Translation of "old" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
This old... this old mummy... | Este velho... esta velha múmia... |
Grammatically, however, Old High German remained very similar to Old English, Old Dutch, and Old Saxon. | Gramaticalmente, contudo, o alto alemão antigo permaneceu muito similar ao inglês antigo, baixo franconiano antigo e saxão antigo. |
Same old story. Same old story. | É sempre a mesma coisa. |
Old, new. Rice and old shoes. | Que disparate! |
Old, old friends of the family. | Velhos, velhos amigos da família. |
The old desk, the old job. | A antiga secretária, o antigo posto. |
Not CDs old, not rotary phone old, telegraph old, as in Morse code. | Mais velha que um CD, mais velha que o telefone de roda, tão velha como o telégrafo, ou melhor, que o código Morse. |
The same old line, the same old act and the same old hooey. | A mesma conversa, a mesma farsa e as mesmas tolices. |
How old are you? Sixteen years old . | Quantos anos você tem? Dezesseis anos. |
Medical old Esther Solomon Goldilocks, Goldilocks old. | Medical velho Esther Salom?o Goldilocks, Goldilocks idade. |
An old friend, a very old friend. | Uma velha amiga. |
Died of a stroke, old, old man. | Morreu do coração, com muita idade. |
This old dame is 000 years old. | Esta dama tem dois mil anos. |
The Old Ones were, the Old Ones are, and the Old Ones shall be. | É mencionado ainda que a sua simples leitura basta para provocar a loucura e a morte. |
Old | Velho |
Old | Antigamsg status |
Old | Antigo |
Old | Substâncias |
Old | Old |
Old... | Cepa... |
How old are you? I'm 16 years old. | Qual é a sua idade? Tenho dezesseis anos. |
How old are you? I'm 16 years old. | Quantos anos você tem? Eu tenho dezesseis anos. |
How old are you? I'm 16 years old. | Quantos anos você tem? Dezesseis. |
How old are you? I'm 16 years old. | Quantos anos você tem? Tenho dezesseis anos. |
How old are you? I'm 16 years old. | Quantos anos você tem? Tenho dezesseis. |
Aba you know you're really old you're old! | Papai Você sabe que você realmente velho você dorme, o suficiente. |
Same old Arlington. What do you mean, old? | O velho Arlington. |
It's the old, old story, boy meets girl. | É a velha história, rapaz conhece rapariga. |
Come in, my old horse, my old steeplechaser. | Entre, meu cavalo velho. |
God bless you, dear old Pip, old chap. | Deus te abençoe, caro Pip, velho companheiro. |
Oh, thank you, George, old boy, old boy. | Obrigado, George. |
It's an old saying by an old crow. | É um velho ditado de um velho corvo. |
How old is she? She is twelve years old. | Quantos anos ela tem? Ela tem doze anos. |
How old are you? I'm twenty six years old. | Quantos anos você tem? Tenho 26 anos. |
How old are you? I'm twenty six years old. | Quantos anos você tem? Vinte e seis. |
How old are you? I'm twenty three years old. | Quantos anos você tem? Vinte e três anos. |
Brook, you start making your old man look old | Essa não é a parte na qual eu deveria estar feliz? |
An old hare hoar, And an old hare hoar, | Uma hoar lebre de idade, e uma lebre hoar de idade, |
Where do we go next, old pal, old pal? | Onde é que vamos a seguir, velho parceiro, velho parceiro? |
I brought you home, dear old Pip, old chap. | Trouxete para casa, velho Pip, velho companheiro. |
We'll go see the Old Man. The Old Man? | Vamos ver o Ancião. |
Brite, for instance, is two years old Esprit is three years old RACE is one year old. | O programa BRITE, por exemplo só tem dois anos o ESPRIT tem três anos o RACE tem um ano. |
It is close enough to Old Anglo Frisian (Old Frisian, Old English) that it partially participates in the Ingvaeonic nasal spirant law it is also closely related to Old Low Franconian ( Old Dutch ). | É muito próximo do anglo frisão antigo (frisão antigo, inglês antigo), parcialmente participando da lei da consoante construtiva nasal ingvaeônica, para o holandês antigo e para o alto alemão antigo. |
warning old | warning |
error old | error |