Translation of "montage" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Montage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The next movement is called Montage. | O próximo modo chama se Montage . |
The next movement is called Montage. | O movimento seguinte chama se Montagem. |
So, let's watch this video montage. | Vamos assistir ao vídeo. |
There's also Murmurs, Montage, Mobs, Metrics and Mounds. | Também há Murmurs , Montage , Mobs , Metrics e Mounds . |
There's also Murmurs, Montage, Mobs, Metrics and Mounds. | Há Murmúrios, Montagem, Multidões, Métricas e Montes. |
I'll show you a montage taken from inside the James Cameron robot. | Vou mostrar vos uma montagem feita do interior do robô James Cameron. |
Bono suggested editing the best segments of songs together to create a montage. | Bono sugeriu a edição com os melhores segmentos de músicas juntas para criar uma montagem. |
The accompanying music video, directed by Kevin Kerslake, is a montage of concert footage. | O vídeo que acompanha a música, dirigido por Kevin Kerslake, é uma edição de filmagens de um concerto. |
In 1923 Eisenstein began his career as a theorist, by writing The Montage of Attractions for LEF. | Em 1923, Eisenstein começou sua carreira como um teórico, escrevendo A Montagem das Atrações para o jornal LEF. |
Montage causes all of the feelings that contain photographs to become extracted and display themselves in a grid. | Montage faz com que todos os sentimentos acompanhados de fotografias se expandam e sejam exibidos em uma grade. |
Montage causes all of the feelings that contain photographs to become extracted and display themselves in a grid. | Na Montagem, todos os sentimentos que contenham fotografias saem e aparecem numa grelha. |
And when that happens, these montage compositions are automatically created, which consist of the sentence and images being combined. | e quando isso acontece, essas montagens são criadas automaticamente, o que consiste em sentenças e imagens sendo combinadas. |
In the background is a montage of blurred images, similar to the arrangement of images on Achtung Baby s sleeve. | No fundo é uma montagem de 3x3 de imagens tremidas, semelhante ao arranjo de imagens de 4x4 em Achtung Baby . |
It is very easy to do a photo montage and new tools permit that an image of a person is altered. | É muito fácil fazer montagem de fotos e as novas ferramentas tecnológicas permitem que a imagem de um sujeito seja adulterada. |
Editor William Tonet points a connection with the investigation on the publication of an Internet photo montage of the president and politicians from 2011. | O editor William Tonet apontou ligação com investigação acerca da publicação de fotomontagem do presidente e políticos em 2011. |
The script's only direction for the effect was now go through time Nimoy and McQuarrie envisioned Kirk's dream as a montage of bizarre images. | A única referência ao efeito no roteiro era agora passam pelo tempo Nimou e McQuarrie imaginaram o sonho de Kirk como uma montagem de imagens bizarras. |
But before we go the inevitable riot porn montage from our peeps in Oakland, I must pay my respects to my peeps in Vancouver. | Mas antes de irmos á inevitável montagem de pornografia de motim do pessoal em Oakland, eu tenho de demonstrar o meu respeito para com o pessoal em Vancouver, |
In the final draft of the film, Alice and Jacob are seen briefly moving away from Springwood during the montage at the end of the film. | Na versão final do filme, Alice e Jacob são vistos brevemente se afastando de Springwood durante a montagem no final do filme. |
Emeli Sandé recorded a cover for the BBC to use during the end credits montage at the close of the 2012 Summer Olympics coverage in August 2012. | Emeli Sandé gravou um cover para a British Broadcasting Corporation para ser usado na montagem dos créditos finais para o fim dos Jogos Olímpicos de Verão de 2012 durante a sua cobertura. |
The Khan Academy is most known for its collection of videos, so before I go any further, let me show you a little bit of a montage. | A Khan Academy é mais conhecida por sua coleção de vídeos, então antes que eu vá mais adiante, deixem me mostrar uma parte de uma edição. |
A montage of Clarkson singing with her band in a dark swamp is shown alternately with scenes of Clarkson running in the forest and laying on the ground. | Uma montagem de Kelly cantando com sua banda no pântano é mostrada alternadamente entre imagens suas correndo na floresta. |
Khan Academy is most known for its collection of videos, so before I go any further, let me show you a little bit of a montage. (Video) Salman Khan | A Academia Khan é mais conhecida pela sua coleção de vídeos, por isso, antes de avançar mais, vou mostrar vos um pouco de uma montagem. |
It wasn't until he appeared in the 1969 film, A Session with the Committee (a montage of skits by the seminal comedy troupe The Committee), that mainstream America got a good look at Wolfman Jack. | Somente em 1969, no filme A Session with the Committee (uma montagem de esquetes do grupo de comédia The Committee ) que finalmente Wolfman Jack pôde definir sua aparência. |
Well, we can only touch base with just a few people using Skype like this, but we do have a video montage that will allow us to hear from people in quite a number of countries now. | Bem, só podemos entrar em contato com poucas pessoas através do Skype, mas temos um vídeo que permitirá ouvirmos pessoas de vários países agora. |
The 60 second montage that closed The WB's existence featured many well known stars from shows that aired during the 11 year run of the network, ending with the statement For 11 years, you brought us into our homes. | Com uma campanha de 60 segundos fecha a existência da WB caracterizado com estrelas da rede durante os 11 anos, terminando com a mensagem For 11 years, you brought us into ours homes. |
In a montage of makeovers in the 1993 film Mrs. Doubtfire , Robin Williams' character is transformed into someone vaguely resembling Streisand and proceeds to sing the first verse of Don't Rain on My Parade , even mimicking Streisand's signature facial expressions. | Na comédia romântica Mrs. Doubtfire, Robin Williams, enquanto tenta se fantasiar da personagem Mrs. Doubtfire que ele usa uma peruca parecida com o cabelo de Streisand e canta alguns versos de Don't Rain on My Parade . |
Christy Lemire of The Boston Globe was positive of the song's incorporation in the film during the audition process due to its beautiful editing which makes it feels like a fresh take on the tried and true, bad first date montage. | Christy Lemire do The Boston Globe foi positivo quanto à inclusão da faixa, devido ao seu belo resultado que faz parecer uma fresca abordagem da montagem verdadeiramente verdadeira de um primeiro encontro fracassado . |
The Do Re Mi sequence in the play, for example, was originally a stagnant number Lehman transformed it into a lively montage showing some of the beautiful sites of Salzburg, as well as showing Maria and the children growing closer over time. | A sequência Do Re Mi presente no musical, por exemplo, era originalmente um número estagnante o roteirista transformou a em uma montagem animada mostrando alguns dos belos lugares de Salzburgo, bem como retratando Maria e as crianças se aproximando com o tempo. |
During the 49th Annual Grammy Awards presentation held on February 11, 2007, James Brown's famous cape was draped over a microphone by Danny Ray at the end of a montage in honor of notable people in the music industry who died during the previous year. | Durante a 49º edição do Grammy Awards que aconteceu em 11 de Fevereiro de 2007, a famosa capa de James Brown foi colocada sobre um microfone por Danny Ray (seu M.C. |
The final image seen in the montage was former network mascot Michigan J. Frog (who was shown as a silhouette due to the animated character being retired as The WB's mascot the year before), who is shown taking his hat off and bowing, thanking the audience for watching the network for 11 years and marking the end of The WB. | A imagem final vista foi uma montagem do antigo mascote Michigan J. Frog (que foi mostrado como uma silhueta, devido ao personagem já está aposentado no ano anterior como mascote da rede) ele é mostrado tirando o chapéu e curvando se, agradecendo ao público por assistir a rede há 11 anos e marcando o fim da The WB. |
Related searches : Montage Photo - Image Montage