Translation of "nearly all" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
In nearly all | ) Inquérito de 1994. |
I've been awake nearly all the night. | Eu fiquei quase a noite toda acordado. |
So this change from being nearly all peppered to nearly all black in the species is referred to as industrial melanism. | Então, essa mudança, estando quase todas brancas com manchas para quase todas pretas, numa espécie, é chamada de melanismo industrial. |
And in 1848, nearly all the moths that | Em 1848, aproximadamente todas as mariposas vivas tendiam a ser brancas com manchas. |
The Council accepted nearly all of the amendments. | O Conselho aprovou quase todas as alterações propostas. |
The Shakespeare whose testimony nearly sunk us all. | O Shakespeare cujo testemunho ia afundando todos. |
Nearly all the details remain to be filled in. | Mas sobretudo, com a disso lução da ex União Soviética, a OLP deixou de ter o encorajamento e apoio de uma super potência. |
They nearly all married the same type of man. | Casaram todas com o mesmo tipo de homem. |
All embryos start out as clusters of nearly identical cells. | Os cientistas a muito suspeitam que embriões têm pistas de como os animais evoluíram. Todos os embriões começam como mórulas de células semelhantes. |
All in all, we are not nearly as nasty as people say we are. | Afinal de contas, não somos tão difíceis como nos descrevem habitualmente. |
All together, these four posts have amassed nearly a thousand comments. | Juntos, esses quatro textos acumulam quase mil comentários. |
Of the refugees remaining in Sierra Leone, nearly all were Liberian. | Dos restantes refugiados em Serra Leoa, quase todos eram liberianos. |
Nearly one half of all Canadian beef is produced in Alberta. | Cerca de metade de toda a carne bovina canadense é produzida em Alberta. |
Finally, nearly 30 of all water on Earth is ground water. | Finalmente, perto de 30 de toda a água na Terra é subterrânea. |
And so nearly all representation design is about fitness to task. | Sendo assim, quase toda concepção de representação sobre a aptidão para a tarefa. |
Last year, in 2001, nearly all available payment appropriations were implemented. | No ano passado, em 2001, quase todas as dotações de pagamento disponíveis foram também despendidas. |
Where I lived, it seemed nearly all the kids had smallpox. | Onde eu vivia, parecia que todos os miúdos tinham varíola. |
In nearly all patients, Caelyx treatment can be resumed after all symptoms have resolved without recurrence. | Em quase todos os doentes, é possível retomar o tratamento com Caelyx após a resolução de todos os sintomas sem que se verifique recorrência. |
The microscopic test gives false results in nearly half of all cases. | O exame microscópico fornece falsos resultados em quase metade de todos os casos. |
Currently, nearly 50 of all pregnant women in Nata are HIV positive. | No momento, quase 50 de todas as gestantes de Nata estão contaminadas pelo HIV. |
Reconstruction in Luanda has been felt in nearly all aspects of society. | Em Luanda a reconstrução é evidente em quase todos os aspectos da sociedade. |
The wearing of clothing is a feature of nearly all human societies. | Diferentes materiais disponíveis para a fabricação de roupas. |
Work is the source of nearly all the misery in the world. | O trabalho é a fonte de quase toda a miséria no mundo. |
Nearly all of these form during the first two years of life. | Aproximadamente todas elas são formadas durante os dois primeiros anos de vida. |
Nearly all patients also took aspirin and or other blood thinning medicines. | Praticamente todos os doentes também tomaram aspirina e ou outros medicamentos anticoagulantes. |
So of all the producer groups, nearly half are now in Italy. | Lane tores, quase metade estão neste momento localiza dos em ItáUa. |
Or rather, I would like to advise against nearly all of them. | Melhor dito pessoalmente, desaconselharia quase todas essas alterações. |
We're all very nice people but we nearly ruined poor Geninha's life. | Somos todos muito boas pessoas mas íamos estragando a vida ã pobre Geninha. |
For nearly a year now I've been thinking all kinds of things. | Durante quase um ano, pensei essas coisas todas. |
Indeed, China s policies have damaged its relations with nearly all of its neighbors. | Na verdade, as políticas da China danificaram as suas relações com quase todos os seus vizinhos. |
Over nearly all that immense time, Earth's appearance would have changed very gradually. | Por quase todo esse imenso tempo, a aparência da Terra teria mudado muito gradualmente. |
All right? Whereas on the right, the two tiles look nearly the same. | Certo? Enquanto isso, na direita, os dois azulejos parecem ser quase os mesmos. |
Today, nearly all of the world's sulfuric acid is produced using this method. | Basicamente todo o fornecimento mundial de ácido sulfurico atual é feito por este método. |
The county seat is Tucson, where nearly all of the population is centered. | A sede e maior cidade do condado é Tucson. |
Exaggerated initial reports indicated that nearly all of Bogart's company had been killed. | As notícias iniciais exageradas indicavan que quase toda a companhia de Bogart havia sido morta. |
Over nearly all that immense time, Earth's appearance would have changed very gradually. | Ao longo de todo este imenso tempo, o aspeto da Terra teria mudado muito paulatinamente. |
PCV2 infection is widespread and nearly all pig herds are infected with PCV2. | A infeção por PCV2 é disseminada, e praticamente todas as explorações de suínos estão infetadas pelo PCV2. |
Nearly all budget lines at least maintained last year's spend and most increased. | Quase todas as rubricas orçamentais mantiveram, pelo me nos, as despesas do ano anterior e a maioria sofreu um aumento. |
In nearly all cases this access was established from 5 March this year. | Essa abertura entrou em vigor, para quase todos os produtos, em 5 de Março deste ano. |
But all of the UVB, or nearly all of it, is dissipated through the thickness of the atmosphere. | Mas toda UVB, ou quase toda, é dissipada pela espessura da atmosfera. |
Nearly three. | Quase três. |
Very nearly. | Quase. |
Nearly always. | Quase sempre. |
Nearly 11. | Quase 11. |
And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. | E você pode ver que quase todos os fios de segurança das aranhas ultrapassam nos. |
Related searches : Nearly All Parts - With Nearly All - Nearly Finished - Nearly Impossible - Nearly Always - Nearly Equal - Not Nearly - Very Nearly - For Nearly - Nearly Done - Nearly Complete - Nearly Half - Nearly Similar