Translation of "of it" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
That s what it is, isn t it? Of course it is, of course it is. | É isso que é, certo? Claro que é, claro que é. |
Get out of it! Get out of it! | Vamos lá! |
Is it by the number of neutrons it has? Is it by the number of protons it has? Is it by the number of electrons? | A noção geral por detrás destes desenhos |
Is it capable of doing it? | Ele é capaz de fazer isso? |
So it has less of it. | Pronto, esta tem menos soluto. |
I'll remember it, speak of it. | Eu vou lembrar, falam dele. |
It takes a pile of loose sand and it creates sandstone out of it. | Pega uma pilha de areia solta e cria arenito disso. |
It takes a pile of loose sand and it creates sandstone out of it. | Agarra num monte de areia solta e cria arenito a partir dela . |
It shouldn't obstruct it, which of course it often does. | Não a devia obstruir, o que, como é óbvio, acontece frequentemente. |
Of course I deny it all, because it isn't true not one word of it. | Claro que nego tudo, porque não é verdade, nem uma palavra dela. |
of it is land and of it (5.26 ) is water. | Foi incorporada em 5 de novembro de 1894. |
of it is land and of it (0.12 ) is water. | Clima O clima de Scottsdale é árido. |
of it is land and of it (28.90 ) is water. | Foi incorporada em 11 de março de 1876. |
And some of it worked, and some of it didn't. | Algumas coisas com êxito, outras não. |
Just the variety of it and the range of it. | A variedade de tudo e o alcance de tudo. |
It was stupid of me even to think of it. | O fará muito bem nos ensaios. |
It has speakers on it. And it has cameras over the surface of it. | Ele tem auto falantes. E ele tem câmeras sobre a sua superfície. |
Get out of it, get it out. | Saia dela. Deixe sair. |
People outside of it calling it chaotic. | Pessoas de fora dela chamando a caótica. |
Get out of it, get it out. | Saiam dela. Tirem na. |
Stop it, both of you. Stop it! | Parem com isso, os dois. |
It kind of bothered you, didn't it? | Incomodoute, não incomodou? |
It kills me to think of it. | Isto matame só de pensar. |
Stop it, stop it, all of you! | Chega, parem já, todos vocês! |
I kept it. A littlle of it. | Guardei um pouco dele. |
Avoid it. Avoid it. Whoom. Kick it out of the way. | Evitem ele. Evitem ele. Tirem ele da frente. |
As it stands, it leaves it between the two of us. | Tal como estão as coisas, cabe nos a nós os dois encontrar a solução. |
Think of it as being kind of the bulldozing of a city or of a forest, because it clears it away. | E pensem nisso como sendo a demolição de uma cidade ou de uma floresta, porque elimina tudo do caminho. |
Some of the wine raters loved it, some of them hated it, some of them thought it was average. | Alguns dos avaliadores vinhos adoraram, alguns deles odiaram, alguns deles pensaram que era média. |
And as it moves, it takes pieces of the earth with it. It bends up. | E à medida que isso se move, parece pegar pedaços do terreno com ele. Ele se curva para cima. |
I'm fascinated by the beauty of it, the mutability of it, the malleability of it, and the fabulous shapes in which it can carve itself. | Estou fascinado pela beleza dele, por sua capacidade de mudar, sua maleabilidade, e seus modos fabulosos nos quais pode se fundir. |
I think it comes from millions of years of holding that baby in front of your face, cajoling it, reprimanding it, educating it with words. | Acho que evoluiu de milhões de anos segurando bebês na frente de nossos rostos, adulando, repremindo, educando os com palavras. |
of it (88.44 ) is land, and of it (11.56 ) is water. | O mês mais chuvoso da cidade é dezembro (72 mm), enquanto o menos chuvoso é junho (11 mm). |
and they eat of it, and of it fill their bellies, | Que os réprobos comerão, e com eles fartarão os seus bandulhos. |
But if you put something on top of it, it disbalances it. | Mas se lhe puserem alguma coisa em cima desequilibra se. |
And as you get more of it, it gets it gets darker. | E como você obtém mais do mesmo, torna se ele fica mais escuro. |
We are part of it, and it is part of us, because it comes through the division. | Nós somos parte dele e ele é parte de nós, porque vem através da divisão. |
So instead of trusting it, we fear it. | Ao invés disso, a tememos. |
Earlier it was renowned, everyone knew of it. | Antigamente ele era famoso, toda mundo sabia dele. |
It has reflections of the past in it. | Ele tem reflexos do passado nele. |
half of it, or reduce it a little | A metade dela ou pouco menos, |
Half of it, or lessen it a little, | A metade dela ou pouco menos, |
It was Basil who thought of it first. | Foi Basil que pensou nisso primeiro. |
If it exists, there is porn of it. | Se isso existe, tem uma versão pornográfica. |
So instead of trusting it, we fear it. | Em vez de confiar nela, temos receio dela. |