Translation of "pull a train" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
There's not a train, or a track, or a locomotive to pull one, sir. | Não há trem, trilho nem locomotiva para leválo. |
This is commerce in Kenya, right along the train tracks, so close to the train tracks that the merchants sometimes have to pull the merchandise out of the way. | Este é um comércio no Quênia, ao longo dos trilhos do trem, tão perto dos trilhos que os vendedores precisam tirar a mercadoria do caminho. |
This is commerce in Kenya, right along the train tracks, so close to the train tracks that the merchants sometimes have to pull the merchandise out of the way. | Aqui é o comércio no Quénia, ao longo da via férrea, tão perto da via férrea que os mercadores por vezes têm que retirar a mercadoria do caminho. |
A day on a train is a day on a train. | Um dia de comboio é um dia de comboio, mesmo num sábado. |
Pull pull emile | Pull puxar emile |
I'm at the train station, waiting for a train. | Estou na estação de trem esperando por um trem. |
Pull! Pull! Please, Epps! | Ajudemme! |
Pull up a tombstone. | Eu não demoro nada. |
a Japanese train! | Um comboio japonês. |
On a train? | Num comboio? |
An armoured train is a railway train protected with armour. | Um Comboio (Trem) blindado é um comboio protegido com uma blindagem . |
And then train A has passed train B. 200 meters. | E então o trem A ultrapassou o trem B. 200 metros |
Pull the needle sheath away from the needle with a straight pull. | Retire o invólucro da agulha, puxando o a direito. |
Pull him up, pull him up. | Vá lá. Puxao, puxao. |
A gal will pull a trigger | A gal will pull a trigger |
Pull up a minute, please. | Encoste um minuto, por favor. |
Let's take a train. | Peguemos o trem. |
Let's take a train. | Vamos pegar um trem. |
There's a train tonight. | Há um comboio hoje à noite. |
On a train, huh? | Não! |
Fall off a train? Are we sure Dietrichson fell off the train? | Temos a certeza que o Dietrichson caiu? |
Now, what they're pointing out is that when a train comes forwards you hear the train whistle sounds higher, when a train moves away from you the train whistle sounds lower. | Agora, o que eles estão apontando é que, quando um trem vem para a frente você ouve o trem whistle sons mais elevados, Quando um trem se afasta de você o trem whistle sons mais baixos. |
Pull! | Pull! |
Pull! | Puxem! |
Pull! | Puxe! |
Pull! | Puxa! |
Pull... | Obter... |
Pull | Puxar |
PULL | PUXE |
Pull! | Remem! Mr. |
Pull! | Mr. |
Pull! | Puxa, Timba ! |
Pull! | Puxe! |
Pull changes from a remote repository | Obter as alterações de um repositório remoto |
A Pull off the pen cap. | A Retire a tampa da caneta. |
You can pull up a spectrogram. | Você pode mudar a onda, o formato da onda. |
Let's pull back a little bit. | Vamos recuar um pouco. |
Pull a guard around the arsenal. | Ponha um guarda junto ao arsenal. |
You got a lot of pull. | Tu tens muitas influências. |
Trying to pull a fast one? | A tentar passarnos a perna? |
I've got a pull around here. | Tenho cunhas. |
It's a short pull to shore. | Estamos perto da costa. |
Pull that thing back! Pull that bar back. | Puxem essa coisa! |
I'm sitting on a train. | Estou sentado em um trem. |
Get on the A train | Suba no trem A |
Related searches : A Pull - Pull A - Caught A Train - Train A Lot - Missing A Train - Book A Train - Train A Team - Riding A Train - Miss A Train - Train A Dog - Take A Train - On A Train - In A Train - Ride A Train