Translation of "reinforcement" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Reinforcement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

CARDBOARD REINFORCEMENT
REFORÇO DE CARTÃO
Negative reinforcement is not punishment.
Reforço ou reforçamento não é recompensa.
Blister (alu alu) with cardboard reinforcement
Blister (Alumínio alumínio) com reforço de cartão
We believe additional reinforcement is needed.
Como atingir este objectivo?
It all feeds in as minute reinforcement.
Tudo se encaixa como reforço instantâneo.
It all feeds in as minute reinforcement.
Tudo se conjuga num reforço instantâneo.
OUTER CARTON FOR BLISTER WITH CARDBOARD REINFORCEMENT
EMBALAGEM EXTERIOR PARA BLISTER COM REFORÇO DE CARTÃO
Reinforcement of national administrative and institutional capacity.
Reforço da capacidade administrativa e institucional nacional.
Reinforcement of institutions and rule of law
A cooperação privilegiará nomeadamente a independência do poder judicial e a melhoria da sua eficácia e da capacidade institucional, melhorando o acesso à justiça, criando as estruturas necessárias no quadro da polícia, das autoridades aduaneiras e de outras instâncias responsáveis pelo cumprimento da lei, proporcionando uma formação adequada e promovendo a luta contra a corrupção e a criminalidade organizada.
Of a type used for concrete reinforcement
Perfis em I
Of a type used for concrete reinforcement
Outras ligas de aço, em lingotes ou outras formas primárias produtos semimanufacturados, de outras ligas de aço
Of a type used for concrete reinforcement
Que contenham, em peso, 13 ou mais, mas não mais de 25 de crómio (cromo) e 3,5 ou mais, mas não mais de 6 de alumínio
It provided conceptual reinforcement for policies already pursued.
Ele forneceu um reforço conceitual para as políticas já seguidas.
These serve as the guidelines for tunnel reinforcement.
Esses servem como diretrizes para o reforço do túnel.
That means available materials concrete, steel reinforcement, etc.
Isso significa materiais disponíveis cimento, aço, etc.
When the dead outnumbered the living, reinforcement was advisable.
Quando o número de mortos, excediao dosvivos... eram aconselháveis os reforços.
A creative use for teachers for QR codes is for positive reinforcement.
Uma utilização criativa dos códigos QR, por parte dos professores, promove o reforço positivo.
I also want a reinforcement of the market surveillance by Member States.
Desejo igualmente que haja um reforço da fiscalização do mercado por parte dos Estados Membros.
implants), geotextiles (reinforcement of embankments), agrotextiles (textiles for crop protection), protective clothing (e.g.
Tecidos produzidos no processo de tecelagem (também conhecidos como tecidos planos ou de cala) não podem ser confundidos com tecidos de malha.
CONTROLOC Control is available in Alu Alu blisters with or without cardboard reinforcement.
CONTROLOC Control está disponível em blisters de Alumínio Alumínio com ou sem reforço de cartão.
PANTECTA Control is available in Alu Alu blisters with or without cardboard reinforcement.
PANTECTA Control está disponível em blisters de Alumínio Alumínio com ou sem reforço de cartão.
PANTOLOC Control is available in Alu Alu blisters with or without cardboard reinforcement.
PANTOLOC Control está disponível em blisters de Alumínio Alumínio com ou sem reforço de cartão.
PANTOZOL Control is available in Alu Alu blisters with or without cardboard reinforcement.
PANTOZOL Control está disponível em blisters de Alumínio Alumínio com ou sem reforço de cartão.
SOMAC Control is available in Alu Alu blisters with or without cardboard reinforcement.
SOMAC Control está disponível em blisters de Alumínio Alumínio com ou sem reforço de cartão.
Here we have from the Commission a reinforcement of a hierarchy of oppression.
Aqui temos, da parte da Comissão, um reforço da hierarquia da opressão.
The infantryman's shield was usually round and made of wood, with reinforcement of metal.
O escudo do soldado de infantaria era geralmente redondo e feito de madeira, com reforço de metal.
In patients receiving concomitant amiodarone treatment, reinforcement of clinical and ECG monitoring is warranted.
Nos doentes em tratamento concomitante com amiodarona, justifica se um reforço da monitorização clínica e do ECG.
Justification for reinforcement of the Community contribution was successfully explained to the European Commission.
Na sequência de um inquérito ao pessoal, foi iniciada a criação de uma política de trabalho a tempo parcial.
You will also hear other buzz terms such as reinforcement learning and recommender systems.
Você também irá ouvir outros termos tais como aprendizagem por reforço e sistemas recomendadores.
Our troops are tired, and they need a serious reinforcement in strength and materiel.
Nossas tropas estão cansadas e necessitam substituição pessoal e meios bélicos.
In patients receiving concomitant amiodarone treatment, reinforcement of clinical and ECG monitoring is warranted.
Nos doentes em tratamento concomitante com amiodarona, justifica se um reforço da monitorização clínica e do ECG.
What the rapporteur is proposing is quite simply the reinforcement of a cancerous bureaucracy
Mais que dos meios para realizar as nossas ambições, deveria falar se do custo das nossas ambições , das da Comissão, dos seus membros e da burocracia que representam.
We are grateful for Mr De Vries' reinforcement of the argument in relation to
Ficamos reconhecidos ao senhor deputado De Vries por ele ter reforçado o argumento em relação ao artigo 57. .
We further highlight the reinforcement of regional allo cation that this proposal for reform implies.
Destacamos ainda o reforço da parceria regional que esta proposta de reforma implica.
But I am left with questions. Why is MONUC not being given any reinforcement?
No entanto, pergunto me por que razão não se procede ao um reforço da MONUC.
The basis of environmental action, in particular, must be the reinforcement of existing programmes.
A base da acção ambiental, em particular, deve ser o reforço dos programas existentes.
Reinforcement of warnings with regards to psychiatric disorders, such as depression, suicide and suicide ideation.
Antecedentes de perturbações major do comportamento alimentar.
Alu Alu blisters with or without cardboard reinforcement containing 7 or 14 gastro resistant tablets.
Blisters de Alumínio Alumínio com ou sem reforço de cartão, contendo 7 ou 14 comprimidos gastrorresistentes.
reinforcement of the institution of parliament and the creation and effective establishment of independent bodies
Os aspetos prioritários relativamente aos quais deverão ser assumidos compromissos tendo em vista o respeito e a promoção dos direitos humanos devem incluir
It's not a replacement for the school, but a kind of reinforcement of the civil society.
Não é uma substituição para a escola, mas um tipo de reforço da sociedade civil.
Besides opportunities for a conjunctural policy, reinforcement of structural policy and regional policy is also needed.
Ao elaborarmos um tratado sobre as linhas gerais duma união económica e monetária, dever se á incluir e determinar simultaneamente as possibilidades para uma política futura.
The resolution hits the nail on the head by calling for reinforcement of European waste strategy.
Na resolução, põe se o dedo na ferida, preconizando se o reforço da estratégia europeia em matéria de resíduos.
This reinforcement includes a European Union able to act as a cornerstone of European security and defence.
Todavia, a sua vocação de assembleia habilitada a tomar em linha de conta problemas de segurança e de defesa deve ria permitir encontrar uma base de partida para essa cooperação europeia que procuramos, sob
Finally, the reinforcement of partnership with local pro moters of economic development and the strict respect of
Se me fora lícito deixar aqui uma recomendação, seria a de um esforço suplementar na dotação de infraestruturas e de serviços básicos, como o for necimento de água e de energia às explorações agrícolas na qualificação e reconversão de mão de obra na intensidade de capital e tecnologia nos sistemas de produção.
The Parties recognise the particular importance of rule of law and the reinforcement of all relevant institutions.
Artigo 21.o

 

Related searches : Negative Reinforcement - Steel Reinforcement - Reinforcement Plate - Sound Reinforcement - Reinforcement Cage - Reinforcement Steel - Concrete Reinforcement - Structural Reinforcement - Mutual Reinforcement - Reinforcement Rods - Hinge Reinforcement - Reinforcement Profile - Wire Reinforcement - Transverse Reinforcement