Translation of "screening committee" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Committee - translation : Screening - translation : Screening committee - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Screening
Visualização
The Committee on Industry, External Trade, Research and Energy therefore demands a two stage screening process.
Por esta razão, a Comissão da Indústria, do Comércio Externo, da Investigação e da Energia exige um processo de controlo em duas fases.
Variety screening
Exame das variedades
Pre treatment screening
Rastreio pré tratamento
Visit 0 (Screening)
Consulta 0 (Despistagem)
Screening means diagnosis.
Despistagem significa diagnóstico.
Always screening everybody.
Sempre a controlar toda a gente.
The provision for such a large scale screening allowed Council to agree to classification by the Commission on the basis of the Scientific Steering Committee opinion provided it was verified by that screening.
A instituição desse rastreio em grande escala permitiu que o Conselho concordasse com classificação, pela Comissão, com base no parecer do Comité Científico Director, desde que comprovada por esse rastreio.
Randomisation was stratified by screening plasma viral load and screening CD4 cell count.
A aleatorização foi estratificada pelos valores da carga viral plasmática e do número das células CD4 no momento da selecção.
Screening is not the same as negotiation, screening is merely an adjustment process.
Screening não significa negociar, screening é uma mera uniformização.
MRI screening for PML
Avaliação de LMP através de RM
Serological pre screening 3
Pré despistagem serológica 3
Serological pre screening (b)
Pré despistagem serológica (b)
The United States instituted universal screening in 1992 and Canada instituted universal screening in 1990.
O rastreio universal de VHC tornou se obrigatório no Canadá em 1990 e nos Estados Unidos em 1992.
So we organized a screening.
Então, organizamos uma exibição.
So we organized a screening.
Então, organizámos uma projeção.
Age at screening Treatment group
Idade do rastreio Grupo de tratamento
Local guidance for tuberculosis screening
Normas orientadoras locais para rastreio da tuberculose
Screening HIV 1 RNA (copies
Triagem ARN VIH 1(cópias ml)
Sexual Risk Factors at Screening
Fatores de risco sexual no rastreio
Just a little careful screening?
Uma filtragem cuidadosa?
Foundry stripping and screening machines
Raios
Parliament' s committee chairmen have asked for what are known as the screening reports on the negotiations with the applicant countries.
Os presidentes das comissões parlamentares solicitaram que lhes entregassem os chamados relatórios de monitorização relativos às negociações com os países candidatos.
Screening of a politically charged film
Exibição de um filme com conteúdo político
The level of screening employed varies.
O nível de inspeção empregada varia.
Screening Viral Load 100,000 copies mL
(intervalo, células mm3) Carga vírica na triagem 100, 000 cópias ml
Screening Viral Load 100,000 copies mL
(intervalo, células mm3) Carga Vírica na triagem 100, 000 cópias ml
Screening HIV 1 RNA (copies mL)
Triagem ARN VIH 1(cópias ml)
Sorting, screening, separating or washing machines
Veios de transmissão (incluindo as árvores de cames e cambotas e manivelas
Sorting, screening, separating or washing machines
Roletes cónicos
Perform screening test for anaerobic degradability.
Ensaios de despiste (screening tests da biodegradabilidade por via anaeróbia.)
Perform screening test for anaerobic degradability.
Ensaios de despiste (screening tests) da biodegradabilidade por via anaeróbia.
Here's an example from that screening study.
Aqui vai um exemplo do estudo.
Brendon Connelly also found the screening surprising
Brendon Connelly também considerou a exibição supreendente
Mendes claimed the screening went very well.
Mendes afirmou que a exibição foi muito boa.
Here's an example from that screening study.
Aqui está um exemplo desse estudo.
He was not invited to the screening.
Não o chamámos para ver.
Screening Viral Load gt 100,000 copies mL
Carga Vírica na triagem gt 100.000 cópias ml
The screening process is well under way.
O processo de screening encontra se numa fase avançada.
However, screening cannot be seen in isolation.
No entanto, não podemos considerar a despistagem isoladamente.
Concerning breast cancer, screening is well advanced.
No caso do cancro da mama, a despistagem está bastante avançada.
Therefore, there is no national screening program in the US however, there is a glaucoma screening program in the UK.
A verificação de glaucoma deve incluir medida da pressão intraocular, além do exame do nervo óptico em busca de lesões.
We need to individualize screening based on density.
Nós temos que individualizar o exame baseado em densidade.
Please record the dates of the last screening
Proceda, por
We need to individualize screening based on density.
Temos de individualizar o exame com base na densidade.

 

Related searches : Cervical Screening - Screening Procedure - Blood Screening - Screening Method - Genetic Screening - Drug Screening - Screening Room - Silk Screening - Biometric Screening - Screening Interview - Call Screening - Target Screening