Translation of "more" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

More - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

More and more growth, more and more transport, means more and more damage to the environment.
Cada vez há mais crescimento, cada vez há mais transporte, cada vez há mais prejuízos também para o ambiente.
More aluminum, more food, more consumer goods shipped to more places, and more cars. Always more cars.
Mais alumínio, mais alimento, mais bens de consumo embarcados para mais lugares, e mais carros.
More, more.
Mais.
Take more, sell more, waste more.
Pegue mais, venda mais, desperdice mais.
Take more, sell more, waste more.
Tirem mais, vendam mais, desperdicem mais.
is constantly becoming more technical, more industrial, more chemical, more unnatural and more unbiological.
A contaminação das aves pela salmonelose e as intoxicações alimentares que daí resultam não di minuem, antes pelo contrário.
I loaded more and more and more.
Eu carreguei mais e mais.
Right, more elegant, more graceful, more decorative.
E, claro, as figuras femininas estão substituindo as colunas reais, por isso esta é uma espécie de síntese desses dois.
More and more.
Mais e mais.
More produces more.
Mais produz mais.
More and more.
Muito e muito.
You're adding on more and more energy levels, more and more shells.
Você está adicionando mais e mais níveis de energia, camadas mais e mais.
More budgetary control, more parliamentary control, means more transparency and more responsibility.
Mais controlo orçamental, mais controlo parlamentar redunda em maior transparência e mais responsabilidade.
No more vodka, no more caviar, no more Tchaikovsky, no more borscht!
Acabouse a vodka, o caviar, Tchaikovsky, tudo!
More science, more trade and yes, more conquest.
Mais ciência, mais comércio e, sim, mais conquista.
More Europe means more democracy and more participation.
Mais Europa é mais democracia e mais participação.
A feeling more beautiful, more pure, more sacred...
Um sentimento mais bonito, mais puro, mais sagrado.
They realized that Maastricht meant more immigration, more taxes, more unemployment, more insecurity.
O menos que se pode dizer, aliás, é que essa técnica não parece muito eficaz quando vemos que, du rante o império da lei Gramm Rudman Hollings, o défice americano passou, de 1985 até agora, de 100 para 400 mil milhões de dólares.
We are in a week that symbolizes more more happiness, more renewal, more flowering, more love, more growth, yoter (more) are the letters of the parasha, Parashat Yitro.
Somos uma semana marcada mais mais alegria, mais inovação, mais prosperidade, mais amor, mais crescimento, mais Isso personagens da história, parashá Yitro. Ouça me duas vezes, por quê?
More safe, more secure.
Mais seguro, mais protegido.
More stores, more mules...
Obtendo mais mulas.
The result of their collaboration was More, More, More.
No mesmo ano seu primeiro LP é lançado More More More .
The more and more negative, the more you lose.
Quanto mais negativo, mais perdes.
More Europe means more security, but also more freedom.
Mais Europa é mais segurança, mas também mais liberdade.
Besides, you have more character now, more experience, more...
Além disso, agora tem mais personalidade, mais experiência, mais...
No more shouting. No more hysteria backstage. No more
Sem gritaria ou histeria nos bastidores.
However, he became more and more disturbed as it became more and more radical.
No entanto, se tornou mais e mais perturbado assim como se tornou mais e mais radical.
More money being spent, more roads being built, more malls being opened, more stuff.
Mais dinheiro sendo gasto, mais estradas sendo construídas, mais shoppings sendo abertos, mais coisas.
So that's literally x x x x more more more more x let's see,
Em álgebra, não escrevemos o vezes ali
He calls for more safety, more EC control, more sanctions, more research, a more active role for the EC.
E gostaria de citar aqui um texto publicado em Dezembro de 1990, na Revue de l'énergie, de Zalewski, e que emana de um comité de peritos de assuntos nucleares, os quais são forçosamente a favor da opção nuclear.
This country is going to be levelled, annihilated no more roads, no more bridges, no more airports, no more factories, no more hospitals, no more universities, no more schools.
Sem estradas, sem pontes, sem aeroportos, sem fábricas, sem hospitais, sem universidades, sem escolas. Voltará cinquenta anos para trás.
But these advisers, one, we start sending more and more aid, more and more advisers.
Mas esses conselheiros, começam a enviar ajuda mais e mais, mais e mais conselheiros.
We want a Union that is more democratic, more accountable, more transparent and more effective.
Queremos uma União que seja mais democrática, mais responsável, mais transparente e mais eficaz.
Your only in it now to make more, more, more.
As pessoas agora só se envolvem para ter mais, mais, mais
More people were around, more businesses and more services too.
Mais pessoas passaram a circular pela área, e mais empresas e serviços apareceram.
Activity attracts more people, and more people attract more activity.
Novas atividades atraem mais pessoas, e mais pessoas atraem mais atividades.
So there's more. There's more.
Mas tem mais. Tem mais.
DH One more, one more.
DH Mais um, mais um.
More Leadership for More Europe
Mais Liderança para Mais Europa
We connect more and more.
Ligamo nos cada vez mais.
More Rip Two more please.
Mais picado. Mais dois, por favor.
Every day, more and more
Em primeiro lugar, usa falinhas mansas, refere se a sentir se
No more bets. No more.
Apostas encerradas.
More plainly and more distinctly?
Com mais clareza?
More steam and more water.
Mais energia e mais movimento.

 

Related searches : More And More - More Rigorous - More Volatile - More Choice - More Accountable - More Inclined - More Uniform - More Negative - More Available - Plenty More - More Striking - More Versatile - More Skilled - More Crucial