Translation of "so to say" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
So I say to Tony, | Então eu disse ao Tony, |
So, I say to myself | Então, eu digo para mim mesmo |
So, say bye to everyone! | Então, dá tchau pro pessoal! |
So I have to say ... | É esta a nossa posição negocial. |
So you've nothing to say? | Não queres falar? |
Success sisters, so it is written, so to say? | Irmãs Sucesso, assim está escrito, por assim dizer? |
I'm so sorry to say that. | Peço desculpas por dizer isto. |
So we're going to say run. | Então nós vamos dizer executar. |
So you have to say it | Então você tem que falar! |
So we're going to say run. | Então nós estamos indo dizer a executar. |
So, we say yes to reforms. | Então, sim às reformas! |
Is it so difficult to say? | É assim tão difícil? |
You're very nice to say so. | É muito simpático. |
You're very sweet to say so. | Que simpatia da sua parte. |
So, so you say revenue. | Assim, então você diz receita. |
Franco Sacchi So many things to say, so little time. | Francho Sacchi Muitas coisas para dizer, tão pouco tempo. |
I had so much to say to Papa. | Eu tinha muito para dizer ao meu pai. |
So I'll change the subject and say what I came to say. | Vou mudar de assunto e dizer o que vim aqui fazer. |
So that's what I have to say. | Então isto é o que tenho a dizer. |
Very kind of you to say so | Obrigado senhores! É muita gentileza a vossa. |
So he then goes on to say | Então ele prossegue e diz |
But we don't bother to say so. | Mas não nos incomodamos em dizer tal coisa. |
So everybody must be able to say, | Então, cada pessoa deve poder dizer |
So, if you say to the person | Então, se você disser à outra pessoa |
I have so much to say, but... | Tengo tanto por decir, pero... |
So we say yes to common policies. | Portanto, sim, às políticas comuns. |
So am I, to say the least. | Também eu me sinto no mínimo desapontado. |
That's not so easy to say, tusks. | Não é nada fácil de dizer. |
How nice of you to say so. | Que bom você dizer isso. |
It's nice of you to say so. | É muito simpática ao dizêlo. |
There's so much I want to say. | Tanta coisa que gostaria de te dizer! |
I hoped to hear you say so. | Esperava ouvilo dizer isso, caro rapaz. |
You're a doll to say so but... | É o senhor um anjo por dizer isso, mas... |
So what I'm trying to say is... | O que estou tentando dizer é... |
Let's say to the States. So what? | Ou aos Estados Unidos. |
So they say | É o que dizem |
So, we'll say | Então, nós dizemos |
So it'll say, | Então, ela vai dizer você é velho demais para se tratar. |
So say it. | Então diga. |
So What Say | Say So What |
So you say! | Diz você! |
I'll say so. | Bem pode dizêlo. |
So you say. | Assim você disse. |
So they say. | É o que dizem. |
So they say. | Dizse que sim. Pois é. |