We'll lay him out here.
Vamos colocálo aqui.
He'll lay you out cold.
Dêlhe uma surra.
Angel, lay my clothes out.
Angel, prepara a minha roupa.
We lay out the building areas.
Esboçamos as áreas construídas.
Lay Out Children in a Grid
Disposição de Filhos em Grelha
So let's lay it all out.
Então vamos desenhar.
You're gonna lay me out pretty?
Vai tratarme da saúde?
And, Zette, lay out my dresses.
Zette, prepara os meus vestidos.
Observers lay out to the fantail.
Observadores para a popa.
So, I'm going to lay this out.
Bem, vou dispô las aqui.
Lay out everything you need in advance.
Disponha tudo aquilo de que precisa de antemão.
Either lay off politics or get out.
Ou acabam com a política, ou saem.
Find a clean area and lay out everything
um frasco para injectáveis de solvente
To lay one in, another out to have.
Para colocar uma dentro, outra para fora para ter.
Find a clean area and lay out everything
Numa superfície limpa, coloque
Gather everything you need and lay it out
Junte tudo o que necessita e disponha o na superfície
A container to lay out plasmoids in a grid
Um contentor de plasmóides dispostos em grelhaName
What you do is just lay out each dimension.
O que você faz é apenas colocar para fora de cada dimensão.
Get together everything you need and lay them out
Reúna tudo o que vai necessitar e coloque sobre a superfície limpa
Get together everything you need and lay them out
Reúna tudo o que vai necessitar e coloque sobre a superfície limpa
Get together everything you need and lay them out
Reúna tudo o que vai necessitar e disponha o sobre a superfície
Get together everything you need and lay them out
Reúna tudo o que vai necessitar e disponha os sobre a superfície
Lay out everything you need on a clean surface
Coloque tudo o que precisar sobre uma superfície limpa
We'll lay them out on the dining room table.
Vamos pôlos em cima da mesa.
I'll open your trunk and lay your stuff out.
Vou abrir o teu portabagagens e levo as tuas coisas.
And these calendars really started to lay out my program.
E estes calendários começaram a definir meu programa.
So I'll lay these out so I can see em.
Vou dispô las aqui para que as possa ver.
So, layout and parenthesis and in lay out he's given.
Assim, layout e parêntese e em colocar para fora ele está determinado.
And these calendars really started to lay out my program.
E estes calendários começaram a estabelecer o meu programa.
Lay out and confirm that components listed below are provided
Confirme se os componentes apresentados em baixo estão todos disponíveis
Assemble and lay out on a clean surface everything you need
Reúna e coloque numa superfície limpa tudo o que vai necessitar
Assemble and lay out on a clean surface everything you need
Numa superfície limpa, coloque
Okay, he's taken four pages to lay out three fundamental concepts.
OK, ele utiliza quatro páginas para explicar três conceitos fundamentais.
Take him to the bedroom. Lay him out on the bed.
Leveo para o quarto e deiteo como de costume.
We then take the parks and lay them out as ecological infrastructure.
Nós então inserimos os parques como infraestrutura ecológica.