Translation of "tap" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
On board The aircraft are divided into a two class cabin business class (tap executive) and economy classes (tap plus, tap classic, tap basic and tap discount). | Serviços a bordo Os aviões são divididos em duas classes, cada uma com a sua cabine classe executiva (tap executive) e classe económica (tap plus, tap classic, tap basic e tap discount). |
Tap | Batida |
Tap | Torneira |
Tap! | Bata |
TAP CARTRIDGE | BATER NO CARTUCHO |
Use TAP device | Usar um dispositivo TAP |
Okay? So I'll write the word tap. Is that okay? It's a tap. | OK? Então eu vou escrever a palavra torneira . Está bem? É uma torneira. |
Beginning on 28 February 2011 TAP began airing its TAP With Arms Wide Open (TAP de Braços Abertos) campaign, featuring its new slogan. | Assuntos Corporativos Com início a 28 de fevereiro de 2011, a TAP começou a divulgar a sua campanha TAP, de braços abertos , onde incluía o novo slogan da empresa. |
Tap firmly to mix | Bata com firmeza para misturar |
Tap for air bubbles | Bater para as bolhas de ar |
Tap the syringe again. | Volte a bater levemente na seringa. |
Siphon for tap water. | Sifão para água da torneira. |
TAP Air Portugal was re branded as TAP Portugal in February 2005, employing 9,750 staff. | Em 1984, constitui a operadora turística Air Portugal Tours e em 1985 inaugura o Museu TAP. |
I turned off the tap. | Fechei a torneira. |
I turned the tap on. | Abri a torneira. |
I turned on the tap. | Eu abri a torneira. |
is actually an alveolar tap. | Seu ponto de articulação é alveolar. |
Hul lo! from the Tap. | Hul lo! Da Tap. |
It's called Tap, Type, Write. | Chamava se Bate, Datilografa, Escreve. |
So I'm the tap counter. | Então, eu sou contador de toques . |
Before use, tap the sachet. | Antes da utlização, verifique a saqueta. |
Do not use tap water. | Não utilize água da torneira. |
In relation to TAP extension | Em relação à extensão do estudo TAP |
Tap the reservoir holder gently. | Bata suavemente no suporte do reservatório. |
Give me a love tap | Dême um estalo de amor! |
Just tap at the door. | Dá só uma pancadinha na porta. |
How would you compare it to tap water? Man Oh, yeah, definitely better than tap water. | Vamos dar lhes uma casa nova, Água potável, electricidade... |
He said, I'm a tap counter. | E ele disse, Eu sou um contador de toques. |
So now, different persons, older, tap. | Agora, pessoas diferentes, peçam... |
Saul Griffith's kites tap wind energy | Saul Griffith fala de pipas sendo o futuro da energia renovável |
All right. Tap them together once. | Tudo bem. Batam ele um no outro. |
turning the Dose Tap Cartridge Knob. | Doseador. |
turning the Dose Tap Cartridge Knob. | Botão |
6 In relation to TAP extension | Em relação à extensão do estudo TAP |
They will tap your Internet connection. | A sua ligação de Internet vai ser vigiada. |
He said, I'm a tap counter. | Sou contador de toques . |
DO NOT tap the syringe needle. | NÃO bata na agulha da seringa. |
Figure A Tap firmly to mix | Figura A Bata com firmeza para misturar |
Firmly tap the pen to mix. | Bata vigorosamente a caneta para misturar. |
Tap vigorously again until well mixed. | Bata outra vez vigorosamente até estar bem misturado. |
The entertainment is right on tap. | O entretenimento está quase. |
I tap you, Callahan. Please, Frenchy. | Eu cubro, Callahan! |
They tap hard in his fraternity. | Dão com forca nesta zona. |
I'll have Mr. Jefferson on tap. | Falo com Mr. Jefferson. |
Nancy Just tap on the door. | Dá só uma pancadinha na porta. |