Translation of "rebuilt" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

So we rebuilt schools
Assim, reconstruimos escolas
So we rebuilt schools.
Com nosso tempo, talento e dinheiro.
But you rebuilt Bridesdale.
Mas tu reconstruíste Bridesdale.
The spire is not rebuilt.
A proposta é recusada.
You rebuilt your entire planet?
Reconstruiu o seu planeta inteiro?
The city was rebuilt after the war.
A cidade foi reconstruída após a guerra.
Pamplona's bull ring was rebuilt in 1923.
Bibliografia Ligações externas
Last time the Post Office was rebuilt
Última vez que a Caixa de Correio foi reconstruída
The package list cache is being rebuilt
A 'cache' de pacotes está a ser reconstruída
The Royal Dairy at Frogmore was rebuilt in a Tudorbethan style in 1853 George III's Dairy rebuilt in a Renaissance style in 1859 the Georgian Flemish Farm rebuilt, and the Norfolk Farm renovated.
A Leiteria Real em Frogmore foi reconstruída em 1853 em um estilo jacobitano a Leiteria de Jorge III foi reformada em 1859 no estilo renascentista a Fazenda Flamenga Jorgiana foi reconstruída e a Fazenda Norfolk foi renovada.
The theater in my neighborhood is being rebuilt.
O teatro no meu bairro está sendo reconstruído.
But they could be rebuilt, and they were.
mas podiam ser reconstruídas e foram.
But I don't think his studio has been rebuilt.
Mas não acho que seu estúdio foi reconstruído.
Belgrade is rebuilt by Byzantine emperor Manuel I Komnenos.
Belgrado é reconstruída pelo imperador bizantino .
The Roman capital was the rebuilt city of Carthage.
Cartago é mais tarde reconstruída como cidade romana.
Russia won the war, however, and rebuilt Gagra again.
A Rússia acabou por vencer a guerra e reconstruiu a cidade.
But I don't think his studio has been rebuilt.
Mas penso que o seu estúdio não foi reconstruído.
The rebuilt town received Kulm law city rights in 1475.
A cidade reconstruída recebeu as leis de acordo com as de Kulm em 1475.
George Gilbert Scott rebuilt the Horseshoe Cloister in the 1870s.
George Gilbert Scott reconstruiu o Claustro da Ferradura na década de 1870.
Examples of these rebuilt cities are Volubilis, Chellah and Mogador.
Guerras Púnicas Primeira Guerra Púnica Segunda Guerra Púnica
It was originally built in 1144, and rebuilt in 1230.
Inicialmente construído em 1144 e reconstruído em 1230.
The army rebuilt the bridge while other shots were filmed.
O exército reconstruiu a ponte enquanto outras cenas foram gravadas.
He rebuilt Kronborg castle in Elsinore between 1574 and 1585.
Reconstruiu o castelo de Kronborg em Elsinore entre 1574 e 1585.
When Saint Lô was rebuilt, it again became the capital.
Sua capital é a cidade de Saint Lô.
It opened in 1840, and was rebuilt completely in 1969.
História Inaugurada em 1840, foi totalmente renovada entre 1848 e 1852.
And when your church is rebuilt, they'll all be back.
E quando a igreja for reconstruída, voltarão todos.
The abbey was rebuilt in a handsome Baroque style in 1737.
A Abadia foi reconstruída em estilo barroco em 1737.
It was rebuilt in the second half of the 15th Century.
A língua oficial nesta comuna é o francês.
Today only the plan and some rebuilt elements can be seen.
Actualmente apenas se pode encontrar algumas ruínas e a planta.
Over the years, it has been rebuilt and remodeled many times.
Ao longo dos anos, foi reconstruído e remodelado muitas vezes.
The European dream must be relaunched and the European project rebuilt.
Teria sido mais conveniente escolher, para as decisões acerca da votação no Conselho e do número de lugares no Parlamento, o casino de Cannes em vez do Acropolis de Nice, desempenhando o Presidente Chirac o papel de principal croupier.
The villages that were destroyed have still not yet been rebuilt.
As aldeias destruídas continuam sem ser reconstruídas.
In Egypt, an army was being rebuilt during these precious months.
No Egipto, um exército estava a ser reconstruído durante estes preciosos meses.
He rebuilt the Pantheon and constructed the Temple of Venus and Roma.
Em Roma, ele re construiu o Panteão e construiu o Templo de Vénus e Roma.
Financial capacities are being rebuilt, and new growth targets are being met.
As capacidades financeiras estão a ser reconstruídas, e estão a ser cumpridas novas metas de crescimento.
The Palace had burnt down seven years before, and was being rebuilt.
O prédio havia pegado fogo sete anos antes e estava sendo reconstruído.
The city of Old Ryazan was completely destroyed and was never rebuilt.
O choro da Velha Ryazan foi completamente destruído e não irá sobreviver .
The site passed to the Comte de Blois, who rebuilt in stone.
O lugar passou para a posse do Conde de Blois, que reconstruiu o edifício em pedra.
He rebuilt it, and sold it to a young couple in California.
Foi consertada e vendida para um jovem casal da Califórnia.
The Kaunas castle was rebuilt at the beginning of the 15th century.
O castelo foi reconstruído no começo do século XV.
This is why it is necessary for the economy to be rebuilt.
Por isso mesmo, há que dar início à reconstrução da economia.
They took out two of my broken ribs, and they rebuilt my back, L1, they rebuilt it, they took out another broken rib, they fused T12, L1 and L2 together.
Tiraram duas das minhas costelas quebradas, e reconstruíram meu dorso, L1, eles reconstruíram, removeram outra costela quebrada, fundiram T12, L1 e L2.
This building was destroyed during World War II and rebuilt after the war.
Esse edíficio foi destruído durante a Segunda Guerra Mundial e reconstruído após a guerra.
Salvin also rebuilt the State Dining Room following a serious fire in 1853.
Salvin também reconstruiu o Salão de Jantar de Estado após um incêndio em 1853.
He rebuilt it, and raised above it the volcanic triple peak of Thangorodrim.
Ele a reconstruiu, e a levantou acima do triplo pico vulcânico de .

 

Related searches : Completely Rebuilt - Is Rebuilt - Rebuilt Engine - Was Rebuilt - Rebuilt Parts - Were Rebuilt - Newly Rebuilt - Being Rebuilt - Must Be Rebuilt - Has Been Rebuilt - Rebuilt From Scratch - To Be Rebuilt - Will Be Rebuilt