Translation of "more important role" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Important - translation : More - translation : More important role - translation : Role - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Within this economic policy, energy policy continued to play an important role, more important than political and social considerations.
É me ramente um clube, onde as pessoas se reúnem para con tar anedotas e para ignorar as decisões verdadeiras que é necessário tomar na Comunidade?
The social partners play a more or less important role in national pension systems.
Os parceiros sociais desempenham um papel de importância variável nos sistemas de pensões nacionais.
Mr President, Commissioner, education is assuming an ever more important role in the European strategy.
Senhor Presidente, Senhora Comissária, o ensino e a formação estão a ocupar um lugar cada vez mais relevante na estratégia europeia.
In the wake of the Reykjavik failure Europe's role becomes all the more important, the more historic, I would say.
Algumas propostas, como as da opção zero no que diz respeito às armas nucleares de médio alcance, isto é, na Europa, parecem hoje aceites mesmo por Gorbatchev, e queremos reconhecer, queremos esperar, que isto não seja unicamente pura propaganda.
I have an important role.
Eu tenho um papel importante.
They will be called upon to play an even more important role in the immediate future.
E serão chamadas a desempenhar um papel ainda mais importante num futuro imediato.
And is it not perhaps time that Europe played a more important role in this particular problem?
E não será, talvez, tempo de a Europa desempenhar um papel mais impor tante a nível deste problema específico? Chipre faz parte da Europa. Quer aderir à Comunidade.
This text will therefore play an important role in more effectively curbing the traffic in human beings.
Trata se portanto de um texto importante no sentido de um reforço da repressão do tráfico de seres humanos.
One very important requirement is that quality must play a more important role in the allocation of aid under the common agricultural policy.
Um imperativo fundamental a política agrícola comum tem de conter mais aspectos qualitativos elegíveis para auxílio.
Then there's an important military role.
Então há um importante papel dos militares.
Color plays a very important role.
A cor tem um papel importante.
Your role here is so important.
O seu papel aqui é tão importante!
Color plays a very important role.
A cor tem um papel muito importante.
Then there's an important military role.
Também há um papel importante das forças armadas.
Tagging plays an important role here.
Aqui se joga um papel muito importante é o tema das marcações.
But it's a very important role.
Mas é um papel muito importante.
They have played an important role.
Desempenharam um papel muito importante.
For the regions to play a more meaningful role in addressing problems of cohesion, it is clear that a review of their role is important.
Para que as regiões desempenhem um papel mais significativo na orientação dos problemas da coesão, é claro que é importante uma revisão do seu papel.
More important, he seems to lack a coherent long term strategic vision of America s role in the world.
Mais importante do que isso é o facto de parecer que ele tem falta de uma visão estratégica coerente a longo prazo sobre o papel da América no mundo.
In future, the transplantation of cells, for example, will play an ever more important role in regular medicine.
No futuro, o transplante de células irá, por exemplo, desempenhar um papel cada vez mais importante na medicina tradicional.
In fact, the country's role has become more important with the rise of extreme nationalism which is some thing on which fascism seizes and which played a more important role in the history of fascism and the Spanish Civil War than historians recognize.
Gostaria de utilizar um pouco do tempo que me resta para responder ao ataque que me fez o Sr. Prag. Regozijo me com os co mentários feitos pelo Sr. Tuckman e o facto de ele ir vo
We have therefore assumed our institu tional role and proved that we are ready to assume the more important role waiting for us as from 1994.
Mendes Bota (LDR). Senhor Presidente, o relatório Bettini, que aborda a aplicação futura do programa CONVER, assenta na perfeição à região do Baixo Alentejo, em Portugal.
It has an important role to play.
Terá um papel importante a desempenhar.
Education plays an important role in integration.
A educação desempenha um papel importante na integração.
The timeframe plays an important role too.
Outro aspecto importante é o calendário.
Markets in transferable securities are playing a more and more important role in the EU in financing companies and the economy as a whole .
Os mercados dos valores mobiliários desempenham um papel cada vez mais importante na UE a nível do financiamento das empresas e do conjunto da economia .
We wonder whether we should not be satisfied with this first step towards a more important role for Parliament.
Será que, em vez disso, não devemos estar satisfeitos com um primeiro passo em direcção a um papel mais significativo do Parlamento?
Luck plays an important role in our life.
A sorte desempenha um importante papel na vida.
They have an important social role to play.
O patronato tem um importante papel social a desempenhar.
Development of more effec tive therapies may play an increasingly important role in reducing new cases of AIDS in the future.
O desenvolvi mento de terapias mais eficazes poderá vir a desempenhar, no futu ro, um papel cada vez mais importante na redução dos novos casos de sida.
We must consider a more important role for the Commission in the early warning procedures, in defining the European general interest.
É preciso reflectir num papel de maior relevância para a Comissão no que se refere aos procedimentos de aviso prévio e à definição do interesse comum dos europeus.
Religion played an important role during the Middle Ages.
A religião teve um papel importante na idade média.
Tourism plays an important role in the many resorts.
Historique Suisse Distritos Cantões
So, the state then, plays a very important role.
Assim, o Estado, então, desempenha um importante papel.
Algorithms play an extremely important role in this process.
Algoritmos um papel extremamente importante neste processo.
The role that mediators played, and translators were important.
O papel que desempenharam os mediadores, e os tradutores foram importantes.
This is where Europe can play an important role.
É neste aspecto que a Europa po de desempenhar um papel importante.
The principle of subsidiarity plays an important role here.
E evidente que neste campo o princípio da subsidiariedade desempenha um papel importante.
The European Community is already playing an important role.
A Comunidade pôde desde já desempenhar um papel.
Mr Solana can play an important role in this.
O senhor Javier Solana pode desempenhar um papel relevante.
In this context, aid can play an important role.
Nestes casos, as ajudas podem ter um papel importante.
The social partners have an important role to play.
O papel dos parceiros sociais é importante.
Politics has an important role to play in this.
A política tem uma importante função a desempenhar nesse campo.
The Council's role is more complicated.
O papel do Conselho é mais complicado.
Its role has become even more important since the entry into force of the Treaty on European Union and the EU's enlargement.
0 seu papel tornou se ainda mais significativo desde a entrada em vigor do Tratado da União Europeia e o alargamento da mesma.

 

Related searches : Important Role - Very Important Role - Most Important Role - An Important Role - Increasingly Important Role - Important Role For - Particularly Important Role - More Important Though - Consider More Important - More Important Still - Getting More Important - Arguably More Important - Ever More Important - Much More Important