Translation of "old" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This old... this old mummy...
Este velho... esta velha múmia...
Grammatically, however, Old High German remained very similar to Old English, Old Dutch, and Old Saxon.
Gramaticalmente, contudo, o alto alemão antigo permaneceu muito similar ao inglês antigo, baixo franconiano antigo e saxão antigo.
Same old story. Same old story.
É sempre a mesma coisa.
Old, new. Rice and old shoes.
Que disparate!
Old, old friends of the family.
Velhos, velhos amigos da família.
The old desk, the old job.
A antiga secretária, o antigo posto.
Not CDs old, not rotary phone old, telegraph old, as in Morse code.
Mais velha que um CD, mais velha que o telefone de roda, tão velha como o telégrafo, ou melhor, que o código Morse.
The same old line, the same old act and the same old hooey.
A mesma conversa, a mesma farsa e as mesmas tolices.
How old are you? Sixteen years old .
Quantos anos você tem? Dezesseis anos.
Medical old Esther Solomon Goldilocks, Goldilocks old.
Medical velho Esther Salom?o Goldilocks, Goldilocks idade.
An old friend, a very old friend.
Uma velha amiga.
Died of a stroke, old, old man.
Morreu do coração, com muita idade.
This old dame is 000 years old.
Esta dama tem dois mil anos.
The Old Ones were, the Old Ones are, and the Old Ones shall be.
É mencionado ainda que a sua simples leitura basta para provocar a loucura e a morte.
Old
Velho
Old
Antigamsg status
Old
Antigo
Old
Substâncias
Old
Old
Old...
Cepa...
How old are you? I'm 16 years old.
Qual é a sua idade? Tenho dezesseis anos.
How old are you? I'm 16 years old.
Quantos anos você tem? Eu tenho dezesseis anos.
How old are you? I'm 16 years old.
Quantos anos você tem? Dezesseis.
How old are you? I'm 16 years old.
Quantos anos você tem? Tenho dezesseis anos.
How old are you? I'm 16 years old.
Quantos anos você tem? Tenho dezesseis.
Aba you know you're really old you're old!
Papai Você sabe que você realmente velho você dorme, o suficiente.
Same old Arlington. What do you mean, old?
O velho Arlington.
It's the old, old story, boy meets girl.
É a velha história, rapaz conhece rapariga.
Come in, my old horse, my old steeplechaser.
Entre, meu cavalo velho.
God bless you, dear old Pip, old chap.
Deus te abençoe, caro Pip, velho companheiro.
Oh, thank you, George, old boy, old boy.
Obrigado, George.
It's an old saying by an old crow.
É um velho ditado de um velho corvo.
How old is she? She is twelve years old.
Quantos anos ela tem? Ela tem doze anos.
How old are you? I'm twenty six years old.
Quantos anos você tem? Tenho 26 anos.
How old are you? I'm twenty six years old.
Quantos anos você tem? Vinte e seis.
How old are you? I'm twenty three years old.
Quantos anos você tem? Vinte e três anos.
Brook, you start making your old man look old
Essa não é a parte na qual eu deveria estar feliz?
An old hare hoar, And an old hare hoar,
Uma hoar lebre de idade, e uma lebre hoar de idade,
Where do we go next, old pal, old pal?
Onde é que vamos a seguir, velho parceiro, velho parceiro?
I brought you home, dear old Pip, old chap.
Trouxete para casa, velho Pip, velho companheiro.
We'll go see the Old Man. The Old Man?
Vamos ver o Ancião.
Brite, for instance, is two years old Esprit is three years old RACE is one year old.
O programa BRITE, por exemplo só tem dois anos o ESPRIT tem três anos o RACE tem um ano.
It is close enough to Old Anglo Frisian (Old Frisian, Old English) that it partially participates in the Ingvaeonic nasal spirant law it is also closely related to Old Low Franconian ( Old Dutch ).
É muito próximo do anglo frisão antigo (frisão antigo, inglês antigo), parcialmente participando da lei da consoante construtiva nasal ingvaeônica, para o holandês antigo e para o alto alemão antigo.
warning old
warning
error old
error