Translation of "never asked for" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Asked - translation : Never - translation : Never asked for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You've never asked for money.
Nunca pediste dinheiro.
I never asked you for any money
Não é verdade! Nunca te pedi dinheiro para isso!
I never asked you for this trash!
Nunca lhe pedi esse lixo!
Tom never asked.
Tom nunca perguntou.
Tom never asked.
Tom nunca pediu.
I have never asked a man for anything.
Nunca pedi nada, a homem nenhum.
Tom never asked me.
Tom nunca me perguntou.
He never asked me.
Ele nunca me perguntou.
You never asked me.
Nunca me perguntaste.
You never asked me.
Não me pediste.
l've never asked questions.
Nunca te fiz perguntas.
You never asked me.
Nunca o perguntou.
Of course, Mr Dupuis never asked for preferential treatment.
Evidentemente que o nosso colega nunca pediu para ser melhor tratado do que os seus companheiros.
I never asked your advice.
Nunca pedi que você me aconselhasse.
I never asked your advice.
Eu nunca pedi o seu conselho.
I never asked you anything.
Eu nunca te pedi nada.
I never asked you anything.
Eu nunca lhe pedi nada.
I never asked you anything.
Eu nunca pedi nada a você.
You've never asked my advice.
Nunca me pediste conselhos.
Why, you never asked me.
Ora, também nunca me perguntou.
I never asked to go.
Nunca pedi para ir.
You've never asked why these biographies have never been written?
Você nunca se perguntou por que nunca foram feitas?
Now that you've asked for help, I'll never leave you alone.
Nunca a deixarei sozinha.
As educationists, we have never asked for technology we keep borrowing it.
Como educadores, nós nunca pedimos por tecnologia nós sempre a tomamos emprestada.
As educationists, we have never asked for technology we keep borrowing it.
Enquanto educadores, nunca pedimos tecnologia, estamos sempre a recebê la emprestada.
If you do not answer her, although she never asked for anything
Se você não responder a ela, embora ela nunca pedi nada
I've wined and dined on Mulligan stew And never asked for turkey
Jantei em sítios elegantes e nunca pedi peru.
He has never asked me any questions.
Ele nunca me fez nenhuma pergunta.
I never asked you to do that.
Eu nunca te pedi para fazer aquilo.
I've never asked Tom to do anything.
Eu nunca pedi a Tom para fazer qualquer coisa.
I've never asked Tom to do anything.
Nunca pedi a Tom para fazer nada.
I've never asked Tom to do anything.
Eu nunca pedi a Tom para fazer nada.
Look. I've never asked you this before.
Nunca te perguntei isto.
You asked me why I never married.
Perguntoume por que nunca me casei.
We have never asked for a fund for a whole range of very broad objectives.
Mas no terceiro mundo, a situação é ainda mil vezes pior.
I never asked my father who Mandela was.
Nunca perguntei ao meu pai quem era Mandela.
Why didn't you tell us? You never asked.
Porque é que nunca nos disseram? Vocês nunca perguntaram.
They have never been asked in honest terms.
Nunca se lhes perguntou isso com toda a honestidade.
I never asked him to the dance though.
Mas não o convidei para o baile.
He never asked himself, is this a hit?
Ele nunca se perguntou, será isto um êxito?
Rudy never asked any questions about your finances.
O Rudy nunca fazia perguntas sobre as finanças.
I've never asked a girl to marry me before.
Nunca pedi uma rapariga em casamento.
I never asked a girl to marry me before.
Nunca tinha pedido a uma garota que se casasse comigo.
And you're never asked back, curiously. That's strange to me.
E curiosamente ninguém te convida de novo. Acho isso estranho.
I wouldn't. I'd never come except when expressly asked to.
Nunca apareço a menos que seja convidada.

 

Related searches : Asked For - Asked For For - Never-never - Asked For Consent - Much Asked For - And Asked For - Asked For Input - Asked For Feedback - Asked For Clarification - Not Asked For - Asked Again For - When Asked For - If Asked For - Kindly Asked For