Translation of "pouring rain" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Pouring - translation : Pouring rain - translation : Rain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

and send down water pouring from the rain clouds,
Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva,
and have sent down from the clouds, pouring rain
Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva,
And sent down, from the rain clouds, pouring water
Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva,
From the rain clouds We send waters pouring down in abundance,
Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva,
And We sent down rain from water laden clouds pouring in torrents
Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva,
Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down
Então abrimos as portas do céu, com água torrencial (que fizemos descer).
He will send down upon you the cloud, pouring down abundance of rain
Enviar vos á do céu copiosas chuvas,
by pouring upon them a terrible shower of rain. How evil was the rain for those who had been warned!
E desencadeamos sobre eles um impetuoso torvelinho e que péssimo foi o torvelinho para os admoestadores (quefizeram pouco caso)!
If they think the ride isn't worth for them, they don't drive you and it can be pouring rain outside!
Se eles acham que a corrida não vale a pena pra eles, eles nem te pegam.
Two in the morning my door bell rings, it's pouring rain outside and this woman, not 8 months pregnant, crying.
Duas da manhã, a campainha toca, chove torrencialmente e esta mulher, grávida de 8 meses, a chorar.
It's pouring.
Ele está derramando.
Keep pouring.
Continua a deitar.
When I look outside the Chamber today, with the pouring rain, I think we are very close to the end of the summer.
Agora, quando olho lá para fora, para esta chuva intensa, vejo que estamos muito perto do final do Verão.
It's still pouring.
Ainda chove muito.
The stories started pouring out.
A história começou a sair.
Quit pouring so fast. burp.
Parar de derramar tão rápido. arrotar.
They still pouring it on?
Ainda te pressionam?
Princess Louis of Hesse Settling in Darmstadt Alice and Louis arrived at Bingen on 12 July 1862 and were greeted by cheering crowds gathered in spite of pouring rain.
Princesa Luís de Hesse Chegada a Darmstadt Alice e Luís chegaram a Bingen no dia 12 de julho de 1862 e foram recebidos por multidões entusiastas apesar da chuva torrencial que caía.
Here it was, the middle of the night, she was standing outside in the pouring rain, under an umbrella, in her pajamas, barefoot, while her house was in flames.
Estávamos a meio da noite, ela estava de pé, cá fora, à chuva que caía a cântaros, debaixo de um guarda chuva, em pijama, descalça, enquanto a sua casa ardia em chamas.
It was fine feet steps pouring
Seria esta uma boa opção para o Rock In Rio Lisboa 2012?
How about pouring it into them?
E que tal começar a disparar?
Freezing Rain Rain
Chuva ou Chuva Geladaweather condition
Rain Freezing Rain
Chuva Gelada e Chuvaweather condition
I have seen systems demonstrated in hotel rooms, but they have to be demonstrated on the hillside in pouring rain, to farmers and shepherds who can easily deal with that system.
Já assisti a demonstrações desses sistemas em salas de hotéis, mas será necessário fazer demonstrações desses sistemas na encosta de um monte, debaixo de chuva torrencial, a agricultores e pastores que saibam lidar facilmente com eles.
Rain, rain go away!
Vá embora, chuva!
Freezing rain or rain
Chuva gelada ou chuvaweather forecast
Rain or freezing rain
Chuva ou chuva geladaweather forecast
Heavy Freezing Rain Rain
Chuva ou Chuva Pesada Geladaweather condition
Heavy Rain Freezing Rain
Chuva Gelada com Chuva Pesadaweather condition
Light Freezing Rain Rain
Chuva ou Chuva Gelado Leveweather condition
Light Rain Freezing Rain
Chuva Gelada com Chuva Leveweather condition
Tom is pouring a glass of milk.
O Tom está enchendo um copo de leite.
He is created of water pouring forth,
Foi criado de uma gota ejaculada,
Their just pouring the stuff right in.
Porquę é que a Bolívia privatizou os sistemas de Água em Cochabamba e em El Alto?
Then all this money started pouring in.
Depois, começou a jorrar o dinheiro.
Keep pouring your fire... into the Revenge.
Segue com o fogo sobre o Venganza.
Freezing rain mixed with rain
Chuva gelada com chuvaweather forecast
Rain mixed with freezing rain
Chuva com chuva geladaweather forecast
It will rain and rain.
Vai chover sempre.
Chance of freezing rain or rain
Hipóteses de chuva gelada ou chuvaweather forecast
Chance of rain or freezing rain
Hipóteses de chuva ou chuva geladaweather forecast
Periods of freezing rain or rain
Períodos de chuva gelada ou chuvaweather forecast
Periods of rain or freezing rain
Períodos de chuva ou chuva geladaweather forecast
Thoughts pouring through me on pages to stay
Thoughts pouring through me on pages to stay
Many reports are still pouring in, often conflicting.
Muitas notícias ainda estão chegando, quase sempre conflituosas.

 

Related searches : Pouring With Rain - Rain Is Pouring - Pouring Out - Concrete Pouring - Pouring Down - Pouring Concrete - Pouring Cream - Pouring Lip - Pouring Ladle - Pouring Nozzle - Pouring Pan - Pouring System