Translation of "similar matters" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Similar provisions apply to certain internal and judicial matters. | Impõem se as mesmas disposições para os assuntos internos e judiciais. |
These objectives, as in certain similar attacks, are related to matters which are the internal affairs of other | Estes assassínios eram obviamente da acção de elementos extremistas violentos e tinham um objectivo político. |
In Europe, monetary intervention has greater potential to help 160 but with a similar risk of making matters worse. | Na Europa, a intervenção monetária tem um maior potencial para ajudar mas com um risco parecido de piorar ainda mais a situação. |
Perhaps we even need different procedures to allow us to deal with urgent matters of this sort and perhaps even matters that are similar to the Gulf situation which we will be debating tomorrow. | Talvez necessitemos até de procedimentos diferentes que nos permitam tratar de assuntos urgentes deste tipo e talvez até de assuntos semelhantes à situação do Golfo, que iremos debatar amanhã. |
So the past matters. History matters. | Questões de história. |
Every life matters, every hero matters too | Toda vida importa, todo herói também importa |
Like all similar similar similar similar experienced like all the time experiences. | Como todos semelhante semelhante semelhante semelhante experimentado como todas as experiências de tempo. |
We are not confusing Community matters with bilateral matters. | Nós não confundimos a dimensão comunitária com a dimensão bilateral. |
Similar. Similar ... but slightly uglier. | Similar. Similar... mas ligeiramente mais feia. |
Very similar communities, very similar. | Comunidades muito parecidas, muito mesmo. |
I fully realize that similar matters are dealt with in national legislation, but this is really a matter which lies far outside the competence of the Commission. | Entendo que uma legislação nacional trate casos parecidos, mas é uma matéria que está muito longe das atribuições que competem à Comissão. |
Organisational matters | Questões organizacionais |
Organisational matters | Organisational matters |
currency matters | questões monetárias |
PROCEDURAL MATTERS | QUESTÕES PROCESSUAIS |
Everything matters. | Tudo importa. |
Everything matters. | Tudo é importante. |
It matters. | Isso importa. |
It matters. | Importa. |
Poetry matters. | A poesia é importante. |
Context matters. | O contexto interessa. |
BUDGETARY MATTERS | PROBLEMATICA ORÇAMENTAL |
What matters? | Que importa isso agora? |
Political matters. | Questões políticas. |
Subject matters | Competências |
Regulatory matters | Questões regulamentares |
OTHER MATTERS | OUTROS ASPETOS |
Matters covered | Âmbito de aplicação material |
Administrative matters | Questões administrativas |
Colouring matters | Corantes |
It matters for now. It matters as soon as possible. | Importante para agora e importante assim que possível. |
It isn't all that matters... self respect matters and decency. | Não é só isso. Há mais... O respeito por si mesmo, a decência. |
Similar products Another very similar tool, phpPgAdmin, provides similar functionality for PostgreSQL. | Produtos similares Uma ferramenta muito similar, phpPgAdmin, fornece funcionalidades semelhantes para PostgreSQL. |
To date, the European Parliament has never been consulted on any similar international agreements, even when they concerned fundamental aspects of foreign policy and cooperation on judicial matters. | Até hoje, o Parlamento Europeu nunca foi consultado relativamente a acordos internacionais desta natureza, ainda que tratando se de aspectos fundamentais da política externa e da cooperação judiciária. |
It matters to someone, and therefore it matters to you. Understand, | É importante para alguém, portanto também é para nós, percebem? |
in Annex I (Veterinary and phytosanitary matters), Chapter I (Veterinary matters) | No Anexo I (Questões Veterinárias e Fitossanitárias), Capítulo I (Questões veterinárias) |
It is a committee where we are supposed to be looking at technical matters, at accounting matters, at cash matters. | É, com efeito, uma comissão onde se presume que sejam tratadas questões técnicas, questões contabilísticas e questões de tesouraria. Tentamos ser objectivos. |
So whimsy matters. | Caprichos são importantes. |
Procedural matters 14 . | Aspectos processais 14 . |
Culture still matters. | A cultura ainda é importante. |
Size still matters. | O tamanho ainda é importante. |
Nothing really matters. | Nada importa de verdade. |
That's what matters. | Isto é o que importa. |
Your vote matters. | Seu voto é importante. |
Matters of Mind . | Matters of Mind . |
Related searches : Similar Fashion - Quiet Similar - And Similar - Similar Products - More Similar - Highly Similar - Somewhat Similar - Similar Nature - Pretty Similar - Similar Charges - Look Similar - Rather Similar - Essentially Similar