Translation of "scientifically" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Scientifically - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It just doesn't exist scientifically. | Ela simplesmente não existe cientificamente. |
Has that been scientifically proven? | Isso foi comprovado cientificamente? |
Härlin ble and scientifically eliminated. | Óptimo, mas quais são os critérios? |
And done it very scientifically. | E fazemno de forma muito científica. |
Raised him pure and scientifically. | Criaramno de uma maneira puro e científico. |
now depressions could be scientifically prevented. | Agora as depressшes poderiam ser cientificamente impedidas. |
Even its retention is scientifically questionable. | Até mesmo a sua manutenção é discutível de um ponto de vista científico. |
How can they be scientifically defined? | E como os compensamos? , ainda há muito a fazer. |
This business can be scientifically explained. | Este assunto tem uma explicação científica. |
But scientifically, they're amazing because they're sentinels. | Mas cientificamente, eles são formidáveis porque são sentinelas. |
So how do you study rap scientifically? | Então como estudar o rap cientificamente? |
Is it possible to study creativity scientifically? | Coloquei algumas subquestões. Será possível estudar cientificamente a criatividade? |
So how do you study rap scientifically? | Então como se estuda o rap cientificamente? |
I prefer to test their beliefs, scientifically. | Prefiro testar as suas crenças, cientificamente. |
Scientifically, you can't call this an oasis. | Cientificamente, não é um oásis. |
Scientifically there are two kinds of diets | Panquecas com pickles. |
Is it truly possible to study creativity scientifically? | É realmente possível estudar a criatividade cientificamente? |
What is known scientifically about the greenhouse effect? | Que se sabe de científico, sobre o efeito de estufa? |
Nobody has been able to scientifically explain the phenomenon. | Ninguém pôde explicar cientificamente o fenômeno. |
The process was neither scientifically elegant nor industrially efficient. | O processo não era nem cientificamente elegante nem industrialmente eficiente. |
The CVMP concluded that this was not scientifically justified. | O CVMP concluiu que tal não foi cientificamente justificado. |
That scientifically prove that you was adjusting my seat. | 14 00 00 28,131 amp gt 00 00 31,068 That scientifically prove that you was adjusting my seat. |
Any changes would obviously have to be scientifically justified. | Tal como a presidente em exercício respondeu em Julho a uma pergunta da Sr? |
In many instances, this has not been scientifically proven. | Ora, muitas dessas coisas não foram ainda provadas cientificamente. |
I don't know I prefer to test their beliefs, scientifically. | Não sei. Prediro testar suas crenças, cientificamente, |
To begin with, homeopathy is not a scientifically accepted doctrine. | Como acabei de afirmar, o Con selho aceitou algumas das alterações do Parlamento em primeira leitura, o que veio a contribuir para o melhoramento da directiva. |
Mr President, the change in the definition from forest ecosystems to forests is a step backwards scientifically, in that forest ecosystem is scientifically a much fuller term. | Senhor Presidente, a substituição do termo ecossistemas florestais por florestas representa um retrocesso do ponto de vista científico, na medida em que ecossistema florestal é cientificamente um termo muito mais abrangente. |
I predict scientifically 74 percent of you will go for bananas. | Eu prevejo científicamente que 74 por cento de vocês escolheriam as bananas. |
I predict scientifically 74 percent of you will go for bananas. | Prevejo cientificamente que seriam 74 a escolher as bananas. |
We know free will is a non starter philosophically and scientifically. | Sabemos que, filosoficamente e cientificamente, o livre arbítrio não é para iniciantes. |
Yet it has been proved scientifically that this is not so. | Uma boa modalidade, por exemplo, é a instituição Mammen héllefen Mammen , existente no meu país. |
That principle only holds good if the decisions are scientifically irreproachable. | Esse princípio só é válido se as decisões forem cientificamente inatacáveis. |
All product information should be scientifically checked before it is published. | Todas as informações referentes aos produtos têm de ser verificadas quanto ao seu rigor científico antes da publicação. |
And the problem is it's scientifically broken and backwards for two reasons. | O problema é que ela é cientificamente incorreta e retrógrada por duas boas razões. |
He was not, however, describing a scientifically verifiable theory of the universe. | Entretanto, ele não estava descrevendo uma teoria científica verificável sobre o Universo. |
Results are measured in a manner scientifically appropriate for the given experiment. | Os resultados são medidos de maneira cientificamente apropriada para cada experimento. |
And the problem is it's scientifically broken and backwards for two reasons. | Mas é cientificamente inválido e está ao contrário por duas razões. |
Classism is scientifically unhealthy for the human species as of this stage. | Classismo é cientificamente saudável para a espécie humana a partir desta fase. |
What European environmental policy needs is a scientifically based framework for action. | Só desse modo será aplicado de forma sensata e correcta o dinheiro que nos é disponibilizado pelos cidadãos. |
Thus the proposal from the MAH, although scientifically justified, remains practically very questionable. | Desta forma, a proposta do titular da AIM, apesar de cientificamente justificada, permanece, na prática, muito questionável. |
The fact of the matter was that now depressions could be scientifically created. | O facto era que agora as depressшes poderiam ser criadas cientificamente. |
This is an area in which things have not yet been clarified scientifically. | Não penso que o senhor deputado Collins, que conhece bem o significado deste provérbio, queira fazer parte desta acção. |
The risks to public health when using tobacco are clear and scientifically proven. | Os riscos para a saúde pública decorrentes do consumo de tabaco são claros e estão cientificamente comprovados. |
We support this report wholeheartedly, subject to guarantees that ingredients are scientifically tested. | Apoiamos calorosamente este relatório, desde que se garanta que os ingredientes serão submetidos a testes científicos. |
Technically and scientifically, therefore, no one nowadays mentions medical theories or fashions in treatment. | Por isso, ninguém fala actualmente, nem técnica nem cientificamente, de teorias médicas nem de modas terapêuticas. |
Related searches : Scientifically Based - Scientifically Valid - Scientifically Formulated - Scientifically Advanced - Scientifically Unsound - Scientifically Robust - Scientifically Acknowledged - Scientifically Documented - Scientifically Speaking - Scientifically Unfounded - Scientifically Founded - Scientifically Driven - Scientifically Tested - Scientifically Relevant