Translation of "stakeholders" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Stakeholders - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stakeholders
Stakeholders
other stakeholders
Outras partes interessadas
What Who Stakeholders Explanation
Os mandatos electrónicos encorajarão a utilização dos Débitos Directos SEPA .
Dialogue with relevant stakeholders
Diálogo com entidades relevantes
Public and other stakeholders
Público e outras partes interessadas
Primary Stakeholders usually internal stakeholders, are those that engage in economic transactions with the business.
Segundo ele, os stakeholders são elementos essenciais ao planejamento estratégico de negócios.
FURTHER WORK INVOLVING ALL STAKEHOLDERS
TRABALHO ADICIONAL COM O ENVOLVIMENTO DE TODOS OS INTERVENIENTES
Stakeholders confidence in the rules .
Confiança das partes interessadas nas regras .
There are too many stakeholders.
Há demasiados interesses envolvidos.
I envisage that the board's membership will be made up from stakeholders or representatives of stakeholders.
Prevejo que esse órgão seja constituído por interessados ou representantes dos interessados.
To achieve this goal , all stakeholders
Para alcançar esse objectivo , todos os intervenientes se encontram envolvidos no processo de gestão de novas versões , de forma atempada .
This implies consultation of relevant stakeholders.
Tal implica a consulta das partes interessadas.
The Eurosystem will monitor the dialogue between banks and other stakeholders , and also the adequate involvement of all stakeholders .
O Eurosistema irá acompanhar o diálogo entre os bancos e outros intervenientes , bem como o adequado envolvimento de todos os interessados .
Article 7 Relations with external stakeholders 1 .
Artigo 7.o Relacionamento com outras partes interessadas 1 .
Information was collected from all relevant stakeholders .
Foram recolhidas informações junto de todos os intervenientes relevantes .
Consultation of stakeholders and participation in negotiations
Consulta aos interessados e participação nas negociações
A sector dialogue with stakeholders Effective protection requires communication , coordination , and cooperation nationally and at EU level involving all relevant stakeholders .
Diálogo sectorial com os intervenientes A protecção eficaz requer comunicação , coordenação e cooperação a nível nacional e da UE entre todas as partes interessadas relevantes .
reinforcing cooperation between digital content stakeholders and awareness.
Reforçar a sensibilização e a cooperação entre os actores do sector dos conteúdos digitais.
Reinforcing cooperation between digital content stakeholders and awareness
Reforçar a sensibilização e a cooperação entre os actores do sector dos conteúdos digitais
We had marginal profits, and we had unhappy stakeholders.
Tínhamos lucro marginal, E tínhamos acionistas insatisfeitos.
Stakeholders at national level have been consulted when appropriate .
Quando apropriado , os intervenientes a nível nacional foram consultados .
We had marginal profits, and we had unhappy stakeholders.
Tínhamos lucros pequenos e tínhamos acionistas infelizes.
These are a firm's social actors, employees and stakeholders.
Estes são atores sociais da empresa, colaboradores e partes interessadas.
However, it is intended to consult fully with stakeholders.
No entanto, a intenção é consultar plenamente os interessados.
Cooperation aims at reinforcing the capacities of all stakeholders.
A cooperação visa reforçar as capacidades de todas as partes interessadas.
organisation of awareness raising events involving the stakeholders concerned
Organização de eventos de sensibilização com a participação das partes interessadas (stakeholders)
Seek the views of stakeholders and use information received from stakeholders who are either directly or indirectly involved in the implementation of the TLAS and
Utilização de métodos de amostragem e controlos sem aviso prévio adequados para avaliar o trabalho das agências reguladoras florestais, LP e LV, indústria e outros intervenientes a todos os níveis das atividades florestais, controlo da cadeia de abastecimento, transformação da madeira e licenciamento de exportação, incluindo controlos cruzados com as informações sobre as importações de madeira da Indonésia fornecidas pela União.
All relevant stakeholders should be involved in these governance arrangements .
Todos os intervenientes relevantes devem participar nesses acordos .
The schedule shall be published and communicated to T2S stakeholders .
O referido calendário será publicado e comunicado às partes interessadas do T2S .
all ECI stakeholders are subjected to similar rights and obligations
o estabelecimento de direitos e obrigações idênticos para todos os intervenientes nas ICE
These stakeholders were mostly lieutenants who participated in the revolution.
Esses interventores eram na maioria tenentes que participaram da Revolução de 1930.
any other source (consumer groups, industry, other stakeholders, media, etc.).
qualquer outra origem (grupos de consumidores, indústria, outras partes interessadas, meios de comunicação, etc.).
This Stakeholders Forum is cochaired by the EPC and the users .
Esse fórum ( o Stakeholders Forum ) é copresidido pelo EPC e pelos representantes dos utilizadores .
In addition , it was submitted to extensive consultation by all stakeholders .
Além disso , foi objecto de um processo alargado de consultas junto de todas as partes interessadas .
Contributions to joint programmes from other regulatory agencies and industry stakeholders
Contribuição para programas conjuntos de outras agências de regulamentação e parceiros industriais
I believe that the vast majority of stakeholders share that view.
Penso que a grande maioria dos interessados na questão comunga deste ponto de vista.
Organization of meetings of indigenous and local communities and relevant stakeholders
Organização de reuniões das comunidades indígenas e locais e das partes interessadas relevantes
consolidating the partnership between all stakeholders involved in regional development and
Consolidação da parceria entre todos os intervenientes envolvidos no desenvolvimento regional e
An overall post crisis assessment, involving the stakeholders, shall be undertaken.
Será efectuada uma avaliação global pós crise, na qual participarão as partes interessadas.
Contribution to joint programmes from other regulatory agencies and industry stakeholders
Contribuição para programas conjuntos de outras agências de regulamentação e parceiros industriais
And stakeholders with specific trade offs will try to influence the decision.
E as partes interessadas em negociações específicas tentarão influenciar a decisão.
Participation in the definition of standards should be open to all stakeholders .
Todos os interessados devem ter a possibilidade de participar na definição das normas , que deverão ser vinculativas para todos os intervenientes no
In particular , the EPC has made some progress on involving customer stakeholders .
O EPC realizou algum progresso , em particular , no envolvimento de clientes .
This proposal was seen as unsatisfactory by most stakeholders for different reasons .
Esta proposta foi considerada insatisfatória pela maioria dos interessados por várias razões .
And stakeholders with specific trade offs will try to influence the decision.
E os responsáveis com vista em trocas específicas vão tentar influenciar a decisão.

 

Related searches : Industry Stakeholders - Main Stakeholders - Local Stakeholders - Interested Stakeholders - Other Stakeholders - Engaging Stakeholders - All Stakeholders - Major Stakeholders - Multiple Stakeholders - Wider Stakeholders - Its Stakeholders - Stakeholders Management - Professional Stakeholders - Broader Stakeholders