Translation of "slumber" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Slumber - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
May thy slumber | Que o teu sono |
May thy slumber be blessed | Que o teu soninho seja abençoado |
He fell into a deep slumber. | Ele caiu num sono profundo. |
Little of the night would they slumber, | Porque possuíram o hábito de pouco dormir à noite. |
Little of the night they were wont to slumber. | Porque possuíram o hábito de pouco dormir à noite. |
Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep. | Eis que não dormitará nem dormirá aquele que guarda a Israel. |
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. | Eis que não dormitará nem dormirá aquele que guarda a Israel. |
Shh! Shh! That keep'st the ports of slumber open wide! | que deixam escancaradas as portas da sonolência! |
Give no sleep to your eyes, nor slumber to your eyelids. | não dês sono aos teus olhos, nem adormecimento s tuas pálpebras |
Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids. | não dês sono aos teus olhos, nem adormecimento s tuas pálpebras |
I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids | não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento s minhas pálpebras, |
I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids, | não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento s minhas pálpebras, |
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep | um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar as mãos em repouso |
a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep | Um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar os braços em repouso |
Here's me at a slumber party a few days before I shot French Vogue. | Aqui estou eu numa festa alguns dias antes de um trabalho para a 'Vogue' da França |
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep | um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar as mãos em repouso |
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep | Um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar os braços em repouso |
Here is me at a slumber party a few days before I shot French Vogue. | Aqui sou eu numa festa do pijama, dias antes de ser fotografada para a Vogue Francesa. |
The band's debut album Slumber of Sullen Eyes is highly regarded in the heavy metal community. | Se álbum de estreia, Slumber of Sullen Eyes , tornou se um clássico entre os fãs do gênero. |
There is no god except He, the Living, the Everlasting. Neither slumber overtakes Him, nor sleep. | Não há mais divindade além d'Ele, Vivente, Subsistente, a Quem jamais alcança a inatividade ou o sono d'Ele étudo quanto existe nos céus e na terra. |
There is no deity save Him, the Alive, the Eternal. Neither slumber nor sleep overtaketh Him. | Não há mais divindade além d'Ele, Vivente, Subsistente, a Quem jamais alcança a inatividade ou o sono d'Ele étudo quanto existe nos céus e na terra. |
He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber. | Não deixará vacilar o teu pé aquele que te guarda não dormitará. |
He will not suffer thy foot to be moved he that keepeth thee will not slumber. | Não deixará vacilar o teu pé aquele que te guarda não dormitará. |
Their first audition together was at Hardwicke's house, which wound up as a slumber party that night. | Sua primeira audição juntos foi na casa de Hardwicke, que acabou como uma festa do pijama naquela noite. |
And of His signs is your slumber by night and by day, and your seeking of His bounty. | E entre os Seus sinais está o do vosso dormir durante a noite e, durante o dia, e de procurardes a Sua graça. |
After centuries of isolation and colonial slumber, the region is now awake to the potential benefits of greater unity. | Após séculos de isolamento e de marasmo colonial, a região desperta agora para os potenciais benefícios de uma maior união. |
There is no god but He, the Living, the Self subsisting, Eternal. No slumber can seize Him nor sleep. | Não há mais divindade além d'Ele, Vivente, Subsistente, a Quem jamais alcança a inatividade ou o sono d'Ele étudo quanto existe nos céus e na terra. |
Neither slumber nor sleep overtakes Him. To Him belong whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth. | Não há mais divindade além d'Ele, Vivente, Subsistente, a Quem jamais alcança a inatividade ou o sono d'Ele étudo quanto existe nos céus e na terra. |
Mr. Monopoly awakes fom his slumber, and becames one of the people who claim the land from the new side. | O Sr. de verde que representa a média dos agricultores pobres tem uma ideia ele pensa, talvez se trabalhar mais arduamente, pode ser que sobre mais para si após o pagamento da renda. Repare no número sobre a sua cabeça um 7!! |
Allah the Everlasting, the Sustainer of the whole Universe there is no god but He. He does neither slumber nor sleep. | Deus! Não há mais divindade além d'Ele, Vivente, Subsistente, a Quem jamais alcança a inatividade ou o sono d'Ele étudo quanto existe nos céus e na terra. |
His watchmen are blind they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark sleeping, lying down, loving to slumber. | Todos os seus atalaias são cegos, nada sabem todos são cães mudos, não podem ladrar deitados, sonham e gostam de dormir. |
His watchmen are blind, they are all without knowledge they are all mute dogs, they can't bark dreaming, lying down, loving to slumber. | Todos os seus atalaias são cegos, nada sabem todos são cães mudos, não podem ladrar deitados, sonham e gostam de dormir. |
In covetousness they will exploit you with deceptive words whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber. | também, movidos pela ganância, e com palavras fingidas, eles farão de vós negócio a condenação dos quais já de largo tempo não tarda e a sua destruição não dormita. |
Your shepherds slumber, king of Assyria. Your nobles lie down. Your people are scattered on the mountains, and there is no one to gather them. | Os teus pastores dormitam, ó rei da Assíria os teus nobres dormem, o teu povo está espalhado pelos montes, sem que haja quem o ajunte. |
Thy shepherds slumber, O king of Assyria thy nobles shall dwell in the dust thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth them. | Os teus pastores dormitam, ó rei da Assíria os teus nobres dormem, o teu povo está espalhado pelos montes, sem que haja quem o ajunte. |
This state is characterized by a blissful peace, a sweet slumber of at least the higher soul faculties, or a conscious rapture in the love of God. | Este estado é caracterizado por uma ditosa paz, por um delicioso sono de, pelo menos, as mais elevadas faculdades da alma ou ainda por um arrebatamento consciente no amor de Deus. |
Sleepover party, also called a pajama party or slumber party A party for which the guests are invited to stay overnight at the home of the host. | Nos grandes centros urbanos do país, vem se popularizando também a comemoração do Halloween ou Dia das Bruxas, festa de origem celta difundida mundialmente com a globalização. |
Discography Unholy Domain (Demo, 1991) Slumber of Sullen Eyes (1992) Shadow Mechanics (Spikefarm, 2002) Let Chaos Prevail (Open Game Xtreem, 2007) References External links Demigod's official site | Discografia Unholy Domain (Demo, 1991) Slumber of Sullen Eyes (1992) Shadow Mechanics (Spikefarm, 2002) Let Chaos Prevail (Open Game Xtreem, 2007) Site oficial |
For my 13th birthday, I planned a slumber party with all of my girlfriends, but a couple of weeks beforehand my mother took me aside and said, | Para o meu 13º aniversário, planeara uma festa de pijama com as minhas amigas, mas duas semanas antes a minha mãe puxou me de lado e disse |
What was so upsetting about this new piece of information was not that I had to change the date of my slumber party with all of my girlfriends. | O que era mais aborrecido neste novo bocadinho de informação não era eu ter de mudar a data da minha festa de pijama com todas as minhas amigas. |
God there is no god but He, the Living, the Everlasting. Slumber seizes Him not, neither sleep to Him belongs all that is in the heavens and the earth. | Deus! Não há mais divindade além d'Ele, Vivente, Subsistente, a Quem jamais alcança a inatividade ou o sono d'Ele étudo quanto existe nos céus e na terra. |
(According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear ) unto this day. | como está escrito Deus lhes deu um espírito entorpecido, olhos para não verem, e ouvidos para não ouvirem, até o dia de hoje. |
None shall be weary nor stumble among them none shall slumber nor sleep neither shall the belt of their waist be untied, nor the latchet of their shoes be broken | Não há entre eles cansado algum nem quem tropece ninguém cochila nem dorme não se lhe desata o cinto dos lombos, nem se lhe quebra a correia dos sapatos. |
None shall be weary nor stumble among them none shall slumber nor sleep neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken | Não há entre eles cansado algum nem quem tropece ninguém cochila nem dorme não se lhe desata o cinto dos lombos, nem se lhe quebra a correia dos sapatos. |
But he too does not hide his reservations and fears that this agreement may serve as a pretext for continuing the delaying tactic which has let everything slumber on hitherto. | Apoio o relatório, mas quero chamar a vossa atenção para outro elemento. |
Related searches : Deep Slumber - Slumber Party - Sleeping Beauty Slumber