Translation of "scientifically" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

It just doesn't exist scientifically.
Ela simplesmente não existe cientificamente.
Has that been scientifically proven?
Isso foi comprovado cientificamente?
Härlin ble and scientifically eliminated.
Óptimo, mas quais são os critérios?
And done it very scientifically.
E fazemno de forma muito científica.
Raised him pure and scientifically.
Criaramno de uma maneira puro e científico.
now depressions could be scientifically prevented.
Agora as depressшes poderiam ser cientificamente impedidas.
Even its retention is scientifically questionable.
Até mesmo a sua manutenção é discutível de um ponto de vista científico.
How can they be scientifically defined?
E como os compensamos? , ainda há muito a fazer.
This business can be scientifically explained.
Este assunto tem uma explicação científica.
But scientifically, they're amazing because they're sentinels.
Mas cientificamente, eles são formidáveis porque são sentinelas.
So how do you study rap scientifically?
Então como estudar o rap cientificamente?
Is it possible to study creativity scientifically?
Coloquei algumas subquestões. Será possível estudar cientificamente a criatividade?
So how do you study rap scientifically?
Então como se estuda o rap cientificamente?
I prefer to test their beliefs, scientifically.
Prefiro testar as suas crenças, cientificamente.
Scientifically, you can't call this an oasis.
Cientificamente, não é um oásis.
Scientifically there are two kinds of diets
Panquecas com pickles.
Is it truly possible to study creativity scientifically?
É realmente possível estudar a criatividade cientificamente?
What is known scientifically about the greenhouse effect?
Que se sabe de científico, sobre o efeito de estufa?
Nobody has been able to scientifically explain the phenomenon.
Ninguém pôde explicar cientificamente o fenômeno.
The process was neither scientifically elegant nor industrially efficient.
O processo não era nem cientificamente elegante nem industrialmente eficiente.
The CVMP concluded that this was not scientifically justified.
O CVMP concluiu que tal não foi cientificamente justificado.
That scientifically prove that you was adjusting my seat.
14 00 00 28,131 amp gt 00 00 31,068 That scientifically prove that you was adjusting my seat.
Any changes would obviously have to be scientifically justified.
Tal como a presidente em exercício respondeu em Julho a uma pergunta da Sr?
In many instances, this has not been scientifically proven.
Ora, muitas dessas coisas não foram ainda provadas cientificamente.
I don't know I prefer to test their beliefs, scientifically.
Não sei. Prediro testar suas crenças, cientificamente,
To begin with, homeopathy is not a scientifically accepted doctrine.
Como acabei de afirmar, o Con selho aceitou algumas das alterações do Parlamento em primeira leitura, o que veio a contribuir para o melhoramento da directiva.
Mr President, the change in the definition from forest ecosystems to forests is a step backwards scientifically, in that forest ecosystem is scientifically a much fuller term.
Senhor Presidente, a substituição do termo ecossistemas florestais por florestas representa um retrocesso do ponto de vista científico, na medida em que ecossistema florestal é cientificamente um termo muito mais abrangente.
I predict scientifically 74 percent of you will go for bananas.
Eu prevejo científicamente que 74 por cento de vocês escolheriam as bananas.
I predict scientifically 74 percent of you will go for bananas.
Prevejo cientificamente que seriam 74 a escolher as bananas.
We know free will is a non starter philosophically and scientifically.
Sabemos que, filosoficamente e cientificamente, o livre arbítrio não é para iniciantes.
Yet it has been proved scientifically that this is not so.
Uma boa modalidade, por exemplo, é a instituição Mammen héllefen Mammen , existente no meu país.
That principle only holds good if the decisions are scientifically irreproachable.
Esse princípio só é válido se as decisões forem cientificamente inatacáveis.
All product information should be scientifically checked before it is published.
Todas as informações referentes aos produtos têm de ser verificadas quanto ao seu rigor científico antes da publicação.
And the problem is it's scientifically broken and backwards for two reasons.
O problema é que ela é cientificamente incorreta e retrógrada por duas boas razões.
He was not, however, describing a scientifically verifiable theory of the universe.
Entretanto, ele não estava descrevendo uma teoria científica verificável sobre o Universo.
Results are measured in a manner scientifically appropriate for the given experiment.
Os resultados são medidos de maneira cientificamente apropriada para cada experimento.
And the problem is it's scientifically broken and backwards for two reasons.
Mas é cientificamente inválido e está ao contrário por duas razões.
Classism is scientifically unhealthy for the human species as of this stage.
Classismo é cientificamente saudável para a espécie humana a partir desta fase.
What European environmental policy needs is a scientifically based framework for action.
Só desse modo será aplicado de forma sensata e correcta o dinheiro que nos é disponibilizado pelos cidadãos.
Thus the proposal from the MAH, although scientifically justified, remains practically very questionable.
Desta forma, a proposta do titular da AIM, apesar de cientificamente justificada, permanece, na prática, muito questionável.
The fact of the matter was that now depressions could be scientifically created.
O facto era que agora as depressшes poderiam ser criadas cientificamente.
This is an area in which things have not yet been clarified scientifically.
Não penso que o senhor deputado Collins, que conhece bem o significado deste provérbio, queira fazer parte desta acção.
The risks to public health when using tobacco are clear and scientifically proven.
Os riscos para a saúde pública decorrentes do consumo de tabaco são claros e estão cientificamente comprovados.
We support this report wholeheartedly, subject to guarantees that ingredients are scientifically tested.
Apoiamos calorosamente este relatório, desde que se garanta que os ingredientes serão submetidos a testes científicos.
Technically and scientifically, therefore, no one nowadays mentions medical theories or fashions in treatment.
Por isso, ninguém fala actualmente, nem técnica nem cientificamente, de teorias médicas nem de modas terapêuticas.

 

Related searches : Scientifically Based - Scientifically Valid - Scientifically Formulated - Scientifically Advanced - Scientifically Unsound - Scientifically Robust - Scientifically Acknowledged - Scientifically Documented - Scientifically Speaking - Scientifically Unfounded - Scientifically Founded - Scientifically Driven - Scientifically Tested - Scientifically Relevant