Translation of "simpler" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Simpler - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing simpler. | Nada mais fácil. |
Simpler Text Edit docker | Área acoplável de edição de texto simplesName |
This will become simpler. | O processo tornar se á mais simples. |
Simpler. And much prettier. | É mais simples e mais bonito. |
A simpler figure block game | Um jogo mais simples de figuras de blocos |
I prefer a simpler approach. | Prefiro uma abordagem mais simples. |
Its interface is much simpler | A sua interface é muito mais simples |
Colour, Floyd Steinberg, CMYK, simpler | Cor, Floyd Steinberg, CMYK, simples |
Color, Floyd Steinberg, CMYK, simpler | Cor, Floyd Steinberg, CMYK, simples |
That will make things simpler. | Que vai tornar as coisas mais simples. |
And he is much simpler. | E ele é muito mais simples. |
Look, it's simpler than that. | Olha, é um pouco mais simples. |
But this is even simpler. | Mas este é ainda mais simples. |
No, it's simpler than that. | É mais simples. |
Simpler too, all the time. | E cada vez mais simples. |
It's simpler than it sounds. | É mais simples do que parece. |
Isn't there a simpler way? | Nao há um modo mais simples? |
They were doing something much simpler. | Estavam fazendo algo bem mais simples. |
Let's try something a little simpler. | Vamos tentar algo mais simples. |
Let's try something a little simpler. | Tentemos algo mais simples. |
Esperanto is much simpler than Interlingua. | O esperanto é muito mais fácil que a interlíngua. |
Things were a lot simpler then. | As coisas eram muito mais simples então. |
Could there be a simpler way? | Poderia haver um jeito mais fácil? |
Can't make the numbers much simpler. | Não pode fazer com que os números muito mais simples. |
We construct an even simpler model. | Nós construímos um modelo ainda mais simples. |
It's just that simpler than simple! | É apenas isso mais simples que simples. |
What can be simpler than that? | O que é que pode ser mais simples que isso? |
Here's the simpler, more familiar version | e, portanto, não são paralelas . |
Is this more, simpler than this? | Isso pode ser... Mais simples do que isso eu não sei dizer . |
They were doing something much simpler. | Estavam a fazer algo mais simples. |
It's actually simpler than rocket science. | A ciência dos foguetes pertence à NASA. |
Let me do a simpler problem. | Deixe me fazer um problema mais simples. |
There are some simpler questions too. | Vejo alguns passos mais fáceis. |
We prefer the simpler term 'data'. | Seria recorrendo a uma outra lista? |
We need better and simpler rules. | Necessitamos de regras melhores e mais simples. |
This exercise is simpler than I thought. | Este exercício é mais simples do que eu pensava. |
Let's call them complicated to be simpler. | Isto é, dos complicados , para ser simples. |
This makes the math a little simpler. | Isso faz a matemática um pouco mais simples. |
It's even simpler than Doric it seems. | Aqui podemos ver realmente o estilo do Coliseu. |
The question is a much simpler one. | A questão é muito mais simples. |
Simpler legislation for the internal market (SLIM) | Legislação do Mercado Interno (SLIM) |
Simpler and more comprehensive registers are needed. | São necessários registos mais simples e mais completos. |
This can be made simpler and faster. | O processo pode ser mais simples e mais rápido. |
This system is altogether simpler, Mrs Goddens. | Este sistema, no seu todo, é muito mais simples, sra. Goddens. |
Coincidence to me has a much simpler metric. | Coincidência para mim é uma mágica muito mais simples. |
Related searches : Even Simpler - Simpler Handling - Simpler Way - Simpler Solution - Simpler Times - Much Simpler - Simpler Version - Simpler Process - Makes It Simpler - A Simpler Way - In Simpler Terms - Simpler In Design - In Simpler Words - Is Simpler Than