Translation of "sack coat" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Coat - translation : Sack - translation : Sack coat - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sack | Saco, de tecido de plástico |
Sack | Saca |
Sack SA | Saco, de tecido de plástico, estanque para pulverulentos XB |
Sack, multi wall | Saco, de tecido de plástico, estanque para pulverulentos |
Sack, multi wall | Saca, de camadas múltiplas |
Sack kraft paper | Sacos cuja base tenha largura igual ou superior a 40 cm |
Sack kraft paper | Não descaroçado |
Sack kraft paper | Caixas de papel ou cartão, canelados |
Sack kraft paper | Tecidos de lã cardada ou de pelos finos cardados |
Let's hit the sack. | Durmamos. |
Tom emptied the sack. | Tom esvaziou o saco. |
What is 'my sack'? | O que ? 'saco meu ? |
Hey, where's that sack? | Onde está o saco? |
Hang, pillage, sack them. | Enforcar, pilhar... Saqueiemnos... |
Get off the sack. | Sai de cima da base. |
Get some sack time. | É melhor ires dormir. |
Sack, multi wall MS | Saco, de tecido de plástico, resistente à água XC |
664 Dyce, Sack, Wensing, 2002. | 664 Dyce, Sack, Wensing, 2002. |
) Soó Sack carrying Dactylorhiza (Mediterranean). | Nov. Gen. Dactylorhiza 5 (1962). |
Yolk sack still feeding baby. | O saco embrionário ainda alimenta o bebê. |
Yolk sack still feeding baby. | Saco vitelino ainda a alimentar o bebé. |
Who's this sack of shit? | É o Tin Tin. |
Like a sack o' meal. | Como um saco de batatas. |
Go hit the sack, skipper. | Váse meter na cama, patrão. |
Pick up that sack, Slim. | Pega naquele saco, Slim. |
He's toting a croker sack. | Traz um saco de juta. |
Hey, hit the sack, sailor. | Vamos dormir, marujo. |
leaving me holding the sack. | Deixoume a segurar a mala. |
Let's go, you old sack! | Vamos lá, seu velho calão! |
Where is the sack hound? | Onde Está o sabujo? |
Crawl back in your sack. | Volta para a tarimba. |
That's your coat? That's my coat. | É meu. |
Things look normal. Sack it up. | As coisas começam a voltar ao normal. |
It's time to hit the sack! | Está na hora de ir para a cama! |
Then they speedily took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack. | Então eles se apressaram cada um a pôr em terra o seu saco, e cada um a abri lo. |
Then they hurried, and each man took his sack down to the ground, and each man opened his sack. | Então eles se apressaram cada um a pôr em terra o seu saco, e cada um a abri lo. |
Ricky, get her coat! Ricky, get her coat! | Ricky, pegue o casaco! |
Early Embryo Yolk sack still feeding Baby. | Embrião primitivo O saco embrionário ainda alimenta o bebê. |
King David meant my sack of tears. | Rei Davi quis dizer meu saco de l?grimas. |
To Mr. Pavlov one sack of sugar. | Um saco de açúcar para o Sr. Pavlaf. |
That sack full of gold is mine! | Meu é o saco de ouro! |
They put him in a little sack. | Puseramno num saco pequeno. |
So he made beginning with their sacks, before his brother's sack, then he pulled it out of his brother's sack. | E começou ele a revistar os alforjes, deixando o de seu irmão Benjamim por último depois tirou a do alforje deste. |
Then he began with their sacks, before opening his brother s sack. Then he took it out from his brother s sack. | E começou ele a revistar os alforjes, deixando o de seu irmão Benjamim por último depois tirou a do alforje deste. |
Then he began with their sacks before the sack of his brother then he brought it forth from his brothers sack. | E começou ele a revistar os alforjes, deixando o de seu irmão Benjamim por último depois tirou a do alforje deste. |
Related searches : Sack Truck - Stuff Sack - Sack Race - Gunny Sack - Dressing Sack - Santa Sack - Alter Sack - Sack Dress - Flour Sack - Canvas Sack - Sack Lunch - Plastic Sack