Translation of "squirt gun" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Squirt - translation : Squirt gun - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I shoot the rabbits in my garden with a squirt gun to keep them away from the vegetables.
Eu atiro nos coelhos no meu jardim com uma pistola de água para mantê los longe dos vegetais.
Hello, squirt.
Olá, esguicho.
A squirt.
Era um palerma.
You squirt!
Palerma!
Where's the squirt?
Onde está esse palerma?
Come on, squirt.
Vamos, palerma.
The young squirt!
Jovem atrevido.
I said, hello, squirt.
Eu disse ... olá, esguicho.
I ain't a squirt.
Não quero ser presidente.
likes Batman and squirt guns.
Gosta do Batman e de pistolas de água.
Run along, ya little... squirt.
Vai lá, seu pequeno... fedelho.
Then open it, you squirt!
Pois abrea, palerma!
How is the little squirt?
Como está o rebento?
The little squirt is fine.
O rebento está óptimo.
He ain't a bad squirt.
Não passa de um puto.
Do not squirt the medicine out quickly.
Não injecte o medicamento rapidamente.
Do not squirt the medicine out quickly.
Não esguiche o medicamento para fora rapidamente.
Do not squirt the medicine out quickly.
Não injete o medicamento rapidamente.
So the yellow squirt beat it, huh?
Então esse cobarde fugiu, não é?
But remember the squirt in the cellar.
Mas lembrese do miúdo na cave.
Gun. Gun.
Arma.
And they squirt the water into their mouths.
E jogam água em suas bocas.
Show us your furthest distance you can squirt.
Mostre para a gente a maior distância que você consegue esguichar.
And they squirt the water into their mouths.
E esguichavam a água para a boca.
This young squirt ain't going to get through.
Este jovem não vai passar.
So take that little squirt and beat it!
Pega no teu amigo e sai.
Gun against gun.
Arma contra arma.
So here's little Nick likes Batman and squirt guns.
Eis o pequeno Nick gosta do Batman e pistolas d'água.
Gently squirt the correct dose into the second bowl.
Suavemente, expulse a dose correta para a segunda taça.
Look at that cheap squirt passing up and down.
Olha esse miserável palerma às voltas sem parar.
That thick stuff ain't fit to squirt in coffee.
Esse leite tão espesso não serve nem para o café.
They squirt them at each other, which is lovely and innocent.
Eles jogam água um no outro. Que é adorável e inocente.
They squirt them at each other, which is lovely and innocent.
Esguichavam nas uns contra os outros, o que era inocente.
Be careful not to squirt the liquid medication into your eye.
Tenha cuidado para não esguichar o líquido nos olhos.
Wanna see a gun? A fuckin' gun?
Queres ver uma pistola a sério?
Gun.
Canhão.
Gun.
Canhão.
This is quite a gun, benny. Quite a gun.
Esta é uma grande espingarda, Benny.
For the sake of civic virtue They've got fountains there that squirt you
Para o bem da virtude cívica têm fontes lá que espirram em vós
That is brisket of glow fish with sea squirt dressing basted in barnacles.
É peixe luminoso com recheio de lapas.
Machine Gun
Metralhadora
My gun?
Minha arma?
A gun!
Um revólver.
Riano, gun.
Riano, a arma.
My gun.
A minha arma!

 

Related searches : Sea Squirt - Squirt Bottle - Squirt Out - Little Squirt - Gun - Pellet Gun - Gun Drill - Hired Gun - Gun Range - Gun Sight - Quaker Gun - Six-gun - Riot Gun