Translation of "tap" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

On board The aircraft are divided into a two class cabin business class (tap executive) and economy classes (tap plus, tap classic, tap basic and tap discount).
Serviços a bordo Os aviões são divididos em duas classes, cada uma com a sua cabine classe executiva (tap executive) e classe económica (tap plus, tap classic, tap basic e tap discount).
Tap
Batida
Tap
Torneira
Tap!
Bata
TAP CARTRIDGE
BATER NO CARTUCHO
Use TAP device
Usar um dispositivo TAP
Okay? So I'll write the word tap. Is that okay? It's a tap.
OK? Então eu vou escrever a palavra torneira . Está bem? É uma torneira.
Beginning on 28 February 2011 TAP began airing its TAP With Arms Wide Open (TAP de Braços Abertos) campaign, featuring its new slogan.
Assuntos Corporativos Com início a 28 de fevereiro de 2011, a TAP começou a divulgar a sua campanha TAP, de braços abertos , onde incluía o novo slogan da empresa.
Tap firmly to mix
Bata com firmeza para misturar
Tap for air bubbles
Bater para as bolhas de ar
Tap the syringe again.
Volte a bater levemente na seringa.
Siphon for tap water.
Sifão para água da torneira.
TAP Air Portugal was re branded as TAP Portugal in February 2005, employing 9,750 staff.
Em 1984, constitui a operadora turística Air Portugal Tours e em 1985 inaugura o Museu TAP.
I turned off the tap.
Fechei a torneira.
I turned the tap on.
Abri a torneira.
I turned on the tap.
Eu abri a torneira.
is actually an alveolar tap.
Seu ponto de articulação é alveolar.
Hul lo! from the Tap.
Hul lo! Da Tap.
It's called Tap, Type, Write.
Chamava se Bate, Datilografa, Escreve.
So I'm the tap counter.
Então, eu sou contador de toques .
Before use, tap the sachet.
Antes da utlização, verifique a saqueta.
Do not use tap water.
Não utilize água da torneira.
In relation to TAP extension
Em relação à extensão do estudo TAP
Tap the reservoir holder gently.
Bata suavemente no suporte do reservatório.
Give me a love tap
Dême um estalo de amor!
Just tap at the door.
Dá só uma pancadinha na porta.
How would you compare it to tap water? Man Oh, yeah, definitely better than tap water.
Vamos dar lhes uma casa nova, Água potável, electricidade...
He said, I'm a tap counter.
E ele disse, Eu sou um contador de toques.
So now, different persons, older, tap.
Agora, pessoas diferentes, peçam...
Saul Griffith's kites tap wind energy
Saul Griffith fala de pipas sendo o futuro da energia renovável
All right. Tap them together once.
Tudo bem. Batam ele um no outro.
turning the Dose Tap Cartridge Knob.
Doseador.
turning the Dose Tap Cartridge Knob.
Botão
6 In relation to TAP extension
Em relação à extensão do estudo TAP
They will tap your Internet connection.
A sua ligação de Internet vai ser vigiada.
He said, I'm a tap counter.
Sou contador de toques .
DO NOT tap the syringe needle.
NÃO bata na agulha da seringa.
Figure A Tap firmly to mix
Figura A Bata com firmeza para misturar
Firmly tap the pen to mix.
Bata vigorosamente a caneta para misturar.
Tap vigorously again until well mixed.
Bata outra vez vigorosamente até estar bem misturado.
The entertainment is right on tap.
O entretenimento está quase.
I tap you, Callahan. Please, Frenchy.
Eu cubro, Callahan!
They tap hard in his fraternity.
Dão com forca nesta zona.
I'll have Mr. Jefferson on tap.
Falo com Mr. Jefferson.
Nancy Just tap on the door.
Dá só uma pancadinha na porta.