Translation of "sip" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
A SIP softphone | Um telefone por software para ligações SIP |
Take another sip. | Beba mais um pouco. |
Have another sip. | Mais um golo. |
Want a sip? | Vai uma golada? |
SIP IT 002 | Extracto cítrico Extracto de sementes de toranja |
Cisco SIP Proxy server | Cisco Servidor 'Proxy' SIPStencils |
A sip of youth! | Um trago de juventude. |
All it took was one sip! One sip and he was dead in the bathtub! | Só precisou de um gole um gole e ele morreu na minha banheira!!! |
Tom took a sip of lemonade. | Tom tomou um gole de limonada. |
Tom took a sip of wine. | Tom tomou um gole de vinho. |
May I have a little sip? | Marido Dá um golinho? |
Well, I'll just take a sip. | Bem, dou apenas um gole. |
Sip bourbon and shut your eyes. | Beba bourbon e feche os olhos. |
I'll take a sip of yours. | Tomo um pouco da sua. É um casamento perfeito... dividimos o uísque, o cigarro, a cerveja. |
The URI scheme used for SIP is codice_1 and a typical SIP URI is of the form codice_2. | Servidor Proxy Servidor Proxy SIP Um tipo de servidor intermediário do SIP é um Servidor Proxy SIP. |
I only had one sip of beer. | Eu só tomei um gole de cerveja. |
Here... Take a little sip of this. | Toma, querida, bebe um golo disto. |
That'd be nice, darling, a sip of... | Obrigado. Um golinho... |
You might just as well sip poison. | É o mesmo que tomar veneno. |
Take a sip of this. Hello, Fred. | Tomo um sorvo disto e concluo... |
Come sip it and ye will vow | Venham provar e dirão |
I want one more sip of my tea. | Quero beber mais um gole de chá. |
Call and receive calls with SIP or IAX protocols | Faça e receba chamadas através dos protocolos SIP e IAX |
A sip of wine will give you an appetite. | Um golinho de vinho vai abrirte o apetite. |
Before you take a sip, Don't you smell mimosa? | Antes de tomares um gole, não te cheira a Mimosa? |
Would you kindly give me a sip of cool water? | Dãome um pouco de água fría? |
Let's have a sip, see if you're worth taking along. | Tomemos um gole para ver se vale a pena. |
Well, one sip and I'll be calling it Sparkling Burgledy. | Isto é borgonha. Bem, um golo e vou trocar tudo. |
You couldn't spare just a little sip of that, huh? | Não me dispensas um trago disso, não? |
The protocol was standardized as RFC 2543 in 1999 (SIP 1.0). | É um padrão da Internet Engineering Task Force (IETF) (RFC 2543, 1999.). |
A sip of this to put you in a better temper. | Um gole do presente para você voltar de bom humor. |
I'm going to drink mine and take a sip of yours. | Vou beber a minha, depois bicar a sua. |
In model year 1996, SIP airbags became standard on all Volvo models. | O item se tornou padrão em todos os modelos 1996 da Volvo. |
he will sip and will not find it easy to swallow it. | Que sorverá, mas não poderá tragar. |
He will sip it, yet will not be able to gulp it down. | Que sorverá, mas não poderá tragar. |
If your mouth is dry, take a sip of water to moisten it. | Se a sua boca estiver seca, beca um golo de água para a humedecer. |
Prime your taste buds for a sip of the wine produced in Mělník. | O excelente vinho de Mělník vai mexer com seu paladar. |
I'd give 5 to see that cat take a sip of that soup. | Dava 5 dólares para ver o gato comer uma colherinha da sopa. |
Come on. Let's have a sip to see if you're worth taking along. | Tomamos um golinho para ver se vale a pena. |
A sip hurts nobody, but to empty the bottle is to invite a headache. | Pouco não faz mal, muito faz dores de cabeça. |
A SIP phone is an IP phone that implements SIP user agent and server functions, which provide the traditional call functions of a telephone, such as dial, answer, reject, hold unhold, and call transfer. | O Network World Fusion conduziu um teste de interoperabilidade no Windows Messenger em Janeiro de 2002, registrando o cliente Microsoft com um Synamicsoft SIP Proxy Server e passando as chamadas por um telefone IP Pingtel xpressa. |
Bring your great day out to an end with a sip of the fine local wine. | Você pode acabar o seu dia em Troja com a degustação do excelente vinho local. |
Organisms sip energy, because they have to work or barter for every single bit that they get. | Os organismos sorvem energia. Porque eles têm de trabalhar ou trocar por cada bocadinho que obtêm. |
Your remarks are so brief today that we don't even have time for a sip of coffee! | O senhor foi tão sucinto que nem houve tempo para tomar um café. |
Then, when you get a headache, you take a sip of this water, and voila! it is gone. | Então, quando você tiver uma dor de cabeça, você pega uma gota desta agua, e voila ! Sumiu. |