Translation of "obsessional" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Obsessional - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Every once in a while, I get somewhat depressed and a little obsessional. | De vez em quando eu fico um pouco deprimido, um tanto quanto obsessivo. |
I really honestly believe that the basic problem here is pure depression, and all of the obsessional thinking comes out of it. | Eu acredito honestamente que o problema fundamental aqui é depressão pura, e que todos os pensamentos obsessivos vem dela. |
They put all their heads together and they decided that there was nothing that could be done for this surgeon who had essentially separated himself from the world, who by that time had become so overwhelmed, not just with depression and feelings of worthlessness and inadequacy, but with obsessional thinking, obsessional thinking about coincidences. | Eles chegaram a um consenso e decidiram que nada mais havia a ser feito para esse cirurgião que essencialmente havia se isolado do mundo. que àquela época já estava tão transtornado não apenas pela depressão e sentimentos de baixa auto estima e desajuste mas com pensamentos obsessivos. pensamentos obsessivos sobre coincidências. |
I don't really think of myself as obsessional, just bad at talking to people, you know, and trying to have a long and interesting conversation. | Eu não acho que sou uma pessoa obsessiva, tenho apenas dificuldade de me comunicar, você sabe, estou tentando ter uma conversa longa e interessante. |
And by 20, I had the sense, I really had the sense that I could overcome this, that I was now strong enough that by an act of will, I could blow the obsessional thinking away. | Pela 20, eu tinha a sensação, eu realmente tive a sensação de que eu podia superar a depressão, Que eu estava forte o suficiente para, por um ato de determinação, me livrar do pensamento obsessivo. |