Translation of "rage at" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
They have led to public indignation and rage, sometimes impotent rage at authorities and also rage at Europe, which blocked the vaccination of livestock. | Os abates causaram mágoa a inúmeras famílias e provocaram indignação e ira, por vezes uma ira impotente contra as autoridades e também contra a Europa, que impediu a vacinação dos animais. |
Cage Rage Vítor Belfort defeated Ivan Serati by TKO at Cage Rage 21 in England on April 21, 2007. | Cage Rage Vitor Belfort venceu Ivan Serati por TKO no Cage Rage 21, na Inglaterra em 21 de abril de 2007. |
My rage at injustice waxed hot as the pits. | Minha raiva à injustiça era quente como a fornaça. |
Rage 6 The Rage 128 Pro graphics accelerator was the final revision of the Rage architecture and last use of the Rage brand. | A revisão Rage 128 Pro foi lançado mais tarde com melhor desempenho e foi a última revisão da arquitetura Rage. |
Beyond the rage | Um pouco além da fúria |
Rage Against the Machine reunion Rage Against The Machine reunited to play at the Coachella Music Festival in Coachella, California on January 22, 2007. | Dois meses depois, em 29 de abril de 2007, o Rage Against the Machine se reuniu para tocar no Coachella Valley Music and Arts Festival, na Califórnia. |
He defeated James Zikic on September 22, 2007 at Cage Rage 23 to claim the Cage Rage light heavyweight title in a unanimous decision. | Ele derrotou James Zikic 22 de setembro de 2007 no Cage Rage 23 sagrando se campeão dos meio pesados do Cage Rage por decisão unânime. |
Trivium played at Road Rage 2005, Ozzfest, and made an appearance at the Download Festival. | Tocaram na Road Rage 2005, Ozzfest, e fizeram uma apresentação no Download Festival. |
They vent their rage at a system that does not integrate them. | Descarregam a sua raiva num sistema que não os integra. |
He choked with rage. | Ele engasgou de tanta raiva. |
almost exploding with rage. | A ponto de estalar de fúria. |
Say, Die of rage! | Dize lhes Morrei, com a vossa raiva! |
Impotent rage was overflowing. | Uma raiva impotente extravasava. |
I was the rage. | Fiz furor. |
And when they are alone, they bite their fingertips at you in rage. | Mas quando estão a sós mordem os dedos de raiva. |
But when they are alone, they bite their fingertips at you in rage. | Mas quando estão a sós mordem os dedos de raiva. |
We need to stop acting as agents of rage and calling for days of rage. | Temos de parar de agir como agentes de ira e de apelar para dias de ira. |
The foot and mouth crisis has left deep scars, the culls have brought unhappiness to countless families but have also led to public indignation and rage, sometimes impotent rage at the authorities. Also rage at Europe, which forbade the vaccination of livestock in the area surrounding affected farms. | A crise da febre aftosa deixou marcas profundas, os abates causaram tristeza a inúmeras famílias, mas geraram também a indignação e ira junto do público, por vezes uma ira impotente face às autoridades e também face à Europa, que impediu a vacinação do gado nas zonas próximas das explorações agrícolas atingidas. |
Say Die of your rage. | Dize lhes Morrei, com a vossa raiva! |
Can you feel the rage? | Você consegue sentir a raiva? |
Tom burst into a rage. | Tom se enfureceu. |
Say 'Perish in your rage.' | Dize lhes Morrei, com a vossa raiva! |
Say, Die of your rage! | Dize lhes Morrei, com a vossa raiva! |
Say 'Die in your rage! | Dize lhes Morrei, com a vossa raiva! |
Say, Die in your rage. | Dize lhes Morrei, com a vossa raiva! |
It almost bursts with rage. | A ponto de estalar de fúria. |
It almost explodes in rage. | A ponto de estalar de fúria. |
as though bursting with rage. | A ponto de estalar de fúria. |
Can you feel the rage? | Conseguem sentir a raiva? |
I call it software rage. | Eu chamo a isto a raiva do software . |
I had so much rage. | Sentia tanta raiva. |
On 30 July 2011, Muse supported Rage Against the Machine at their only 2011 gig at the L.A. | Em março de 2011, foi confirmado que o Muse se apresentaria no Reading and Leeds Festivals. |
For many people, acting involves rage. | Para muitas pessoas, agir envolve coragem. |
We go from fear to rage. | Partimos do medo para a coragem. |
Where does such rage come from? | De onde vem tal ódio? |
Youssef continued to voice his rage | Youssef continuou a expressar sua raiva |
and wellnigh bursts asunder with rage. | A ponto de estalar de fúria. |
Say thou die in your rage. | Dize lhes Morrei, com a vossa raiva! |
Well nigh it bursteth with rage. | A ponto de estalar de fúria. |
Say Perish in your rage! Lo! | Dize lhes Morrei, com a vossa raiva! |
As it would burst with rage. | A ponto de estalar de fúria. |
nearly bursting apart out of rage. | A ponto de estalar de fúria. |
Tell them, Perish in your rage! | Dize lhes Morrei, com a vossa raiva! |
It's all the rage just now. | É a última moda agora. |
Can you feel their anger, their fear, their rage at what has happened in their country? | Você consegue sentir sua raiva, seu medo sua ira com o que acontece no país deles? |
Related searches : Wide Rage - Rage Hard - Murderous Rage - Rage Of - Long Rage - Jealous Rage - Impotent Rage - Rage Over - Violent Rage - Rage About - Battle Rage - Blind Rage - Rage For