Translation of "notch cut" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Notch - translation : Notch cut - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To open, tear carefully starting from the pre cut notch.
Para abrir, cortar ao longo do rebordo da saqueta.
Find the pull back notch (or cut) as shown by the arrow symbol .
Procurar o lado que tem na extremidade o símbolo de uma seta e dobrar (ou cortar).
Tear at notch
Rasgar pela ranhura.
The sachet containing IONSYS should be opened starting at the pre cut notch, then by carefully tearing along the top of the sachet.
A saqueta que contém IONSYS deve ser aberta começando na zona picotada, depois abrindo cuidadosamente ao longo da parte superior da saqueta.
To open the sachet, start tearing at the pre cut notch, then continue to tear open carefully along the top of the sachet.
Abrir a saqueta começando na zona picotada, depois abrindo cuidadosamente ao longo da parte superior da saqueta.
Open the sachet containing the drug unit starting at the pre cut notch and then carefully tearing along the top of the sachet.
Abra a saqueta, que contém a unidade farmacológica, começando pela ranhura pré cortada e rasgando cuidadosamente a parte superior da saqueta.
Let's take it up another notch.
E agora vamos rabiscar outro desses.
I kicked him up a notch.
Eu deilhe um empurrãozinho.
The sachet containing the Drug Unit should be opened starting at the pre cut notch, then by carefully tearing along the top of the sachet.
A saqueta contendo a unidade farmacológica deve ser aberta, começando na ranhura pré cortada e rasgando cuidadosamente a parte superior da saqueta.
Now let's take it up a notch.
E agora vamos rabiscar isso.
You know every notch in it by heart.
Sabes de cor cada manha.
Up a notch. Give him a good jump.
Mais alto, dá um bom salto.
AND THEN WE REALLY TOOK IT UP A NOTCH,
Mas nós subimos um degrau.
Ocadia glyphistoma (III China) Notch mouthed stripe necked turtle
Ocadia glyphistoma (III China)
Coolidge's mother was the daughter of a Plymouth Notch farmer.
A mãe de Coolidge era a filha de um fazendeiro da cidade.
Play at a top notch course with a royal title!
Jogue num campo de topo que goza de título real
We offer imaginatively decorated period rooms and a top notch restaurant.
O hotel tem quadros originais do estilo da época e também gastronomia de topo.
So you can carve another notch on your gunnext to Guadalcanal.
Assim pode fazer outro entalhe em sua arma ao lado de Guadalcanal.
If I point a beam through this notch at a mirror, five miles away, that beam is bouncing off the mirror and coming back to me through this notch.
Se eu apontar um raio de luz ao espelho através dos cortes, a 8 km de distância, esse raio faz ricochete no espelho e volta para trás através do corte.
That last downward notch in the red line is not actual data.
Aquele último desvio descendente na linha vermelha não são dados efectivos.
Well, I guess we'll just have to step it up a notch then.
Bem, eu acho que nós vamos ter que intensificar os detalhes.
side up with the notch pointed towards the insulin inhaler, insert the blister. uc
Introduza o blister contendo insulina, pegando o pela extremidade com o lado impresso virado para cima e com o recorte na direcção do inalador de insulina.
It's because the pulse of light is not coming back through the same notch.
Acontece porque o pulso de luz não volta para trás pelo mesmo corte.
Before first use, tear the sealed pouch along the notch and remove the Genuair inhaler.
Antes da primeira utilização, abra a bolsa selada rasgando a pelo recorte e retire o inalador Genuair.
The question arises of whether the top notch on this yardstick will ever be reached.
O que levanta a questão de saber se alguma vez chegaremos ao topo desta escala.
This year, Vice President Joe Biden did the honors, bumping the US representation up a notch.
Este ano, o vice presidente Joe Biden fez as honras da casa, injectando mais força na representação dos EUA.
Cut... Cut the switches.
Desliga os botões.
Cut it out, Cut it out Cut it out!
Vamos a calar , Vamos a calar Vamos a calar!
Cut Edit Cut equivalent cut the selection to the clipboard.
Cortar Equivalente ao Editar Cortar corta os dados seleccionados para a área de transferência.
In other words, men, you might want to pick it up a notch in the domestic department.
Em outras palavras, homens, pode ser que queiram uma qualificação no departamento doméstico.
In other words, men, you might want to pick it up a notch in the domestic department.
Portanto, homens, talvez queiram ajudar um pouco mais nos trabalhos domésticos.
So keep fighting for renewable energy, green jobs, health care, safe products and top notch public education.
Assim, continuem a lutar por energias renováveis, empregos ecológicos, serviços de saúde, produtos seguros e excelente educação pública.
Of course you ll also find top notch facilities including a hotel, a restaurant and a golf academy.
A área de serviço que conta com o hotel, o restaurante e a academia de golfe é atrativa.
Cut. Cut. That won't do.
Corta. Corta. Isso não vai servir.
The medial border of the right lung is nearly vertical, while the left lung contains a cardiac notch.
O pulmão esquerdo tem uma concavidade que é a incisura cardíaca.
You can also expect top notch service at the Svatá Kateřina Resort in Počátky in the Vysočina Region.
Você pode esperar serviços impecáveis também no Resort Svatá Kateřina em Počátky de Vysočina.
No, don't! Don't cut! Don't cut!
Não cortem!
I cut throats, I don't cut purses.
Eu corto gargantas, não corto bolsas.
Cut nothing or I'll cut your throats!
Não cortes nada ou corto a tua garganta!
Cut.
Corta.
Cut!
Corte!
Cut!
Cortem!
Cut!
Corta!
Cut
Cortar
Cut
Cortarcopy this event

 

Related searches : Cut Cut Cut - Sternal Notch - A Notch - Notch Toughness - Tear Notch - Notch Test - Notch Type - Finger Notch - Mandibular Notch - Square Notch - Breaking Notch - Notch Depth - Notch Value