Translation of "lug" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Lug | Asa |
You big lug. | Sua grande besta. |
You lug, it's very expensive. | Clorofórmio? Que dizes ao The Log ? Caríssimo! |
Let the poor lug alone. | Deixa o pobre em paz. |
You big goodfornothing unfaithful lug. | O seu bom para nada, traiçoeiro e desprezível. |
That Sam Vettori's a nogood lug. | Aquele Sam Vettori é um verme. |
The world doesn't understand me. (LUG HS) | O mundo não me entende! |
Shut up, you lug. It's his wife. | É a mulher dele. |
If you weren't such a big lug... | Se não fosses tão... |
Should I sock the big lug one? | Quer que eu dê umas pancadas nestes canalhas? |
Let go of my arm, you big lug! | Largue o meu braço, bruto! |
I'll lug the guts into the neighbour room. | Levemos o cadáver para o outro quarto. |
And we were worried about this big lug. | E estávamos preocupados com ele. |
Leva will help you lug your stuff upstairs. | O Leva ajudate a levar as tralhas. |
We lug him out the back. Into the theater. | Podemos arrastálo até às traseiras. |
Then you got that lug to throw away your gun. | Depois mandou o patife livrarse da arma. |
We're high as a silk hat on Sunday! come on, you big lug! | Vamos lá, você talão grande! |
So when I picked this big lug up, he didn't know a thing. | Quando levantei aquele idiota, ele não se apercebeu. |
You'd better crawl, or I might have to put the lug on you. | É melhor rastejares, senão, ainda te dou um tiro. |
That's why you're a fool to lug all this food to the settlement. | Por isso és um idiota ao levar a mercadoria para a colónia. |
If there ain't all that much to lug around, Better run like hell when you hit the ground. | Se não há nada que te prenda aqui é melhor correres como o caraças quando assentares os pés no chão |
New pneumatic tyres, of rubber, of a kind used for buses and lorries (excl. typres with lug, corner or similar treads) | Pneumáticos novos, de borracha, dos tipos utilizados em ónibus ou camiões (expt. com banda de rodagem em forma de espinha de peixe ou semelhantes) |
If there ain't all that much to lug around Better run like hell when you hit the ground | Quando nem é nada que valha a pena carregar por aí Mais vale desatar a correr assim que metes os pés no chão |
Crew Crew seating arrangements Mission highlights Launch was originally scheduled for 9 March, but during processing work at Pad A, significant cracks were found on all four lug hinges on the two external tank umbilical door drive mechanisms. | O lançamento havia sido originalmente agendado para 9 de Março, porém durante o trabalho de processamento no Pad A, rachaduras significativas foram encontradas em todas as quatro dobradiças de arrasto nos mecanismos de movimento de porta nos dois tanques externos. |
A Linux User Group or Linux Users' Group (LUG) or GNU Linux User Group (GLUG) is a private, generally non profit or not for profit organization that provides support and or education for Linux users, particularly for inexperienced users. | Um Grupo de Usuários Linux (GUL) é uma organização privada, geralmente sem fins lucrativos que fornece suporte e educação para usuários de Linux, particularmente para usuários novatos. |
Private life He was the brother of actress Lupe Gigliotti, of director Zelito Viana and composer and Radio producer Elano de Paula and father of actors Lug de Paula, Nizo Neto and DJ Cícero Chaves, born from marriage with Regina Chaves. | É irmão da falecida atriz Lupe Gigliotti, com quem contracenou em vários trabalhos na televisão do cineasta Zelito Viana e do industrial, compositor e ex produtor de rádio Elano de Paula. |
You know you can't keep letting it get you down And you can't keep dragging that dead weight around Paige? If there ain't all that much to lug around Better run like hell when you hit the ground | Como as nossas melhores memórias que lembramos e relembramos nas nossas mentes, uma e outra vez. |