Translation of "simpler" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Simpler - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing simpler.
Nada mais fácil.
Simpler Text Edit docker
Área acoplável de edição de texto simplesName
This will become simpler.
O processo tornar se á mais simples.
Simpler. And much prettier.
É mais simples e mais bonito.
A simpler figure block game
Um jogo mais simples de figuras de blocos
I prefer a simpler approach.
Prefiro uma abordagem mais simples.
Its interface is much simpler
A sua interface é muito mais simples
Colour, Floyd Steinberg, CMYK, simpler
Cor, Floyd Steinberg, CMYK, simples
Color, Floyd Steinberg, CMYK, simpler
Cor, Floyd Steinberg, CMYK, simples
That will make things simpler.
Que vai tornar as coisas mais simples.
And he is much simpler.
E ele é muito mais simples.
Look, it's simpler than that.
Olha, é um pouco mais simples.
But this is even simpler.
Mas este é ainda mais simples.
No, it's simpler than that.
É mais simples.
Simpler too, all the time.
E cada vez mais simples.
It's simpler than it sounds.
É mais simples do que parece.
Isn't there a simpler way?
Nao há um modo mais simples?
They were doing something much simpler.
Estavam fazendo algo bem mais simples.
Let's try something a little simpler.
Vamos tentar algo mais simples.
Let's try something a little simpler.
Tentemos algo mais simples.
Esperanto is much simpler than Interlingua.
O esperanto é muito mais fácil que a interlíngua.
Things were a lot simpler then.
As coisas eram muito mais simples então.
Could there be a simpler way?
Poderia haver um jeito mais fácil?
Can't make the numbers much simpler.
Não pode fazer com que os números muito mais simples.
We construct an even simpler model.
Nós construímos um modelo ainda mais simples.
It's just that simpler than simple!
É apenas isso mais simples que simples.
What can be simpler than that?
O que é que pode ser mais simples que isso?
Here's the simpler, more familiar version
e, portanto, não são paralelas .
Is this more, simpler than this?
Isso pode ser... Mais simples do que isso eu não sei dizer .
They were doing something much simpler.
Estavam a fazer algo mais simples.
It's actually simpler than rocket science.
A ciência dos foguetes pertence à NASA.
Let me do a simpler problem.
Deixe me fazer um problema mais simples.
There are some simpler questions too.
Vejo alguns passos mais fáceis.
We prefer the simpler term 'data'.
Seria recorrendo a uma outra lista?
We need better and simpler rules.
Necessitamos de regras melhores e mais simples.
This exercise is simpler than I thought.
Este exercício é mais simples do que eu pensava.
Let's call them complicated to be simpler.
Isto é, dos complicados , para ser simples.
This makes the math a little simpler.
Isso faz a matemática um pouco mais simples.
It's even simpler than Doric it seems.
Aqui podemos ver realmente o estilo do Coliseu.
The question is a much simpler one.
A questão é muito mais simples.
Simpler legislation for the internal market (SLIM)
Legislação do Mercado Interno (SLIM)
Simpler and more comprehensive registers are needed.
São necessários registos mais simples e mais completos.
This can be made simpler and faster.
O processo pode ser mais simples e mais rápido.
This system is altogether simpler, Mrs Goddens.
Este sistema, no seu todo, é muito mais simples, sra. Goddens.
Coincidence to me has a much simpler metric.
Coincidência para mim é uma mágica muito mais simples.

 

Related searches : Even Simpler - Simpler Handling - Simpler Way - Simpler Solution - Simpler Times - Much Simpler - Simpler Version - Simpler Process - Makes It Simpler - A Simpler Way - In Simpler Terms - Simpler In Design - In Simpler Words - Is Simpler Than