Translation of "sightseeing" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Sightseeing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They'll go sightseeing tomorrow?
Amanhã, eles vão passear?
We're going sightseeing, aren't we?
Vamos ver as vistas, não vamos?
What are we doing, sightseeing?
Já cá estamos. Viemos ver as vistas?
Thanks for the sightseeing tour.
Obrigado pela excursão de turismo.
Thanks, but we're going sightseeing. Fine.
Obrigado, mas queremos ir ver umas vistas.
Hey, fellas! Aren't we gonna do any more sightseeing?
Não visitaremos mais pontos turísticos?
Well, I'm not much in the mood for sightseeing, Steve.
Não estou com muita disposição para passear, Steve.
Non scheduled motor buses, chartered buses and tour and sightseeing buses
ISIC rev 3.112
The couple devoted their time to writing, reading, learning, sightseeing, and socialising.
O casal dedicou seu tempo para escrever, ler, aprender, explorar e socializar.
Burgenstrasse (Castle Trail) is indelibly inscribed on the map of European sightseeing routes.
Burgenstrasse (Rota do Castelo) permanece inscrita de maneira inapagável nos mapas dos percursos turísticos europeus.
The most visited castle in the Czech Republic, Karlštejn offers several sightseeing circuits.
O castelo foi fundado pelo rei tcheco e romano e imperador Carlos IV e oferece vários percursos de visita.
Now that we're alone, you can take me on that sightseeing tour of the city.
Agora que estamos sozinho, você pode me levar para um passeio pela cidade.
When speaking to Afghans about sightseeing, they ask at first Have you been to Band e Amir?
When speaking to Afghans about sightseeing, they ask at first Have you been to Band e Amir?
He spent his days sightseeing and conversing with scientists and other intellectuals with whom he shared interests.
Passava seus dias em passeios e encontrando com cientistas e outros intelectuais com quem partilhava interesses.
It is an ideal starting point for biking trips and sightseeing tours around South and West Bohemia.
É o lugar ideal para realizar passeios de bicicleta e viagens para conhecer a beleza do sul e do oeste da Boêmia.
South Bohemia is a dream paradise for holidays whether you decide to spend time sightseeing or relaxing.
A Boêmia do Sul apresenta um paraíso perfeito para férias não importa se você decidir passá las conhecendo os monumentos ou descansando.
Albatrosses are easily attracted to these sightseeing boats by the deployment of fish oil and burley into the sea.
Os albatrozes são facilmente atraídos para os barcos através do despejo de óleo de peixe no mar.
The lower levels are at 263 m (863 ft) (Sightseeing Floor) and at 90 m (295 ft) (Space City).
Os outros dois estão a 263 m ( Sightseeing Floor andar turístico) e a 90 m ( Space City cidade espacial).
I would have loved to be able to grow old and become a pensioner and go sightseeing around Europe!
Bem que eu gostaria de ter chegado a velho, a reformado, para poder viajar por toda a Europa!
You can plan your trips and sightseeing tours yourself, or you can leave their organisation to the experienced hotel team.
Os passeios e excursões você pode planejar sozinho ou deixar a sua organização nas mãos da equipe do hotel.
Points of interest Mérida contains numerous historical squares, colonial houses, churches, and government buildings that make up most of its sightseeing spots.
Pontos turísticos Mérida é centro de numerosas praças antigas, casas coloniais, igrejas e demais estruturas históricas que formam os seus principais sítios de interesse turístico e cultural.
Golden Lane is a part of the Prague Castle sightseeing routes, but in the evening hours you can get in free of charge.
A Rua do Ouro faz parte das excursões ao Castelo de Praga.
On September 29, 2007 the first ever bomb attack in the Indian Ocean archipelago occurred in a public park and injured sightseeing tourists.
Em 29 de setembro de 2007, o primeiro atentado a bomba no arquipélago do Oceano Índico ocorreu em um parque público e feriu turistas.
Parks, squares, and sightseeing Mérida is famous nationwide for its great number of parks and squares, providing its inhabitants with access to nature.
Parques, praças e paseios Mérida é conhecida a nível nacional pela ampla disponibilidade de parques e praças, dando aos seus habitantes acesso a grande quantidade de zonas verdes.
For sharing my carriage for sightseeing for lunch and shopping for helping me feel there were a few moments when I almost felt alive. Thank you.
Por dividirmos o carro... por passearmos juntos para ver os pontos turísticos... pelo almoço e pelas compras... e por me ajudar a sentir que houve alguns poucos momentos... em que quase me senti viva. 0brigada.
Sometimes even locals question whether it is worth doing some sightseeing in the capital city of Kyiv or planning a weekend getaway to another major Ukrainian city.
Às vezes, mesmo os moradores se questionam se vale a pena fazer algum passeio turístico na capital Kiev ou planejar um fim de semana em outra cidade ucraniana.
On 28 November 1979, an Air New Zealand DC 10 on a sightseeing trip crashed into Mount Erebus on Ross Island, killing all 257 people on board.
Em 28 de novembro de 1979, um DC 10 da Air New Zealand, em uma viagem turística, chocou se com o Monte Érebo, na Ilha de Ross, matando todas as 257 pessoas a bordo.
The north of Hyogo Prefecture has sightseeing spots such as Kinosaki Onsen, Izushi, and Yumura Onsen, and the Matsuba Crab,and Tajima Beef are both national delicacies.
Nos arredores, encontram se muitos lugares com paisagens deslumbrantes, tais como o Onsen de Kinosaki, Izushi e o Onsen de Yumura.
Hence, every day before I set off for my sightseeing trip, I would have to search the web for places of interest and put together an itinerary.
Daí que, sempre que parto para uma viagem turística, tenho que pesquisar na Internet os locais de interesse e criar um itinerário.
As I said just now, where they are still able to do so, a great many pensioners travel by bus or coach out of necessity or to go sightseeing.
Como já disse antes, muitos reformados viajam de autocarro, em autocarros de turismo, por necessidade ou para se divertirem, se ainda conseguem fazê lo.
As you know, pensioners and elderly people, who enjoy a spot of sightseeing and visiting the beautiful cities of Europe when they are in good health, often travel by coach.
Como sabe, nesses autocarros viajam frequentemente pessoas idosas e reformadas, que, quando estão de boa saúde, gostam de fazer turismo de qualidade, de visitar as belas cidades da Europa.
Choose from the offer of regular boat trips, a sightseeing tour all the way to medieval Bítov Castle, or during the summer holidays, a special evening cruise with wine and cheese tasting session.
Escolham um passeio regular, um passeio panorâmico até o castelo medieval Bítov ou, na época de férias de verão, um especial passeio nocturno com degustação de vinho e de queijos.
The Prefeito Luiz Roberto Jábali Park, the Maurilio Biagi Park and the Zoo Garden are important preservation areas, while the Pinguim Choperia, the Dom Pedro Theatre and projects as the Ribeirão Preto s Cinema Center are relevant sightseeing points, along the cultural events as Agrishow, and the National Book Fair.
O Parque Prefeito Luiz Roberto Jábali, o Parque Maurílio Biagi e o Bosque Zoológico municipal, configuram se como importantes áreas de preservação ambiental, de recreação e passeios, enquanto que a Choperia Pinguim, o Teatro Pedro II e o Estúdios Kaiser de Cinema, são relevantes pontos de atividades culturais e de visitação por turistas.
I imagine that certain circles would have us believe that this was a tourist visit, that the Soviet Union which uses public transport, in this case armoured, rather than private cars had decided to send a number of its citizens on a sightseeing tour of the country side.
Em última instância, gostariam de tornar verosímil a ideia de que se trata, não de uma operação anti humani tária, mas de uma simples visita de cortesia estabelecida na sequência da instalação de um regime prefabricado e, é evidente, de braços abertos para acolher estes visitantes.

 

Related searches : Do Sightseeing - Sightseeing Trip - Go Sightseeing - Sightseeing Bus - Sightseeing Guide - Sightseeing Point - Sightseeing Programme - Went Sightseeing - Make Sightseeing - Sightseeing Boat - Sightseeing Attraction - Sightseeing Walk - Sightseeing Schedule - Apartment Sightseeing