Translation of "one sided" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

One sided
Um lado
One Sided
Um Lado
It's one sided.
É uma coisa com um só lado.
P value (one sided)
Valor de P (unilateral)
P value (one sided)
Valor p (unilateral)
Trade is not one sided charity.
Debates do Parlamento Europeu
3 One sided log rank p value
3 valor de p no teste log rank unilateral
Lower Limit of One Sided 97.5 CI
Limite inferior de IC 97,5 unilateral
Lower Limit of One Sided 97.5 CI
Limite inferior de IC 97,5 unilateral
In my opinion, both forums are one sided.
Em minha opinião, ambos os fora são unilaterais.
This report is too superficial, too one sided and bears the marks of a one sided approach to a very vulnerable group.
Este relatório, porém, é demasiado superficial, demasiado parcial, assemelhando se muito a uma abordagem parcial de um grupo muito vulnerável.
They refuse to accept a one sided GATT agreement.
Martinez (DR). (FR) Muito obrigado, Senhor Presidente.
And here the Commission proposal really is one sided.
Neste aspecto, a proposta da Comissão é efectivamente unilateral.
Lop sided butt Lop sided butt
Bunda assimétrica assimétrica bunda
What I'd like to talk about is one sided things.
Gostaria de falar de coisas com um lado apenas.
Secondly, the report is one sided and gives no evidence.
A segundo característica consiste no facto de se proceder a uma abordagem unilateral e sem pro vas. É que não temos provas.
lt 0.0001 (1 sided and 2 sided)
lt 0.0001 (1 sided e 2 sided)
It's one sided. It's a bottle whose inside is its outside.
Possui um lado. É uma garrafa que possui o lado interno do lado de fora.
a One sided p value from a stratified log rank test
a Valor p unilateral de teste de log rank estratificado
Lower bound one sided 97.5 CI for the difference in pCR
Limite inferior do IC unilateral de 97.5 para a diferença na pCR
Not statistically significant by pre defined criteria (One sided p 0.032).
Sem significado estatístico pelo critério pré definido (um braço p 0,032).
One sided recriminations are neither appropriate nor helpful in this situation.
Neste caso, não são oportunas nem úteis acusações unilaterais.
However, the measures proposed in the common position are one sided.
No entanto, as medidas propostas na posição comum padecem de parcialidade.
What the Council finds important, we deem inadequate and one sided.
Aquilo que o Conselho considera importante, consideramos nós insuficiente e unilateral.
Singling out free and democratic states gives a one sided impression.
Denunciar unicamente Estados livres e democráticos dá de nós uma imagem de parcialidade.
95 CI, 0.90, 1.13, one sided non inferiority p value 0.003). ro
Cerca do Dia 30, a incidência de todas as causas de mortalidade foi significativamente reduzida desde 3, 5 na enoxaparina para 2, 9 no fondaparinux (taxa de risco 0, 83, IC 95 , 0, 71 0, 97, p 0, 02).
ALAVANOS and a reversal of its one sided financial and monetary philosophy.
O pior de tudo é, além disso, o facto de ainda haver quem se atreva a falar com grande auto satisfação das importantes medidas e decisões que se tomaram.
The second major problem is this one sided orientation towards financial markets.
A minha segunda crítica diz respeito à orientação unilateral para os mercados financeiros.
Two sided
Dois lados
Single sided
Lado único
Is that visible? What I'd like to talk about is one sided things.
Está visível? O que eu gostaria de falar é sobre coisas com um lado só.
This incomplete analysis inevitably gives rise to one sided and half hearted solutions.
Mas que faz a Europa? Que voz faz ouvir, que mensagem lança?
This is al! the more so because their outrage is often one sided.
Ninguém põe o dedo nessa ferida.
Four sided cells
Células de quatro lados
Nine sided cells
Células de nove lados
Six sided cells
Células de seis lados
Three sided cells
Células de três lados
Twelve sided cells
Célula de doze lados
Double Sided Printing
Impressão dos 2 Lados
2 Sided Printing
Impressão dos 2 Lados
Double sided printing
Impressão dos dois lados
S sided polygon
Posso obter outro triângulo a partir desses outros dois lados.
Mr President, such a one sided and socially crippled policy cannot have our support.
Sr. presidente, esta política unilateral e socialmente deficiente, não pode ter o nosso apoio.
We felt that this stipulation was also very one sided and too author itarian.
da, não havendo desculpa para atrasos.
The GATT agreement is of course not a one sided concession for the Community.
O acordo do GATT não é, naturalmente, uma concessão unilateral da Comunidade.