Translation of "sew up" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Gonna run up diminity curtains and sew my underwear?
E vais guardar a minha roupa à noite, costurar os botões da minha camisa?
I can sew it up myself. Now, look, never mind.
Está apenas dividido nas costuras.
It's taken me half an hour to sew it up.
Me levou meia hora para costurar.
And I had these little pillows that I would sew up.
E eu tinha essas pequenas almofadas que eu costurava.
And I had these little pillows that I would sew up.
Eu cosia estas almofadinhas.
And they had to sew me up and straighten my nose out.
E eles tiveram que me costurar e acertar meu nariz.
The mothers sew.
As mães costuram.
Can tha' sew?
Pode tha costurar?
To sew up the guys that's gonna splít their sides Iaughin' at ya!
Para costurar as bocas dos que se vão rir do senhor.
Would sew pearls dress.
Quer costurar vestido de p?rolas.
She can sew very well.
Ela sabe costurar muito bem.
Please sew these buttons on.
Por favor, costure esses botões.
Hey, sew her mouth, shut.
Ei, costurar a boca, cala.
All right, sew the hem.
Se é para os acabamentos, está bem...
Come on, I'll sew it.
Eu cosoo. Aqui?
No, I'll sew it myself.
Não, cosoo eu mesmo.
I wanted her to sew something.
Precisava que me cosessem a roupa.
Yes, sir. I knit and sew.
Sim, muito.
You must sew the button on.
Tem que costurar o botão.
What? Are you going to sew?
Quer costurar, talvez?
I want to sew my new dress.
Ela pode acabar de coser o meu vestido.
Would you sew a button on my shirt?
Você costuraria um botão na minha camisa?
I don't know how to sew or embroider.
Não sei costurar nem bordar.
I asked whether she could sew for me.
Eu perguntei se ela podia costurar para mim.
I need thread to sew on this button.
Preciso de linha para costurar este botão.
Buttons come off. Someone's gotta sew them on.
Os botões soltamse alguém tem que os coser.
I can't teach school and I can't sew.
Não posso ensinar e não sei costurar.
I shall teach you to sew and weave
Vou ensinarte a coser e a tecer.
Could you sew this for me on your machine?
Podia coserme isto, na sua máquina?
Soon, the executioner will come to pull out your nails, fill you up with water, to sew up your eyelids carefully, to break your bones a bit...
Logo virá o carrasco arrancarte as unhas, para encher com água, para costurar suas pálpebras cuidadosamente para quebrar seus ossos um pouco ...
Do you have a needle to sew on these buttons?
Você tem uma agulha para costurar estes botões?
I can proudly sew my country's flag on my backpack.
Eu posso coser a bandeira do meu país à minha mochila, com muito orgulho.
I can sew, too, and clean a house and iron.
Sei coser, limpar uma casa e passar a ferro.
If I had the cloth, I could sew it myself.
Se tivesse tecido, eu mesma o faria.
I say anybody that can write like that won't give it up to sew socks for a guy in the insurance business.
Continuo a dizer que quem é capaz de escrever assim não deixará a profissão para viver tranquilamente com um corrector de seguros.
Because people used to sew and they needed a pin cushion.
Porque as pessoas costumavam costurar e elas precisavam de um alfineteiro.
Because people used to sew and they needed a pin cushion.
As pessoas costumavam coser e precisavam de uma almofada de alfinetes.
It doesn't matter, I'll sew him tomorrow. lt takes a second.
Não faz mal, cosoo amanhã. É rápido.
Cook and sew and put on your rubber gloves and wash the dishes?
na folga da empregada? Sim, querido.
I've been working with plastic bags, which I cut up and sew back together as my primary material for my artwork for the last 20 years.
Tenho trabalhado com sacos plásticos, os quais recorto e costuro como matéria prima básica do meu trabalho nos últimos 20 anos.
I've been working with plastic bags, which I cut up and sew back together as my primary material for my artwork for the last 20 years.
Tenho trabalhado com sacos de plástico, que recorto e coso de novo como matéria prima para o meu trabalho artístico nos últimos 20 anos.
You sew your trousseau And Robinson Crusoe Is not so far from worldly cares
Tu farás o teu enxoval e Robinson Crusoé não estará tão longe do mundo
You can also sew bypass vessels directly onto a beating heart without cracking the chest.
É possível também costurar pontes de safena em um coração pulsante, sem abrir o tórax.
We have to be, sew it all together, so that all these things were sewn.
Temos de ser, costurá la todos juntos, assim que todas estas coisas foram costuradas.
You can also sew bypass vessels directly onto a beating heart without cracking the chest.
Podemos também coser vasos de bypass diretamente num coração a bater sem abrir o peito.