Translation of "soaring" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Soaring - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The current system underpins Spain s soaring unemployment rate. | O actual sistema sustenta o aumento do índice de desemprego em Espanha. |
And the soaring palm trees, with clustered dates. | E também as frondosas tamareiras, cujos cachos estão carregados de frutos em simetria, |
Prices for essential goods are soaring in Zimbabwe. | Os preços dos bens essenciais são galopantes no Zimbabué. |
Bangkok Pundit comments on the soaring number of casualties | Bangkok Pundit comenta o crescente número de vítimas |
An eagle was soaring high up in the air. | Lá no alto, uma águia deslizava sobre as correntes térmicas. |
Soaring speeches, high hopes, and great expectations have yielded minimal returns. | Discursos nobres, grandes esperanças e expectativas elevadas produziram um retorno mínimo. |
Set We not therein soaring mountains? Sated you with sweetest water? | Onde fixamos firmes e elevadas montanhas, e vos demos para beber água potável? |
Looming over them are the soaring twin towers of St. Nicholas Church. | Perto se erguem as torres altas da igreja gótica de São Nicolás. |
ajaykumaraajtak The biggest question in WB will Mamata match soaring expectations of people. | ajaykumaraajtak A principal pergunta em BO Mamata vai corresponder às expectativas do povo? |
Unemployment was soaring, and austerity, rather than restoring fiscal balance, simply exacerbated the economic downturn. | A taxa de desemprego foi subindo em flecha e a austeridade, em vez de restaurar o equilíbrio financeiro, simplesmente exacerbou o declínio económico. |
While demand for natural gas is soaring we have a limited supply of natural gas. | O primeiro ponto que gostaria de referir é que um produto agrícola produzido na Comunidade está a |
All that happened was that the multinationals producing and selling agricultural produce sent their profit figures soaring. | Em contrapartida, as multinacionais que produzem e vendem produtos agrícolas vêem os seus lucros aumentar em flecha. |
It coincided with the peak of the West s belief in its soaring economic strength and perpetual global ascendancy. | Coincidiu com o ponto alto da crença do Ocidente na sua força económica crescente e na sua perpétua supremacia global. |
The idea is that it soars on the lift over your body, like a seagull soaring on a cliff. | a idéia é que ela plane na sustentação sobre seu corpo, como uma gaivota planando num penhasco. |
The idea is that it soars on the lift over your body, like a seagull soaring on a cliff. | A ideia é que ele plane acima do vosso corpo como uma gaivota a sobrevoar uma falésia. |
Since 2000, prices have been on an upward trajectory, with soaring demand only briefly interrupted by the 2008 financial crisis. | Desde 2000, os preços apresentaram uma trajectória ascendente, com uma elevada procura apenas e brevemente interrompida pela crise financeira de 2008. |
Here, in a beautiful landscape of soaring hills, you will find exquisite wooden buildings in the unique Wallachian Art Nouveau style. | Aqui, no ambiente belo das altas colinas, ficaram conservadas as obras mais belas da arquitetura única no estilo da Arte Nouveau de Valašsko. |
VON DER VRING (S). (DE) Mr President, some Members were even further afield soaring the heights and have not yet returned. | Quanto a mim, penso que os nossos financiamentos poderiam ser parcialmente utilizados para encorajar acções conjuntas, nomeadamente entre pequenas e médias empresas. |
Islamic culture has given us majestic arches and soaring spires timeless poetry and cherished music elegant calligraphy and places of peaceful contemplation. | A cultura islâmica tem nos presenteado com abóbadas majestosas e agulhas altíssimas poesia atemporal e música inesquecível caligrafia elegante e lugares de contemplativa serenidade. |
Nick van Eede of Cutting Crew..has so many cool tunes here...great arrangements and voice as soaring and melodic as expected. | Histórico Na Inglaterra em 1985, o vocalista Nick Van Eede se uniu ao guitarrista canadense Kevin Scott MacMichael com a ideia de formar uma banda. |
At a time of soaring unemployment, we know that vocational training is an important factor in keeping men and women at work. | No momento em que o desemprego explode, sabemos que a formação profissional é um dado importante para manter os homens e as mulheres em actividade. |
A stern barrier protects Her Against the clash of vile disloyalty, Ever since the day when Her soaring Flag, Wrote Freedom with Its blood. | Protege o uma férrea barreira contra o choque de má deslealdade desde o dia que em sua alta bandeira com seu sangue escreveu Liberdade! |
We have had this deregulatory nonsense practised in the UK over the past 12 or 13 years, and we have had soaring unemployment. | Há 12 ou 13 anos que este disparate da desregulamentação está em prática no Reino Unido, e o desemprego tem subido de forma explosiva. |
In this soaring demonstration, deaf percussionist Evelyn Glennie illustrates how listening to music involves much more than simply letting sound waves hit your eardrums. | Nesta demonstração inspiradora, a percussionista Evelyn Glennie, surda, ilustra como o ato de ouvir música envolve muito mais do que simplesmente permitir que as ondas sonoras atinjam seus tímpanos. |
The Robie House, with its soaring, cantilevered roof lines, supported by a 110 foot long (34 m) channel of steel, is the most dramatic. | A Robie House, com suas elevadas linhas de cantaria do telhado, suportadas por uma longa canaleta de aço com quase 40 metros, é a mais dramática. |
This period began with high economic growth and soaring prosperity, but ended with a much weaker Soviet Union facing social, political, and economic stagnation. | O novo Tratado da União transformava a União Soviética em uma federação de repúblicas independentes, com um presidente, a política externa e militar comum. |
This positive sentiment was reflected in soaring stock market indices across major economies , including the euro area , with a peak in the first half of 2000 . | Este sentimento positivo reflectiu se numa subida acentuada dos índices bolsistas nas grandes economias , incluindo a área do euro , que atingiu o ponto máximo no primeiro semestre de 2000 . |
People are concerned about the soaring cost of rice, which is the staple food in the Southeast Asian region and in many parts of the world. | As pessoas estão preocupadas com o aumento do custo do arroz, parte da cesta básica na região do sudeste asiático e em muitas outros cantos do mundo. |
Tens of thousands of people have taken to the streets all over the country, protesting soaring murder rates, crippling inflation and the scarcity of essential goods. | Dezenas de milhares de pessoas tomaram as ruas do país para protestar contra as taxas de homícidios, o aumento da inflação e a escassez de bens essenciais. |
Claiming to have seen a dragon ascending the Red River, he renamed the site Thăng Long (, Soaring Dragon ) a name still used poetically to this day. | Sob a alegação ter visto um dragão subindo o rio Vermelho, ele a rebatizou de Thăng Long (昇龍, Dragão Ascendente nome até hoje poeticamente usado). |
There are things which have happened during the time the Commissioner has been responsible, like the adjustments which resulted in soaring production, and other similar affairs. | Ulburghs (NI). (NL) Senhor presidente, sou contra a liberalização dos têxteis, porque, nestas circunstâncias, poderia ser uma catástrofe para os trabalhadores deste sector, na Bélgica, e também, para os trabalhadores do Terceiro Mundo. |
The main thing is the soaring cost of the agricultural policy and, as long as we do not know that, it is the theatre of the absurd. | Em vez de novas políticas, temos a estagnação. |
I mean the high labour costs, the high taxes, the costly healthcare systems, the inflexible labour markets, the obstructive trade unions, and the soaring costs of pensions. | Quero dizer os elevados custos de trabalho, os impostos elevados, os sistemas de saúde caros, os mercados de trabalho inflexíveis, os sindicatos obstrutivos e os custos crescentes das pensões. |
Humans and soaring birds have found nature to be generous in providing replenishable energy. Sailplanes have flown over 1,000 miles, and the altitude record is over 50,000 feet. | Humanos e pássaros conhecem a generosidade da Natureza em prover energia renovável. Nossos planadores já voaram por mais de 1600 quilômetros e a altitude recorde está acima dos 15.000 metros. |
During the mid to late 1990s, Ford continued to sell large numbers of vehicles, in a booming American economy with a soaring stock market and low fuel prices. | Nos meados do anos 90, a companhia continua a vender uma grande quantidade de veículos, em uma economia americana estável e com baixo preço de combustível. |
In 2007, he played impresario Antenor Cavalcanti in the novela Paraíso Tropical (Tropical Paradise), a complex character of soaring ambition who cannot bring himself to become a villain. | Em 2007, encarnou o empresário Antenor Cavalcanti da novela Paraíso Tropical , personagem denso, um tanto ambicioso, que porém não chega a ser um vilão. |
At the same time , market concerns about the outlook for global growth fuelled mainly by geopolitical uncertainty and soaring oil prices appeared to be putting some renewed downward pressure | Ao mesmo tempo , as preocupações do mercado acerca das perspectivas de crescimento mundial devidas principalmente à incerteza geopolítica e aos aumentos dos preços do petróleo terão voltado a exercer pressão descendente sobre o dólar dos EUA e o iene japonês . |
While the civilian leadership has become diffuse (every Chinese leader since Mao Zedong has been weaker than his predecessor), the military has enjoyed greater autonomy and soaring budgets since 1990. | Enquanto a liderança civil se tornou difusa (qualquer líder Chinês desde Mao Zedong tem sido mais fraco que o seu antecessor), os militares têm gozado de maior autonomia e de orçamentos sempre crescentes desde 1990. |
Extreme and erratic weather, related to the La Niña El Niño weather phenomenon, has led to stock shortages and sent food prices soaring in several countries, including Kenya and Tanzania. | As condições meteorológicas extremas e imprevisíveis ligadas ao fenômeno climático La Niña El Niño , levaram à escassez de estoques e elevaram os preços dos alimentos em vários países, inclusive no Quênia e na Tanzânia. |
Steve Jones from USA Today called the song a soaring duet and felt that the song would be able to appeal to many types of listeners and cross all genres. | Steve Jones do USA Today chamou a música de um dueto crescente e sentiu que a música seria capaz de apelar a vários tipos de ouvintes e agrada a todos os gêneros. |
Portugal s proportion of early school leavers is soaring at 39.2 (2006), while the youth educational attainment level is very low at 49.6 (2006) both indicators a long way o EU averages. | A percentagem de abandono escolar prematuro em Portugal tem vindo a aumentar (39,2 em 2006) e o nível de escolaridade atingido pela população jovem é muito baixo (49,6 em 2006), estando ambos os indicadores bastante longe das médias da UE. |
In December 2007, the United States entered the longest post World War II recession, which included a housing market correction, a subprime mortgage crisis, soaring oil prices, and a declining dollar value. | Em dezembro de 2007, os Estados Unidos entraram em uma recessão sem precedentes desde a Segunda Guerra Mundial, afetando a indústria imobiliária, preços do petróleo e desvalorizando o dólar. |
At the same time, the profits of major multinationals in the telecommunications sector are soaring, while subscriptions and local communications are becoming an increasing drain on the budgets of the poorest individuals. | Simultaneamente, os lucros dos grandes grupos multinacionais de telecomunicações conheceram um aumento considerável, enquanto que as assinaturas e as comunicações de curta distância começaram a pesar cada vez mais nos orçamentos dos particulares mais modestos. |
Either scenario would greatly aggravate Europe s crisis soaring oil costs or another US recession would harm even the strong northern European economies, to say nothing of the already depressed countries in Europe s south. | Qualquer um desses cenários agravaria a crise na Europa o aumento dos custos do petróleo ou outra recessão nos EUA prejudicariam até as economias fortes do norte da Europa, para não falar dos países já deprimidos do sul da Europa. |
During Nguyễn Dynasty and French colonial In 1802, when the Nguyễn Dynasty was established and moved the capital to Huế, the old name Thăng Long was modified to become Thăng Long (, Soaring Dragon ). | Em 1802, quando a Dinastia Nguyễn foi estabelecida e mudou a capital para Huế, o nome Thăng Long (昇龍, Dragão Ascendente ) foi modificado para Thăng Long (昇隆, ascender e prosperar ). |
Related searches : Soaring Costs - Soaring Inflation - Soaring Prices - Soaring Demand - Soaring High - Soaring Bird - Soaring Skyscrapers - Are Soaring - Is Soaring - Soaring Peaks - Soaring Sales - Soaring Vocals - Soaring Euro - Soaring Mountains