Translation of "rebate" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Rebate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Subject EMS interest rebate mechanism
Objecto A desvalorização do ensino superior
Hands off the British budget rebate !
Mas fica aqui um aviso não toquem no reembolso orçamental britânico.
Rebate of 0,9 on the duty applied
Redução de 0,9 do direito aplicado
Rebate of 0,6 on the duty applied
Redução de 0,6 do direito aplicado
Rebate of 0,5 on the duty applied
Redução de 0,5 do direito aplicado
Rebate of 0,9 on the duty applied
Redução de 0,9 no direito aplicável
Rebate of 0,6 on the duty applied
Redução de 0,6 no direito aplicável
Rebate of 0,5 on the duty applied
Redução de 0,5 no direito aplicável
It is due to this structure that the energy tax rebate law is designed in the form of a rebate.
Devido a esta estrutura, a lei relativa à redução da taxa sobre a energia foi concebida sob a forma de um reembolso.
The United Kingdom's rebate accounts for a significant proportion, incidentally.
Assim, a sugestão do Sr. Curry só poderá ser aceite se lhe for acrescentado um mecanismo corrector que tenha em conta a situação específica destes países.
In that event, a rebate would not have been necessary.
Neste caso, um reembolso seria supérfluo.
Austria commits itself to retroactively modifying the energy tax rebate
A Áustria anuncia a alteração do regime de redução da taxa sobre a energia com efeitos retroactivos
Its Article 6 modifies the Energy Tax Rebate Act 1996.
O seu artigo 6.o altera a lei de 1996 relativa à redução da taxa sobre a energia.
Unit amount of (rebate) surcharge in GBP MWh real 2003 terms
Montante unitário de (redução) majoração em libras esterlinas MWh expressos em termos reais 2003
Austria considers the energy tax rebate to be a general measure
A Áustria considera a redução da taxa sobre a energia como uma medida geral
Switzerland reserves the right to review the situation concerning the rebate mentioned in Article 1 from 2014 onwards and then to reduce or end the rebate, as appropriate.
A Suíça reserva se o direito de rever a situação relativa ao desconto mencionado no artigo 1.o a partir de 2014 e, em seguida, de reduzir ou pôr fim ao desconto, conforme for adequado.
The 1984 rebate was only budgetized on the revenue side in 1985.
O pa rágrafo 10 desaprova a actuação da Comunidade que está em desacordo com os tratados ao compensar uma situação inaceitável procedendo ao reembolso da receita.
The tax rebate is calculated on the basis of net production value.
A redução da taxa é calculada com base no valor líquido da produção.
Indeed actual prices decreased due to the new rebate scheme introduced by TV2.
Na realidade, os preços reais diminuíram, devido ao novo sistema de reduções introduzido pela TV2.
The rebate is applicable for the period 1 January 2002 until 31 December 2003.
A redução da taxa aplica se ao período de 1 de Janeiro de 2002 a 31 de Dezembro de 2003.
Undertakings to which the Energy Tax Rebate Act was not applicable until 31 December 2001 will be entitled to a 100 tax rebate for the tax exceeding 0,35 of their net production value in 2002.
As empresas às quais não era aplicável a lei relativa à redução da taxa sobre a energia até 31 de Dezembro de 2001 terão direito a 100 de redução para as taxas que excedam 0,35 do seu valor líquido da produção em 2002.
In these cases also companies with a low energy consumption benefit from the tax rebate.
Em tais casos, também as empresas com um baixo consumo de energia beneficiam de uma redução da taxa.
For example, fee bates, a combination of a fee and a rebate in any size class of vehicle you want, can increase the price of inefficient vehicles and correspondingly pay you a rebate for efficient vehicles.
Por exemplo, taxas descontos, uma combinação de taxas e descontos em qualquer classe de tamanho de veículo que você possa desejar, pode aumentar o preço de veículos ineficientes e em correspondência pagar para vocês um desconto em veículos eficientes.
For example, fee bates, a combination of a fee and a rebate in any size class of vehicle you want, can increase the price of inefficient vehicles and correspondingly pay you a rebate for efficient vehicles.
Por exemplo, uma combinação de taxas e descontos, qualquer que seja o tamanho do veículo, pode aumentar o preço de veículos pouco eficientes e, consequentemente, dar nos um desconto em veículos eficientes.
And second, paragraph 39, which talks about the British budget rebate. Even under the Fontainebleau and the 1988 rebate systems, Britain which comes eighth in relative wealth or GNP per inhabitant is the second highest contributor!
Aqueles que no Reino Unido e noutros estados dizem que os dinamarqueses rejeitaram avançar em termos de Europa, direi que houve pessoas que se opuseram porque estão preocupadas com a de cisão britânica de não aplicação da política social.
In particular, the Austrian Industry Association presented its written comments on the energy tax rebate for 2002 on 12 August, i.e. before the publication of Law 71 2003 extending the duration of the energy tax rebate.
A Associação Industrial Austríaca transmitiu, em 12 de Agosto, as suas observações sobre o regime de redução da taxa sobre a energia de 2002, ou seja, antes da promulgação da Lei n.o 71 2003 sobre a extensão do período de aplicação do referido regime.
Would any attempt to rebate the British hauliers the equivalent be contrary to intra Community trade?
Qualquer tentativa de fazer um abatimento de montante equivalente aos transportadores rodoviários de mercadorias britânicos irá contra a legislação relativa ao comércio intracomunitário?
Offering a discount or a refund to all purchasers, is a legal rebate, and is not bribery.
Em alguns países, especialmente nos países orientais, a gorjeta é considerada um suborno.
The Court explicitly ruled on national measures which provide for a rebate of energy taxes in general.
O Tribunal remeteu em geral no seu acórdão para medidas gerais que prevêem uma redução da taxa sobre a energia.
The Commission is ready to provide an assessment of the situation and background information concerning the British rebate.
Por fim, gostaria de frisar um ponto
Why, for example, should the British keep their rebate while the much poorer candidate countries pay full price?
Qual é a razão para que os britânicos continuem a beneficiar de um regime de descontos, enquanto países muito mais pobres têm de pagar o preço total?
Only residents of Prince Edward Island are eligible for a property tax rebate on non commercial real property.
Estas licenças podem ser sujeitas a obrigações específicas de serviço universal ou a uma contribuição financeira para um fundo de compensação.
Its comments are also in substance independent of the year of application of the energy tax rebate provisions.
As observações são também, no seu essencial, independentes do ano de aplicação das disposições de redução da taxa sobre a energia.
The Commission takes note of the commitment of the Austrian Government to retroactively modify the energy tax rebate.
A Comissão regista o compromisso assumido pelo Governo austríaco de alterar o regime de redução da taxa sobre a energia com efeitos retroactivos.
The tax rebate granted by Austria for the year 2002 under the Energy Tax Rebate Act 1996 as amended by Law 158 2002 and extended without modification until 31 December 2003 is an unlawful State aid scheme incompatible with the common market.
O regime de redução da taxa sobre a energia que a Áustria executou em 2002, ao abrigo da lei relativa à redução da taxa sobre a energia de 1996, na versão da Lei n.o 158 2002, que foi prorrogada sem alterações até 31 de Dezembro de 2003, constitui um auxílio estatal ilegal e incompatível com o mercado comum.
On the contrary, the rebate represents a clear deviation from the overall structure and functioning of the tax system.
Pelo contrário, a redução da taxa representa um claro desvio da estrutura geral e do modo de funcionamento do regime de tributação.
He signed into law the Car Allowance Rebate System, known colloquially as Cash for Clunkers , that temporarily boosted the economy.
Ele assinou a lei Car Allowance Rebate System , coloquialmente conhecida como Cash for Clunkers , que impulsionou temporariamente a economia.
Such a burden would have been particularly heavy for energy intensive undertakings without the tax rebate assessed in this Decision.
Um tal encargo seria, sem a redução da taxa prevista na decisão em apreço, um encargo particularmente pesado para as empresas com um elevado consumo de energia.
In other words, these sums amount to little more than a straightforward rebate on Member Countries' contributions to the EEC budget.
Aliás, a contribuição de tais verbas pouco mais será do que a mera devolução das verbas com que os países membros entram para o orçamento da CEE.
A rebate of 10 of the fee applying to their category is temporarily granted to vehicles of emission class EURO VI.
É concedido temporariamente aos veículos da classe de emissão Euro VI um desconto de 10 da taxa aplicada à sua categoria.
This fresh rebate of 500 million ECU is quite unacceptable, and fully justifies the criticisms which we made of the Fontainebleau agreement.
Rosa (S). (PT) Senhor presidente, antes de mais de sejo manifestar o meu apreço e o meu apoio aos esforços desenvolvidos pelas instituições, no sentido de se obter um acordo que torne possível a aprovação do Orçamento para o ano em curso.
Thus, the Court of Justice was well aware of the function of the rebate and certainly considered potential legal effects in Austria.
Por conseguinte, o Tribunal estava bem ciente da função do regime de redução da taxa, tendo considerado seguramente os possíveis efeitos jurídicos na Áustria.
As regards undertakings to which the Energy Tax Rebate Act was applicable before 31 December 2001, the tax refund system remains unchanged.
Relativamente às empresas para as quais a lei de redução da taxa sobre a energia já era aplicável, antes de 31 de Dezembro de 2001, o regime de redução da taxa mantém se inalterado.
Agreement on the Delors II package will have, finally, to include an appropriate solution to the problem of the United Kingdom's budget rebate.
De qualquer maneira, neste adiamento temporal são considerados desenvolvimentos especiais para algumas rubricas das Perspectivas Financeiras.
concerning the granting of a rebate on the performance based fee on heavy goods vehicle traffic for vehicles of emission class EURO VI
relativa à concessão de um desconto sobre a taxa de circulação de veículos pesados associada às prestações aos veículos da classe de emissão Euro VI

 

Related searches : Cash Rebate - Rebate Scheme - Rebate Program - Annual Rebate - Rebate Coupon - Rebate Seal - Premium Rebate - Budget Rebate - Rebate Gasket - Rebate Amount - Rebate Management - After Rebate - Rebate Structure - Rebate Details