Translation of "synchrony" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Synchrony - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We're so used to choreography giving rise to synchrony. | Nós estamos tão acostumados com coreografia dando origem ao sincronismo. |
It turns once per day in synchrony with the Earth. | Ele se vira uma vez por dia em sincronia com a Terra. |
It turns once per day in synchrony with the Earth. | Dá a volta uma vez por dia em sincronia com a Terra. |
And one of the mechanisms they use to communicate their coordination is synchrony. | Um dos mecanismos que usam para comunicar a sua coordenação é a sincronia. |
And then watch this whole river bank, and watch how precise the synchrony is. | E agora vejam esta margem de rio, e quão precisa é a sincronia. |
I don't want to give you the idea that synchrony is always a good idea. | Eu não quero dar a voces a idéia de que sincronismo é sempre uma boa idéia. |
If you look, for instance, at how lasers work, that would be a case of atomic synchrony. | Se vocês olharem, por exemplo, como os lasers funcionam, este é um caso de sincronismo atômico. |
Specifically, it's male fireflies who are all flashing in perfect time together, in perfect synchrony, to reinforce a message to the females. | Especificamente, são os vagalumes machos piscando juntos em perfeita sintonia, em perfeito sincronismo, para reforçar a mensagem dirigida às fêmeas. |
This is from a BBC show called Predators, and what we're looking at here are examples of synchrony that have to do with defense. | Isto é de um show da BBC, chamado Predadores , e o que nós estamos vendo são exemplos de sincronismo que tem a ver com defesa. |
But I hope that you'll go outside and see the world in a new way, to see all the amazing synchrony around us. Thank you. | Mas eu espero que vocês sairão daqui e verão o mundo de uma nova forma verão todo maravilhoso sincronismo em torno de nós. Obrigado. |
There is a stark lack of synchrony between the (admittedly qualified) improvement in the two major nuclear powers bilateral relations and conditions in volatile regions around the world. | Existe uma enorme falta de sincronia entre a melhoria (reconhecidamente qualificada) nas relações bilaterais das duas principais potências nucleares e as condições existentes nas regiões voláteis do mundo. |
And when the molecule hits a certain amount that tells the bacteria how many neighbors there are, they recognize that molecule and all of the bacteria turn on light in synchrony. | E quando as moléculas atingem um certo número que diz às bactérias quantos vizinhos elas têm, elas reconhecem aquela molécula, e todas as bactérias ligam a luz simultaneamente. |
And when the molecule hits a certain amount that tells the bacteria how many neighbors there are, they recognize that molecule and all of the bacteria turn on light in synchrony. | Quando as moléculas atingem uma certa quantidade, isso diz às bactérias quantas vizinhas têm, elas reconhecem a molécula e todas as bactérias ligam a luz em sincronia. |
It has the middle leg moving in synchrony with the front, and the hind leg on the other side. Sort of an alternating tripod, and they can negotiate obstacles just like the animal. | e sincroniza o andar da perna do meio com a da frente e a de trás do lado oposto. Uma espécie de tripé alternado, e eles podem administrar obstáculos exatamente como um animal. |
MIDI technology allows a single keystroke, control wheel motion, pedal movement, or command from a microcomputer to activate every device in the studio remotely and in synchrony, with each device responding according to conditions predetermined by the composer. | O advento dessa tecnologia permitiu que um simples comando ativasse qualquer dispositivo do estúdio remotamente e em sincronia, respondendo de acordo com as condições predeterminadas pelo compositor. |
I also believe that in thinking about things my thinking about luck, and fate, and coincidences and accidents, God's will, and the synchrony of mysterious forces I will come to some notion of what that is, how we create. | Eu também acredito que ao pensar sobre as coisas, o meu pensar sobre a sorte, e destino, e coincidências e acidentes, a vontade de Deus, e a sincronia de forças misteriosas, eu vou chegar à alguma noção do que aquilo é, de como nós criamos. |
I also believe that in thinking about things my thinking about luck, and fate, and coincidences and accidents, God's will, and the synchrony of mysterious forces I will come to some notion of what that is, how we create. | Também acredito que, ao pensar nas coisas, ao pensar na sorte, no destino, em coincidências e acidentes, na vontade de Deus, e no sincronismo de forças misteriosas, chegarei a uma noção do que é isso, como criamos. |
Now, to get into that, let me begin with what might have occurred to you immediately when you hear that we're talking about synchrony in nature, which is the glorious example of birds that flock together, or fish swimming in organized schools. | Agora, para entrar neste assunto, começarei com o que deve ter ocorrido imediatamente à vocês, quando ouviram que nós falaríamos sobre sincronismo na natureza, que é o glorioso exemplo de um bando de pássaros que voam juntos, ou peixes nadando em cardumes organizados. |
The synchrony of emotions that we experience when we hear an opera by Wagner, or a symphony by Brahms, or chamber music by Beethoven, compels us to remember our shared, common humanity, the deeply communal connected consciousness, the empathic consciousness that neuropsychiatrist Iain McGilchrist says is hard wired into our brain's right hemisphere. | A sincronia das emoções que sentimos quando ouvimos uma ópera de Wagner, ou uma sinfonia de Brahms, ou a música de câmara de Beethoven, nos obriga a lembrar nossa humanidade compartilhada, a consciência conectada profundamente comunal, a consciência empática que o neuropsiquiatra Iain McGilchrist diz estar fortemente conectada no hemisfério direito do nosso cérebro. |
The synchrony of emotions that we experience when we hear an opera by Wagner, or a symphony by Brahms, or chamber music by Beethoven, compels us to remember our shared, common humanity, the deeply communal connected consciousness, the empathic consciousness that neuropsychiatrist Iain McGilchrist says is hard wired into our brain's right hemisphere. | A sincronia de emoções que experimentamos quando ouvimos uma ópera de Wagner ou uma sinfonia de Brahms, ou música de câmara de Beethoven, obriga nos a recorder a nossa humanidade partilhada, a enorme e profunda consciência ligada, a consciência empática que o neuropsiquiatra Iain McGilchrist diz que está ligada no hemisfério direito do cérebro. |
Related searches : In Synchrony - In Synchrony With - Are In Synchrony