Translation of "recall correctly" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Correctly - translation : Recall - translation : Recall correctly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The key question you recall was how many lines of code does merge sort require to correctly sort the input array, not just this subroutine. | A pergunta chave que você lembre se foi faz quantas linhas de código Merge sort. Exigir para classificar corretamente a matriz de entrada, não apenas esta sub rotina. |
There were many fears surrounding the Portuguese and the Spanish too, Mr President, if I recall correctly the Portuguese and Spaniards were about to invade Europe. | Muitos eram os receios relativamente a portugueses e espanhóis, Senhor Presidente, se bem me lembro os portugueses e os espanhóis estavam prestes a invadir a Europa. |
Recall | Retirada |
I am somewhat confused and if I recall correctly, the rapporteur agreed previously and argued vigorously for setting up an interinstitutional recruitment agency in his last report. | Estou um tanto ou quanto confusa e, se bem me lembro, o nosso relator concordou já anteriormente e defendeu vigorosamente a criação de um serviço interinstitucional de recrutamento, no seu último relatório. |
correctly. | corretamente a |
Memory recall | Valor em memória |
You recall...? | Lembrase...? Não seria melhor partir, Capitão? |
Sound recall. | Chamada! |
Sound recall. | Tocar a retirada! |
Recall, sir? | Retroceder? |
Radiation recall phenomenon | Raros hipersensibilidade a radiações ( radiation recall ) |
Recall from memory | Obter da memória |
I recall it. | Agora me lembro. |
Bugler. Sound recall. | Corneteiro, toque para retirada. |
You heard correctly. | Você está informado corretamente. |
DB started correctly | Base de dados iniciada correctamente |
Girls, love correctly. | Meninas, o amor corretamente. |
You suppose correctly. | Sua suposição é correta. |
Madam President, if I recall correctly, following the resolution on Tunisia which we adopted in December, President Ben Ali was supposed to have sent you, shall we say, a letter of courtesy. | Senhora Presidente, chegou me aos ouvidos com uma certa insistência que o Presidente Ben Ali, no seguimento da resolução sobre a Tunísia que aprovámos em Dezembro, lhe teria enviado uma carta de cortesia, digamos. |
I'm beginning to recall. | Estou começando a me lembrar. |
Don't you recall, sir? | Não se lembra, senhor? |
I don't quite recall. | Não me lembro. |
This is a recall. | Retroceder. |
What about the recall? | E a ordem de retroceder? |
Not that I recall. | Que me lembre não. |
COMPLAINTS AND PRODUCT RECALL | RECLAMAÇÕES E RETIRADA DE PRODUTOS DA CIRCULAÇÃO |
It saw red correctly. | Viu correctamente o vermelho. |
Am I hearing correctly? | Estou a ouvir bem? |
Have I understood correctly? | Compreendi bem? |
Have I understood correctly? | Terei percebido bem? |
Have I understood correctly? | Será isto? |
Try to recall what happened. | Tente recordar o que aconteceu. |
I don't recall saying that. | Eu não me lembro de ter dito isso. |
I don't recall seeing her. | Eu não me lembro de ter visto ela. |
Friends recall his reading constantly. | Amigos se lembram dele lendo constantemente. |
Since Thiago, if I recall. | Desde o Thiago, que eu me lembre. |
Let's recall what we've learned. | Vamos revisar o que aprendemos. |
I recall passing the sugar. | Lembrome de passar o açúcar. |
Let me recall the position. | Vamos reposicionar as posições. |
But where, we can't recall | Mas por onde? , não podemos recordar |
Not that I can recall. | Creio que não. |
Will you recall the witness? | Quer reconvocar a testemunha? |
Are we doing this correctly? | Estamos fazendo isso corretamente? |
Have I done everything correctly? | Eu fiz tudo corretamente? |
Have I done everything correctly? | Fiz tudo direitinho? |
Related searches : Memory Recall - Safety Recall - Recall Period - Ad Recall - Voluntary Recall - Recall From - Recall Data - Recall Campaign - Recall Test - Recall Value - Unaided Recall - Cued Recall