Translation of "sip" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A SIP softphone
Um telefone por software para ligações SIP
Take another sip.
Beba mais um pouco.
Have another sip.
Mais um golo.
Want a sip?
Vai uma golada?
SIP IT 002
Extracto cítrico Extracto de sementes de toranja
Cisco SIP Proxy server
Cisco Servidor 'Proxy' SIPStencils
A sip of youth!
Um trago de juventude.
All it took was one sip! One sip and he was dead in the bathtub!
Só precisou de um gole um gole e ele morreu na minha banheira!!!
Tom took a sip of lemonade.
Tom tomou um gole de limonada.
Tom took a sip of wine.
Tom tomou um gole de vinho.
May I have a little sip?
Marido Dá um golinho?
Well, I'll just take a sip.
Bem, dou apenas um gole.
Sip bourbon and shut your eyes.
Beba bourbon e feche os olhos.
I'll take a sip of yours.
Tomo um pouco da sua. É um casamento perfeito... dividimos o uísque, o cigarro, a cerveja.
The URI scheme used for SIP is codice_1 and a typical SIP URI is of the form codice_2.
Servidor Proxy Servidor Proxy SIP Um tipo de servidor intermediário do SIP é um Servidor Proxy SIP.
I only had one sip of beer.
Eu só tomei um gole de cerveja.
Here... Take a little sip of this.
Toma, querida, bebe um golo disto.
That'd be nice, darling, a sip of...
Obrigado. Um golinho...
You might just as well sip poison.
É o mesmo que tomar veneno.
Take a sip of this. Hello, Fred.
Tomo um sorvo disto e concluo...
Come sip it and ye will vow
Venham provar e dirão
I want one more sip of my tea.
Quero beber mais um gole de chá.
Call and receive calls with SIP or IAX protocols
Faça e receba chamadas através dos protocolos SIP e IAX
A sip of wine will give you an appetite.
Um golinho de vinho vai abrirte o apetite.
Before you take a sip, Don't you smell mimosa?
Antes de tomares um gole, não te cheira a Mimosa?
Would you kindly give me a sip of cool water?
Dãome um pouco de água fría?
Let's have a sip, see if you're worth taking along.
Tomemos um gole para ver se vale a pena.
Well, one sip and I'll be calling it Sparkling Burgledy.
Isto é borgonha. Bem, um golo e vou trocar tudo.
You couldn't spare just a little sip of that, huh?
Não me dispensas um trago disso, não?
The protocol was standardized as RFC 2543 in 1999 (SIP 1.0).
É um padrão da Internet Engineering Task Force (IETF) (RFC 2543, 1999.).
A sip of this to put you in a better temper.
Um gole do presente para você voltar de bom humor.
I'm going to drink mine and take a sip of yours.
Vou beber a minha, depois bicar a sua.
In model year 1996, SIP airbags became standard on all Volvo models.
O item se tornou padrão em todos os modelos 1996 da Volvo.
he will sip and will not find it easy to swallow it.
Que sorverá, mas não poderá tragar.
He will sip it, yet will not be able to gulp it down.
Que sorverá, mas não poderá tragar.
If your mouth is dry, take a sip of water to moisten it.
Se a sua boca estiver seca, beca um golo de água para a humedecer.
Prime your taste buds for a sip of the wine produced in Mělník.
O excelente vinho de Mělník vai mexer com seu paladar.
I'd give 5 to see that cat take a sip of that soup.
Dava 5 dólares para ver o gato comer uma colherinha da sopa.
Come on. Let's have a sip to see if you're worth taking along.
Tomamos um golinho para ver se vale a pena.
A sip hurts nobody, but to empty the bottle is to invite a headache.
Pouco não faz mal, muito faz dores de cabeça.
A SIP phone is an IP phone that implements SIP user agent and server functions, which provide the traditional call functions of a telephone, such as dial, answer, reject, hold unhold, and call transfer.
O Network World Fusion conduziu um teste de interoperabilidade no Windows Messenger em Janeiro de 2002, registrando o cliente Microsoft com um Synamicsoft SIP Proxy Server e passando as chamadas por um telefone IP Pingtel xpressa.
Bring your great day out to an end with a sip of the fine local wine.
Você pode acabar o seu dia em Troja com a degustação do excelente vinho local.
Organisms sip energy, because they have to work or barter for every single bit that they get.
Os organismos sorvem energia. Porque eles têm de trabalhar ou trocar por cada bocadinho que obtêm.
Your remarks are so brief today that we don't even have time for a sip of coffee!
O senhor foi tão sucinto que nem houve tempo para tomar um café.
Then, when you get a headache, you take a sip of this water, and voila! it is gone.
Então, quando você tiver uma dor de cabeça, você pega uma gota desta agua, e voila ! Sumiu.