Translation of "main headline" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Headline - translation : Main - translation : Main headline - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The incident was the main headline in the New York Times on 28 January. | O acontecimento foi capa do New York Times no dia 28 de janeiro. |
Ilê Aiyê, founded in 1974, is the main headline of the Afro carnival blocks (groups). | O Ilê Aiyê, fundado em 1974, é o grande destaque dos blocos afro. |
Headline | Destaque |
Headline | Destaque |
We have all decided to make the Headline Goal and its military capabilities our main priority. | Todos nós estávamos decididos a atribuir ao Headline Goal e às suas capacidades militares a prioridade das prioridades. |
A headline? | Um cabeçalho? |
Headline background color | Cor de fundo do cabeçalho |
Headline text color | Cor do texto do cabeçalho |
That's the headline. | Isto é um título. |
But what a headline | Mas que manchete |
London, Headline Book Publishing, 2003. | London, Headline Book Publishing, 2003. |
Yeah, I read a headline. | Sim, li num jornal. |
Laila Lalami shared her favorite headline | Laila Lalami compartilhou sua manchete predileta |
The font for the greeter headline. | O tipo de letra para o cabeçalho da saudação. |
Return pictures with the IPTC headline | Devolver as imagens com o destaque IPTC |
Headline for the Cherokee article, Jess... | Titular para o artigo dos cherokee, Jess... |
You're just a headline to me. | Para mim és só um cabeçalho. |
Just give me the headline over here. | Só me mostre o título. |
The headline? You Love Your iPhone. Literally. | A manchete? Você ama seu iPhone. Literalmente. |
This will call for a headline change. | Isto muda os títulos. |
Why hasn't the Inquirer a threecolumn headline? | Por que o Inquirer não faz isso? |
Tell him the headline reads Nazi Uboat | Lêlhe o cabeçalho Submarino Nazi afundado na Baía Hudson . |
Rachel Pike The science behind a climate headline | Rachel Pike A ciência por trás de uma manchete sobre o clima |
In Sweden headline CPI is the target variable . | Na Suécia , a taxa de inflação global do IPC é a variável objectivo . |
The headline simply reads there are no words . | A manchete apenas diz não há palavras . |
And the next headline will become the priority. | A próxima manchete ditará a próxima prioridade. |
Headline in South Africa They have landed. Quite ominous. | Manchete na África do Sul Eles chegaram. Muito sinistro. |
And that became the headline of a Fortune article. | E isso se transformou na manchete de um artigo da Fortune. |
Free school meals kill Indian children, one headline screamed. | As refeições escolares gratuitas matam crianças na Índia , afirmava um dos títulos da imprensa. |
For the next campaign, I suggest the following headline | Para a próxima campanha eu sugiro o seguinte título |
Behind that headline are millions of stories and statistics. | Atrás deste título existem milhões de histórias e estatísticas. |
And that became the headline of a Fortune article. | E isso tornou se no título de um artigo da Fortune. |
It brings to mind a headline I saw recently | Isto recorda me uma noticia que vi recentemente |
Now, it's not just a funny headline it's innovative. | Bem, não se trata apenas de uma manchete divertida. É inovadora. |
Nazi Uboat sunk in Hudson Bay. That's the headline. | Submarino Nazi afundouse na Baía Hudson. É o cabeçalho. |
If we catch Geronimo, that will be headline enough. | Se apanharmos Gerónimo, será o bastante para um título. |
Elements of an article Headline A headline is text that is at the top of a newspaper article, indicating the nature of the article. | Artigo é, enfim, a exposição de algum assunto de interesse mútuo, seja através de jornais, revistas, televisão ou internet. |
But it's not a joke. This is a real headline. | Mas não é piada. É uma manchete real. |
So there you have it the evolution of a headline. | Então é isso que temos a evolução de uma manchete. |
Now, headline writers had a field day with our studies. | Bem, as manchetes de jornais fizeram um dia de festa com nossos estudos. |
Nevertheless , headline annual M3 growth increased from mid 2004 onwards . | No entanto , o crescimento homólogo do M3 global aumentou de meados de 2004 em diante . |
Seven Turkish newspaper ran the same headline on the protests. | Sete jornais turcos publicaram a mesma manchete sobre os protestos. |
That s a big headline and kind of hard to process. | É um título bastante forte e difícil de se processar. |
Headline in the San Francisco Examiner featuring Brightman in 1976 | Manchete do jornal San Francisco Examiner com Brightman em 1976. |
I asked them to write a headline for the story. | Pedi lhes que escrevessem o título para a história de Otelo. |
Related searches : Headline Rate - Headline Figure - Headline Cpi - Headline Numbers - Headline Results - Headline Price - Newspaper Headline - Running Headline - Headline Deficit - Headline Budget - Headline Profit - Headline Text - Headline Event