Translation of "preventative medicine" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Medicine - translation : Preventative - translation : Preventative medicine - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Preventative medicine.
Medicina preventiva.
Preventative medicine is becoming better understood.
Medicina preventiva está sendo avançada atualmente.
Preventative medicine isn't anything to do with medicine... but with living conditions, hygiene and common sense.
A medicina preventiva não tem nada que ver com a medicina... tem a ver com condições de vida, higiene e bom senso.
Preventative costs are also high.
Os custos de prevenção são igualmente avultados.
We should not introduce preventative censure measures.
Não devemos introduzir medidas de censura prévia.
These studies have led to certain preventative measures.
Es ses estudos levaram já a certas medidas preventivas.
What preventative measures does it intend to take?
Que medidas preventivas tenciona tomar?
Precisely those provisions have an extremely preventative effect.
Trata se precisamente de disposições que têm um óptima acção preventiva.
Other preventative efforts include screening blood used for transfusions.
Outros esforços de prevenção incluem a triagem do sangue usado para transfusões.
There is going to be a big shift towards preventative medicine as we start to be able to identify all of the risk factors that we have as individuals.
Ocorrerá uma preferência por medicina preventiva assim que começarmos a identificar todos os fatores de risco que temos como indivíduos.
The patients were given NovoThirteen for one year for preventative use.
O NovoThirteen foi administrado aos doentes durante um ano para uso preventivo.
Dušan Kosec wrote on his blog that the measure may be preventative
Dušan Kosec escreveu no seu blog que tal medida pode ser preventiva
Indeed, even with the best preventative legislation, zero risk does not exist.
Com efeito, mesmo com a melhor legislação preventiva, o risco zero é coisa que não existe.
Our preventative audio metric testing will be made available under certain circumstances.
Os nossos exames audiométricos preventivos serão disponibilizados em determinadas circunstâncias.
Almost everywhere in Europe this has resulted in a ticket system which penalises patients by making them contribute to the cost of medical treatment and in the marked decline of preventative medicine.
Resultado instauração, um pouco por toda a Europa, de uma taxa moderadora penalizando os pacientes e uma medicina preventiva em nítida regressão.
A total of 184 infusions of Coagadex were given as a preventative measure.
Foi administrado um total de 184 perfusões de Coagadex como medida preventiva.
I assure you that this is the best method, as it is preventative.
Garanto lhe que é a melhor medida, por ser preventiva.
The presence of the disease in the herd should be established before preventative treatment.
A presença de doença na exploração deve ser confirmada antes de ser iniciado o tratamento preventivo.
Tuberculosis can develop during therapy even if you have received preventative treatment for tuberculosis.
A tuberculose pode vir a manifestar se durante o tratamento com Humira, ainda que tenha efetuado tratamento de profilaxia da tuberculose.
We must utilise all the preventative and restrictive means possible to combat such phenomena.
Temos de mobilizar todos os meios preventivos e repressivos possíveis para combater estes fenómenos.
Lastly, in the event of a real risk, we must take urgent preventative measures.
Finalmente, em caso de risco real, há que tomar, com carácter de urgência, medidas de prevenção.
Management Treatment for cluster headache is divided into three primary categories abortive, transitional, and preventative.
Gestão O tratamento para a CES é dividido em três categorias principais Abortivos, de transição e de prevenção.
Your doctor will determine if preventative treatment for chickenpox is appropriate. Babies and young children
O seu médico irá determinar se o tratamento preventivo para a varicela é apropriado. Bebés e crianças pequenas
Tuberculosis can develop during therapy even if your child has received preventative treatment for tuberculosis.
A tuberculose pode vir a manifestar se durante o tratamento com Humira, ainda que tenha efetuado tratamento de profilaxia da tuberculose.
Well organized local community drug projects can be a powerful preventative influence to halt drug misuse.
Os projectos de droga da comunidade local podem bem organizados, exercer uma poderossa influência preventiva para sustar o mau uso da droga.
We must adopt preventative measures which can stop disasters like this from happening in the future.
Necessário se torna prevenir, adoptar medidas preventivas que impeçam a repetição de catástrofes como esta.
Only then did international aid react no preventative action was taken in order to avoid conflict.
Só nessa altura a ajuda internacional foi desencadeada. Estava fora de questão evitar, preventivamente, o conflito.
Two main studies have evaluated the addition of Truvada to standard preventative measures for pre exposure prophylaxis.
Dois estudos principais avaliaram a adição do Truvada a medidas de prevenção padrão para a profilaxia pré exposição.
But these are always the words that those who conduct preventative wars use to justify their actions.
Mas isso é, desde sempre, o discurso de justificação de todos aqueles que desencadeiam guerras preventivas.
I believe a vaccine should not be used for preventative purposes as suggested in Amendment No 4.
Considero que não deverá usar se a vacina para fins de prevenção como se sugere na alteração 4.
Vaccination of susceptible birds kept in zoos could be an appropriate additional preventative measure, under certain circumstances.
A vacinação de aves sensíveis mantidas em jardins zoológicos pode constituir, sob determinadas circunstâncias, uma medida adicional de prevenção adequada.
We can be preventative that prevention can be personalized and more importantly, it's going to become increasingly participatory.
Nós podemos ser preventivos, e a prevenção pode ser personalizada, e mais importante, irá se tornar cada vez mais participativa.
The use of preventative drugs where malaria bearing mosquitoes are present may encourage the development of partial resistance.
O uso de fármacos preventivos nas regiões onde haja mosquitos podem contribuir para o desenvolvimento de resistência parcial.
You should continue to follow your doctor s advice on cervical smear Pap tests and preventative and protective measures.
Deve continuar a seguir os conselhos do seu médico no que diz respeito aos esfregaços cervicais testes de Papanicolaou e medidas preventivas e de protecção.
Long term preventative use of valnemulin should be avoided by improving management practice and thorough cleansing and disinfection.
O uso preventivo a longo prazo de valnemulina deve ser evitado melhorando a prática de maneio e através de cuidadosa limpeza e desinfecção.
We can be preventative that prevention can be personalized and more importantly, it's going to become increasingly participatory.
Podemos ser preventivos, essa prevenção pode ser personalizada e mais importante, vai tornar se cada vez mais participada.
Vfend has also been studied as a preventative treatment in patients who have had blood stem cell transplantation.
O Vfend foi também estudado enquanto tratamento preventivo em doentes submetidos a transplante de células estaminais sanguíneas.
Experience in other areas has shown that preventative vaccination has the adverse affect of creating healthy virus carriers.
A experiência noutras áreas tem demonstrado que a vacinação preventiva encerra o efeito adverso da criação de portadores sãos de vírus.
You should continue to follow your doctor s advice on cervical smear Pap tests and preventative and protective measures.
Deve continuar a seguir os conselhos do seu médico no que diz respeito aos esfregaços cervicais testes de Papanicolaou e medidas preventivas e de protecção.
In Cologne and Helsinki, great progress was made in terms of preparing ourselves for preventative crisis and conflict management.
Em Colónia e em Helsínquia, fizeram se grandes progressos no sentido da nossa preparação para a prevenção de crises e para a gestão de conflitos.
It is a scandal, if BSE is causally related with scrapie, that there is still no joint preventative legislation.
Se a BSE está originalmente associada à Scrapie, é um escândalo que não haja ainda quaisquer disposições comuns de combate.
Preventative measures are needed, including the provision of special protection for women in refugee camps by segregating said camps.
Há que resolver essa situação de forma preventiva, também no sentido em que as mulheres recebam uma protecção especial nos campos de refugiados por meio da divisão dos espaços.
Preventative measures cannot be emphasised enough, and consideration must be given to these in all policies and all activities.
Nunca é demais salientar a importância das medidas preventivas, que devem ser tidas verdadeiramente em conta em toda a política e em todas as acções.
Preventative vaccination against flu only protects against known and expected forms of flu and not against deviant, new forms.
A vacina preventiva contra a gripe só protege de formas conhecidas do vírus, que já são esperadas, e não contra novas formas, ou formas mutantes.
Folk medicine may also be referred to as traditional medicine, alternative medicine, indigenous medicine, or natural medicine.
Em alguns países utilizam se indistintamente os termos medicina complementar, medicina alternativa ou medicina não convencional, e medicina tradicional.

 

Related searches : Preventative Care - Rust Preventative - Preventative Health - Preventative Medication - Preventative Controls - Preventative Approach - Preventative Work - Preventative Treatment - Preventative Maintenance - Preventative Measures - Preventative Action - Corrosion Preventative - Preventative Methods