Translation of "slumber" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Slumber - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

May thy slumber
Que o teu sono
May thy slumber be blessed
Que o teu soninho seja abençoado
He fell into a deep slumber.
Ele caiu num sono profundo.
Little of the night would they slumber,
Porque possuíram o hábito de pouco dormir à noite.
Little of the night they were wont to slumber.
Porque possuíram o hábito de pouco dormir à noite.
Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.
Eis que não dormitará nem dormirá aquele que guarda a Israel.
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
Eis que não dormitará nem dormirá aquele que guarda a Israel.
Shh! Shh! That keep'st the ports of slumber open wide!
que deixam escancaradas as portas da sonolência!
Give no sleep to your eyes, nor slumber to your eyelids.
não dês sono aos teus olhos, nem adormecimento s tuas pálpebras
Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
não dês sono aos teus olhos, nem adormecimento s tuas pálpebras
I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids
não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento s minhas pálpebras,
I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento s minhas pálpebras,
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep
um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar as mãos em repouso
a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep
Um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar os braços em repouso
Here's me at a slumber party a few days before I shot French Vogue.
Aqui estou eu numa festa alguns dias antes de um trabalho para a 'Vogue' da França
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep
um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar as mãos em repouso
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep
Um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar os braços em repouso
Here is me at a slumber party a few days before I shot French Vogue.
Aqui sou eu numa festa do pijama, dias antes de ser fotografada para a Vogue Francesa.
The band's debut album Slumber of Sullen Eyes is highly regarded in the heavy metal community.
Se álbum de estreia, Slumber of Sullen Eyes , tornou se um clássico entre os fãs do gênero.
There is no god except He, the Living, the Everlasting. Neither slumber overtakes Him, nor sleep.
Não há mais divindade além d'Ele, Vivente, Subsistente, a Quem jamais alcança a inatividade ou o sono d'Ele étudo quanto existe nos céus e na terra.
There is no deity save Him, the Alive, the Eternal. Neither slumber nor sleep overtaketh Him.
Não há mais divindade além d'Ele, Vivente, Subsistente, a Quem jamais alcança a inatividade ou o sono d'Ele étudo quanto existe nos céus e na terra.
He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber.
Não deixará vacilar o teu pé aquele que te guarda não dormitará.
He will not suffer thy foot to be moved he that keepeth thee will not slumber.
Não deixará vacilar o teu pé aquele que te guarda não dormitará.
Their first audition together was at Hardwicke's house, which wound up as a slumber party that night.
Sua primeira audição juntos foi na casa de Hardwicke, que acabou como uma festa do pijama naquela noite.
And of His signs is your slumber by night and by day, and your seeking of His bounty.
E entre os Seus sinais está o do vosso dormir durante a noite e, durante o dia, e de procurardes a Sua graça.
After centuries of isolation and colonial slumber, the region is now awake to the potential benefits of greater unity.
Após séculos de isolamento e de marasmo colonial, a região desperta agora para os potenciais benefícios de uma maior união.
There is no god but He, the Living, the Self subsisting, Eternal. No slumber can seize Him nor sleep.
Não há mais divindade além d'Ele, Vivente, Subsistente, a Quem jamais alcança a inatividade ou o sono d'Ele étudo quanto existe nos céus e na terra.
Neither slumber nor sleep overtakes Him. To Him belong whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth.
Não há mais divindade além d'Ele, Vivente, Subsistente, a Quem jamais alcança a inatividade ou o sono d'Ele étudo quanto existe nos céus e na terra.
Mr. Monopoly awakes fom his slumber, and becames one of the people who claim the land from the new side.
O Sr. de verde que representa a média dos agricultores pobres tem uma ideia ele pensa, talvez se trabalhar mais arduamente, pode ser que sobre mais para si após o pagamento da renda. Repare no número sobre a sua cabeça um 7!!
Allah the Everlasting, the Sustainer of the whole Universe there is no god but He. He does neither slumber nor sleep.
Deus! Não há mais divindade além d'Ele, Vivente, Subsistente, a Quem jamais alcança a inatividade ou o sono d'Ele étudo quanto existe nos céus e na terra.
His watchmen are blind they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark sleeping, lying down, loving to slumber.
Todos os seus atalaias são cegos, nada sabem todos são cães mudos, não podem ladrar deitados, sonham e gostam de dormir.
His watchmen are blind, they are all without knowledge they are all mute dogs, they can't bark dreaming, lying down, loving to slumber.
Todos os seus atalaias são cegos, nada sabem todos são cães mudos, não podem ladrar deitados, sonham e gostam de dormir.
In covetousness they will exploit you with deceptive words whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber.
também, movidos pela ganância, e com palavras fingidas, eles farão de vós negócio a condenação dos quais já de largo tempo não tarda e a sua destruição não dormita.
Your shepherds slumber, king of Assyria. Your nobles lie down. Your people are scattered on the mountains, and there is no one to gather them.
Os teus pastores dormitam, ó rei da Assíria os teus nobres dormem, o teu povo está espalhado pelos montes, sem que haja quem o ajunte.
Thy shepherds slumber, O king of Assyria thy nobles shall dwell in the dust thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth them.
Os teus pastores dormitam, ó rei da Assíria os teus nobres dormem, o teu povo está espalhado pelos montes, sem que haja quem o ajunte.
This state is characterized by a blissful peace, a sweet slumber of at least the higher soul faculties, or a conscious rapture in the love of God.
Este estado é caracterizado por uma ditosa paz, por um delicioso sono de, pelo menos, as mais elevadas faculdades da alma ou ainda por um arrebatamento consciente no amor de Deus.
Sleepover party, also called a pajama party or slumber party A party for which the guests are invited to stay overnight at the home of the host.
Nos grandes centros urbanos do país, vem se popularizando também a comemoração do Halloween ou Dia das Bruxas, festa de origem celta difundida mundialmente com a globalização.
Discography Unholy Domain (Demo, 1991) Slumber of Sullen Eyes (1992) Shadow Mechanics (Spikefarm, 2002) Let Chaos Prevail (Open Game Xtreem, 2007) References External links Demigod's official site
Discografia Unholy Domain (Demo, 1991) Slumber of Sullen Eyes (1992) Shadow Mechanics (Spikefarm, 2002) Let Chaos Prevail (Open Game Xtreem, 2007) Site oficial
For my 13th birthday, I planned a slumber party with all of my girlfriends, but a couple of weeks beforehand my mother took me aside and said,
Para o meu 13º aniversário, planeara uma festa de pijama com as minhas amigas, mas duas semanas antes a minha mãe puxou me de lado e disse
What was so upsetting about this new piece of information was not that I had to change the date of my slumber party with all of my girlfriends.
O que era mais aborrecido neste novo bocadinho de informação não era eu ter de mudar a data da minha festa de pijama com todas as minhas amigas.
God there is no god but He, the Living, the Everlasting. Slumber seizes Him not, neither sleep to Him belongs all that is in the heavens and the earth.
Deus! Não há mais divindade além d'Ele, Vivente, Subsistente, a Quem jamais alcança a inatividade ou o sono d'Ele étudo quanto existe nos céus e na terra.
(According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear ) unto this day.
como está escrito Deus lhes deu um espírito entorpecido, olhos para não verem, e ouvidos para não ouvirem, até o dia de hoje.
None shall be weary nor stumble among them none shall slumber nor sleep neither shall the belt of their waist be untied, nor the latchet of their shoes be broken
Não há entre eles cansado algum nem quem tropece ninguém cochila nem dorme não se lhe desata o cinto dos lombos, nem se lhe quebra a correia dos sapatos.
None shall be weary nor stumble among them none shall slumber nor sleep neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken
Não há entre eles cansado algum nem quem tropece ninguém cochila nem dorme não se lhe desata o cinto dos lombos, nem se lhe quebra a correia dos sapatos.
But he too does not hide his reservations and fears that this agreement may serve as a pretext for continuing the delaying tactic which has let everything slumber on hitherto.
Apoio o relatório, mas quero chamar a vossa atenção para outro elemento.

 

Related searches : Deep Slumber - Slumber Party - Sleeping Beauty Slumber